Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Групповые письменности

Автор Andrey Lukyanov, октября 26, 2019, 15:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Andrey Lukyanov

Почему бы не начать разрабатывать письменности не для одного конкретного языка, а сразу для целой группы языков?

Например, сделать единую письменность для всех славянских языков. Или для всех романских. Или для всех германских. Или для всех тюркских. Чтобы слова одинакового происхождения в пределах охватываемой группы писались по возможности одинаково или различались только диакритиками.

Собственно, такие идеи уже были. Новый тюркский алфавит, например. Но он незаслуженно забыт.

Конечно, создавать групповые письменности гораздо труднее, чем письменности для отдельных языков — ведь надо иметь какое-то представление обо всех охватываемых языках. А уж с практическим внедрением дело совсем труба — многие народы, наоборот, хотят культурной обособленности от соседей, а не сближения и слияния.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrey Lukyanov

Цитата: Bhudh от октября 26, 2019, 15:06
В свете последнего абзаца вопрос — смысл?
Ну, поразвлекаться. А заодно лучше понять соотношения между разными языками.

Bhudh

Ну в славистике есть общеславянский алфавит, который почти одннозначно переводится в потомков.
Возьмите ЭССЯ, полюбуйтесь.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Python

Имеет смысл, если письменность создается по принципам интердиалектной без привязки к конкретной фонетике, а чтение написанного в каждом языке регулируется правилами чтения и диакритикой (своими для каждого языка). Тогда полученная письменность будет достаточно пригодна для письменного общения между носителями различных родственных языков (естественно, не считая семантических сдвигов, различий в грамматиках языков и т.д.).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Andrey Lukyanov

Цитата: Bhudh от октября 26, 2019, 16:18
Ну в славистике есть общеславянский алфавит, который почти однозначно переводится в потомков.
Возьмите ЭССЯ, полюбуйтесь.
Ну это понятно, что «групповая письменность» в значительной степени должна использовать этимологические написания. Но непосредственно праславянские формы не всегда годятся — всё-таки правила чтения и орфографии не должны быть слишком запутанными.

Vertaler

Дык в славянских оно всё относительно прозрачно как раз. Писать германские прагерманскими формами было бы не только невыносимо сложно, но и, кстати, вовсе нереально.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

alant

Цитата: Andrey Lukyanov от октября 26, 2019, 15:03
Почему бы не начать разрабатывать письменности не для одного конкретного языка, а сразу для целой группы языков?

Например, сделать единую письменность для всех славянских языков. Или для всех романских. Или для всех германских. Или для всех тюркских. Чтобы слова одинакового происхождения в пределах охватываемой группы писались по возможности одинаково или различались только диакритиками.

Собственно, такие идеи уже были. Новый тюркский алфавит, например. Но он незаслуженно забыт.

Конечно, создавать групповые письменности гораздо труднее, чем письменности для отдельных языков — ведь надо иметь какое-то представление обо всех охватываемых языках. А уж с практическим внедрением дело совсем труба — многие народы, наоборот, хотят культурной обособленности от соседей, а не сближения и слияния.
Когда создавались письменности для малых народов или бывших колоний этого принципа не придерживались? Например, единая письменность для пермских языков?
Я уж про себя молчу

Geoalex

Цитата: alant от октября 26, 2019, 21:09
Когда создавались письменности для малых народов или бывших колоний этого принципа не придерживались?
Зачастую старались, но не всегда получалось. В Яналифе, например, полной унификации достичь не удалось (да не все и хотели, надо заметить). Для народов Севера в своё время латиницу сделали более-менее унифицированную. Ещё в бывших французских колониях на западе Африки разработали "единый алфавит" для местных языков; уже после независимости каждая из стран допилила его под свои нужды, поэтому внутри отдельных стран унификация более-менее есть, а на более глобальном уровне - нет (вплоть до того, что в разных странах алфавит одного и того же языка может различаться).

alant

То есть, унификация письменностей это вопрос политический, а не лингвистический.
Я уж про себя молчу

Geoalex

Цитата: alant от октября 26, 2019, 21:33
То есть, унификация письменностей это вопрос политический, а не лингвистический.
Это вопрос наличия желания.

bvs

Цитата: alant от октября 26, 2019, 21:33
То есть, унификация письменностей это вопрос политический, а не лингвистический.
Выбор письменности это всегда политический вопрос.

Bhudh

Для большинства младописьменных кавказских языков используется аварская письменность.
Исключения: чечено-ингушские, осетинский и абхазская кириллица.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Geoalex

Цитата: Bhudh от октября 26, 2019, 22:59
Для большинства младописьменных кавказских языков используется аварская письменность.
Исключения: чечено-ингушские, осетинский и абхазская кириллица.
Почему вы называете её аварской, а не, скажем, лезгинской или адыгейской?

Bhudh

Потому, что введена она была в первую очередь для аварского и её в кавказоведении так и называют.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

alant

Цитата: Bhudh от октября 26, 2019, 22:59
Для большинства младописьменных кавказских языков используется аварская письменность.
Исключения: чечено-ингушские, осетинский и абхазская кириллица.
В связи с чем исключения?
Я уж про себя молчу

Geoalex

Цитата: Bhudh от октября 26, 2019, 23:25
Потому, что введена она была в первую очередь для аварского и её в кавказоведении так и называют.
Первый раз слышу, чтобы её так называли. Аварская, лезгинская, лакская, табасаранская, даргинская и татская письменности были введены одновременно, в один день. Адыгейская, кабардино-черкесская, абазинская, чеченская и ингушская тоже почти одновременно с ними, с разницей в месяц-другой.

Bhudh

Тем не менее, описывая бесписьменные дагестанские языки (конкретно могу привести ахвахский) прямо пишут, что используют для записи аварскую письменность.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Geoalex

Цитата: alant от октября 26, 2019, 23:31
Цитата: Bhudh от октября 26, 2019, 22:59
Для большинства младописьменных кавказских языков используется аварская письменность.
Исключения: чечено-ингушские, осетинский и абхазская кириллица.
В связи с чем исключения?
Чеченская и ингушская к исключениям не относятся, они основаны на той же графической системе. Осетинская, в общем-то, тоже построена на схожем принципе (диграфы с буквой ъ), но дополнительно была взята буква ӕ из кириллицы, использовавшейся ещё до эпохи латинизации. Современная абхазская письменность также базируется на кириллице, которую абхазы использовали до революции и в первые годы советской власти.

Geoalex

Цитата: Bhudh от октября 26, 2019, 23:49
Тем не менее, описывая бесписьменные дагестанские языки (конкретно могу привести ахвахский) прямо пишут, что используют для записи аварскую письменность.
Так пишут, когда речь идёт об аваро-андо-цезских языках. Но никто не пишет, например, что табасаранский алфавит основан на аварском.

Bhudh

Ну, нынешний табасаранский алфавит по сравнению с проектом  Шалбузова-Ханмагомедова нехило отреформирован.
Но его описаний не читал, каюсь. А теперь их и не взять, Твирпикс прикрыли :(.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Geoalex

Цитата: Bhudh от октября 26, 2019, 23:57
Ну, нынешний табасаранский алфавит по сравнению с проектом  Шалбузова-Ханмагомедова нехило отреформирован.
Ну, графический принцип-то сохранился.
Цитата: Bhudh от октября 26, 2019, 23:57
Но его описаний не читал, каюсь. А теперь их и не взять, Твирпикс прикрыли :(.
Так через VPN всё работает же.

Devorator linguarum

Цитата: Python от октября 26, 2019, 17:18
Имеет смысл, если письменность создается по принципам интердиалектной без привязки к конкретной фонетике, а чтение написанного в каждом языке регулируется правилами чтения и диакритикой (своими для каждого языка). Тогда полученная письменность будет достаточно пригодна для письменного общения между носителями различных родственных языков (естественно, не считая семантических сдвигов, различий в грамматиках языков и т.д.).
Португальская письменность сейчас как раз так устроена. Различия между евроафриканской и бразильской орфографиями только в диакритиках.

Bhudh

Offtop
Попробовал пару впн-аппликух для ондроеда.
Со скоростью 1 Кб/с с пятого раза загрузилась... страничка с рекапчей, ибо впн-сервера в сером списке. А с такой скоростью рекапча не работает.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

bvs

Цитата: Bhudh от октября 27, 2019, 00:51
Offtop
Попробовал пару впн-аппликух для ондроеда.
Со скоростью 1 Кб/с с пятого раза загрузилась... страничка с рекапчей, ибо впн-сервера в сером списке. А с такой скоростью рекапча не работает.
Offtop
Поставьте оперу, там встроенный впн, с хорошей скоростью.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр