Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хоккейная транслитерация русского

Автор Rwseg, мая 26, 2014, 00:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Джереми

Цитата: Hellerick от мая 26, 2014, 15:20
Цитата: Джереми от мая 26, 2014, 15:17
чтоб не сливались с польскими фамилиями.

А почему бы им не сливаться с польскими фамилиями? Тем более, что мы-то как раз их сливаем (Ярузельский).
Это разные случаи. Между польским и белорусским с одной стороны и русским и украинским с другой устоялась традиция фамилии на -ий, -ый записывать "под свои". Здесь же речь о транслитерации русских или общеславянского типа фамилий с русского английским, неродственным языком, в котором нет своих подобных фамилий. Да, в английском такие фамилии давно передаются нейотированно, но по той причине, что поначалу то были фамилии немцев, западных славян. Всё равно, читается ли -у- в конце, нет ли, в сегодняшней транслитерации украинских и русских фамилий её лучше давать.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Hellerick

Если вы хотите восстановимости кириллического оригинала — то да.
А просто "чтобы было" -- не вижу смысла.

do50

очень хочется посмотреть в глаза, тому нехорошему человеку, который имена нашим хоккеистам на свитерах пишет или кто дорожные указатели латинскими дублирует. это же позор какой то!!!
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Nevik Xukxo

Цитата: do50 от мая 26, 2014, 16:20
очень хочется посмотреть в глаза, тому нехорошему человеку, который имена нашим хоккеистам на свитерах пишет или кто дорожные указатели латинскими дублирует. это же позор какой то!!!

Хде позор? :donno:

do50

Цитата: Nevik Xukxo от мая 26, 2014, 16:21
Цитата: do50 от мая 26, 2014, 16:20
очень хочется посмотреть в глаза, тому нехорошему человеку, который имена нашим хоккеистам на свитерах пишет или кто дорожные указатели латинскими дублирует. это же позор какой то!!!

Хде позор? :donno:

вот
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II


dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Nevik Xukxo



do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Nevik Xukxo


dragun97yu

Цитата: Nevik Xukxo от мая 26, 2014, 16:31
Красноярск надо писать по-английски как Redyarsk? :umnik:
City of the Red Steep Bank.

Цитата: do50 от мая 26, 2014, 16:32
Цитата: Hellerick от мая 26, 2014, 16:30
А как надо было?
почему ye = e???
Потому, что так читаецца.
Скопка - это маленькая скопа.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Nevik Xukxo



do50

ващета, нужна нормально принятая на законодательном уровне латиница для русского языка
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Nevik Xukxo


Hellerick

Как-то в Википедии воевал с одним типом, который требовал, чтобы все русский названия на английский переводили. Я еще спросил его, не предлагает ли он вместо Yasnaya Polyana писать Clear Clearing.

Hellerick

Цитата: do50 от мая 26, 2014, 16:38
ващета, нужна нормально принятая на законодательном уровне латиница для русского языка

Нужна.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Nevik Xukxo


do50

Цитата: Nevik Xukxo от мая 26, 2014, 16:41
потому что англификация же.
с чего бы?
и подскажите, в каком английском слове kh = x?
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр