Думки про вдосконалення українського алфавіту

Автор Cunning linguis1, сентября 10, 2004, 15:57

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Lugat


Lugat


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Elischua

Цитата: Supervisor от ноября 12, 2012, 15:21
"умляут ширше за літеру"

Я hėть не тѧмлѭ съмыслъ сёго речėньа.
Ya hėti ne temmiom sumūsslu sëgo recėnïa.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Lugat

Цитата: Elischua от ноября 12, 2012, 23:33
Цитата: Supervisor от ноября 12, 2012, 15:21
"умляут ширше за літеру"
Я hėть не тѧмлѭ съмыслъ сёго речėньа.
Народня назва. Оті дві крапки вгорі. Хто як завгодно називає: умляут, трема, діереза...

DarkMax2

Цитата: Lugat от ноября 13, 2012, 09:10
Цитата: Elischua от ноября 12, 2012, 23:33
Цитата: Supervisor от ноября 12, 2012, 15:21
"умляут ширше за літеру"
Я hėть не тѧмлѭ съмыслъ сёго речėньа.
Народня назва. Оті дві крапки вгорі. Хто як завгодно називає: умляут, трема, діереза...
трема то.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Валентин Н

Цитата: Lugat от ноября 12, 2012, 21:10
Вашець хотів сказати, що це виглядає вродливо?
А що, нi?
Там ить точка либо выше точек, либо наползает. а йийи это ваще прям ороро.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Python

Наскільки мені відомо, крапки над українським Ї справді є проблемою для шрифтів. Одна річ латинське чи грецьке І з тремою, єдина функція якої — відрізнити самостійну літеру від частини диграфа (у двох підряд літерах із тремами там просто нема необхідності). І зовсім інша — українська літера, що може з'являтися в комбінаціях «її», «ії». У деяких шрифтах, розроблених спеціально для української мови, для них передбачено спеціальні типографські лігатури (напр., «її» зображується як три крапки над двома стовпчиками).

До речі, в желехівці слово «її» було прийнято писати як «єї» — варіант, вигідніший з точки зору графіки і правильніший із точки зору етимології. Все зіпсували східноукраїнські фонетисти...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pawlo

Цитата: Python от ноября 14, 2012, 00:08

До речі, в желехівці слово «її» було прийнято писати як «єї» — варіант, вигідніший з точки зору графіки і правильніший із точки зору етимології. Все зіпсували східноукраїнські фонетисти...
Доречі цікаво чому Грінченко відмовився від позначення непом"якшуванного і? В ті часи це розрінення майже стерлося вже?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Python

Цитата: Pawlo от ноября 14, 2012, 00:24
Доречі цікаво чому Грінченко відмовився від позначення непом"якшуванного і? В ті часи це розрінення майже стерлося вже?
У говорах Лівобережжя й особливо Слобожанщини — цілком можливо. Якщо так, то Грінченко їх не розрізняв, бо був слобожанцем. З іншого боку, Грінченко також виходив з того, що переважна більшість українських правописів того часу не надавала значення цій фонетичній деталі — так само, як ми не передаємо на письмі наголос (але це ж не значить, що наголос в українській фонетиці зник як явище).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Sirko

Цитата: Валентин Н от ноября 13, 2012, 18:15
Цитата: Lugat от ноября 12, 2012, 21:10
Вашець хотів сказати, що це виглядає вродливо?
А що, нi?
Там ить точка либо выше точек, либо наползает. а йийи это ваще прям ороро.
:D Як завжди, люди беруться ганити те, чого не розуміють...

DarkMax2

Цитата: Python от ноября 14, 2012, 00:08
Все зіпсували східноукраїнські фонетисти...
Но-но!  >( Недостатньо зіпсували! Має бути ще кобзарь! І не хабара, як зараз чутно з ТВ, а хабаря :smoke:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Python от ноября 14, 2012, 00:42
Цитата: Pawlo от ноября 14, 2012, 00:24
Доречі цікаво чому Грінченко відмовився від позначення непом"якшуванного і? В ті часи це розрінення майже стерлося вже?
Грінченко їх не розрізняв, бо був слобожанцем.
Наша людина  :smoke:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lugat

Цитата: DarkMax2 от ноября 14, 2012, 08:25
Має бути ще кобзарь!
Ну так це ж південний діалект: кобзарь, базарь, свинарь, секретарь, ларьки, рямка (або є ще рямця)!

Lugat

Цитата: Sirko от ноября 14, 2012, 08:12
Цитата: Валентин Н от ноября 13, 2012, 18:15
Цитата: Lugat от ноября 12, 2012, 21:10
Вашець хотів сказати, що це виглядає вродливо?
А що, нi?
Там ить точка либо выше точек, либо наползает. а йийи это ваще прям ороро.
:D Як завжди, люди беруться ганити те, чого не розуміють...
:no: Та ні! Хлопець просто не зрозумів приколу: різниця між «уродливый» і «вродливий». Треба було через Google Translate мій допис перекинути.

Offtop
А чому це на аватарці статуя Свободи на синьому тлі? Вашець за синіх? :o

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lugat

Цитата: DarkMax2 от ноября 14, 2012, 08:56
Цитата: Lugat от ноября 14, 2012, 08:49
Східній.  :green:
Ні, не плутайте пом'якшуюче и з і. Та і не чув я його у цьому слові.
Та ні, я про те, що чув ще від бабусі, як їх у школі вчили ще за часів УНР, так вона й говорила: східня, західня, народня, а звідси й східній, західній, народній...

DarkMax2

Цитата: Lugat от ноября 14, 2012, 09:01
Цитата: DarkMax2 от ноября 14, 2012, 08:56
Цитата: Lugat от ноября 14, 2012, 08:49
Східній.  :green:
Ні, не плутайте пом'якшуюче и з і. Та і не чув я його у цьому слові.
Та ні, я про те, що чув ще від бабусі, як їх у школі вчили ще за часів УНР, так вона й говорила: східня, західня, народня, а звідси й східній, західній, народній...
А, УНРівське някання знаю. Як на мене, воно не красиве.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Lugat от ноября 14, 2012, 09:01
східня, західня, народня, а звідси й східній, західній, народній...
який/яка, а не якому/якій - відмінок не той, хоча... з цим няканням взагалі сиплеться вся система.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр