Цитата: Artemon от июня 11, 2012, 02:22Dankon!
Rusaj libroj pri tio ne multas. Anglaj - multegas. Ekzemple ĉi tie:
http://englishtips.org/index.php?do=search
vi povas skribi "bilingualism" kaj legi kaj legi.
Цитата: Artemon от июня 10, 2012, 03:19Nu, pli certe mi ne bezonas ĝin, sed nur nemulte interesiĝas pri ĝi.
Do, mi ne komprenis kian literaturon vi bezonas, kvankam eble mi povos helpi.
Цитата: Käfer от июня 9, 2012, 12:56Probable Artemon povus ion konsili, sed li malofte vizitas la forumon...Preskaŭ ciutage, sed ne estas bona ideo legi ĉi tie ĉion.
Цитата: Солохин от июня 9, 2012, 11:20Domaĝe.
Mi ne konas iun ajn literaturon pri la afero.
Цитата: Käfer от июня 8, 2012, 22:18informacia, ke trovas sin en cerbo de homoestis por mi nekomprenebla, ĉar du eraroj kunmetiĝis. Do nur post ioma pripensado mi komprenis ke fakte vi celis diri "informacio, kiu trovas sin en cerbo de homo"
Цитата: Солохин от июня 8, 2012, 21:11Interesante! Oni povas doni tamen kelkajn demandojn. Ekzemple:
Via klarigo ŝajnas esti ne fore de la vero.
Jen estas mia versio de la afero.
Eble ni havas unu keston por semantiko, sed kelkajn kestojn por sintakso kaj morfologio, ĉiu aparta por certa lingvo.
Komprenante tekston, oni ĉiuokaze uzas la saman semantikan keston, ĉar homaj sencoj estas samaj por iu ajn lingvo uzata.
Sed kreante tekston oni devas senĉese kontroli, ĉu veran vortkeston uzatas aŭ ne. Do por laco oni povas miksi kestojn.
Страница создана за 0.074 сек. Запросов: 23.