В Литве часто встречаются топонимы с такими окончаниями. Известна их этимология?
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/-iskos (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/-iskos) ?
Это не он?
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/-iškas (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/-i%C5%A1kas)
Цитата: DarkMax2 от сентября 27, 2018, 20:15
Это не он?
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/-iškas (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/-i%C5%A1kas)
Кажется, он. Мне, правда, не совсем понятно, почему -isk- перешло в -išk-. Прогрессивная палатализация?
В латышском языке наблюдаем разнобой:
sevišķs "особенный",
lietišķs "деловой", но
dabisks "натуральный",
zemisks "низменный" и.т.д.
Правило RUKI же? Но в славянском оно перед "к" не действовало, а тут оно указано в балтославянском. Не знаю, диалектные варианты, наверное. Может быть специалист расскажет.
*-sk- в латышском языке перешло в *-šk- перед гласными переднего ряда (šķelt и skaldīt, šķila и skals...)
Цитата: Tys Pats от сентября 27, 2018, 20:20
...
В латышском языке наблюдаем разнобой: sevišķs "особенный", lietišķs "деловой", но dabisks "натуральный", zemisks "низменный" и.т.д.
Кажется, понял, почему так.
Первые формы образованы как существительные, вторые - чистые прилагательные.
Ср. bārdain
is "бородач" и bārdains "бородатый".
Цитата: yurifromspb от сентября 27, 2018, 21:38
Правило RUKI же? Но в славянском оно перед "к" не действовало, а тут оно указано в балтославянском. Не знаю, диалектные варианты, наверное. Может быть специалист расскажет.
Ещё один пример натягивания литовской фонетики на балтo-славянский корень:
ЦитироватьProto-Slavic utro "morning, dawn" from Proto-Balto-Slavic *auš(t)ra- "dawn, morning", from Proto-Indo-European *h₂ews-ro-...
Baltic cognates include Lithuanian aušrà, dial. auštrà "dawn", Latvian àustra, aũstra "dawn".
Цитата: Tys Pats от октября 9, 2018, 19:04
Цитироватьfrom Proto-Balto-Slavic *auš(t)ra-
Да, натяжка.