Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 13:30Да видимо просто не сообразили, к чему это, как и я =D Бывает.Цитата: Rómendil от марта 26, 2019, 13:26Да, это я ступил) Хотел спросить, почему меня никто не поправил
А вообще я что-то не могу сообразить. Вы вроде задаёте вопросы, относительно нормальные для изучающего, а потом вдруг возникают какие-то странные высказывания про «послелоги hairu» (несколькими сообщениями выше), смысл которых от меня ускользает %)
Цитата: Rómendil от марта 26, 2019, 13:26Да, это я ступил) Хотел спросить, почему меня никто не поправил
А вообще я что-то не могу сообразить. Вы вроде задаёте вопросы, относительно нормальные для изучающего, а потом вдруг возникают какие-то странные высказывания про «послелоги hairu» (несколькими сообщениями выше), смысл которых от меня ускользает %)
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 12:07Верно.
А, понятно
А ваше -wo читается как -о, верно?
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 12:07Да.
Deru и hairu это глаголы?
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 12:07
И почему вы их пишите слитно с существительными?
Цитата: Hellerick от марта 26, 2019, 13:17^
Потому что в японской письменности нет пробелов?
Цитата: Agnius от марта 23, 2019, 00:54С -ни было бы «выйти в дом», о чём вы? В общем-то, «выйти на улицу» так и говорят: 外に出るЦитата: huaxia от марта 19, 2019, 06:41А почему тут -о, а не -ni?
Думал, что を используется, когда выходишь откуда-то, например, 家を出る выйти из дома.
hairu же и с ni используется
Цитата: huaxia от марта 19, 2019, 06:41А почему тут -о, а не -ni?
Думал, что を используется, когда выходишь откуда-то, например, 家を出る выйти из дома.
Цитата: Awwal12 от марта 21, 2019, 11:26А сам переход от нахождения снаружи к нахождению внутри магазина глаголом "идти" не выражается.Ну да, в русском для этого есть глагол "входить". (Но это не значит, что глагол "идти" нельзя совсем уж использовать. Может, поймут не сразу, но...)
Цитата: Awwal12 от марта 21, 2019, 08:17По магазину нельзя ходить?Цитата: Agnius от марта 19, 2019, 05:12"Иду в магазин" не может означать непосредственно "вхождение вовнутрь" по самому лексическому значению глагола "идти".
Русский язык как раз не может различить во фразе иду в магазин идти по направлению, или входить во внутрь
Страница создана за 0.055 сек. Запросов: 22.