Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Самый палатализованный славянский язык

Автор cetsalcoatle, июля 4, 2013, 11:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

वरुण

Цитата: ldtr от февраля  3, 2014, 22:56
Цитата: Vertaler от апреля  2, 2008, 12:04
2) на всём протяжении существования праславянского были места, в которых носители никакого смягчения не знали. Это хорошо видно по древненовгородскому.
;up:

Нечего тут радоваться. Человек не знает элементарных фактов, написал элементарную ошибочную придумку. Если каждые ошибочные данные выдовать за авторитетный источник, то так вы и будете дальше жить в ошибках.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

ldtr

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 22:55
Мягкость и смягченность общий момент еще в праславянском. И это легко доказывается, тип мльчати < *milkētī,  мльчѫ < *milkjōm, показывает что славянский знал и мягкость и смягчение. Это общеслаявянская фича объясняемая слоговым сингармонизмом.  Она сохраняется даже в старославянском и в др. южнославянских, не говоря уже об других языках, в южных языках она сохраняется у сонантов.
Ага, общий момент с английским тоже, который наверно тоже знал и мягкость, и смягчение, и "слоговой сингармонизм":
ЦитироватьPalatalization of velars occurred before, and sometimes after, front vowels.
Цитировать/k/, /ɣ/, /ɡ/ were palatalized to /tʃ/, /ʝ/, /dʒ/ in certain complex circumstances
ЦитироватьIn dialects with yod coalescence, /tj/, /dj/, /sj/ and /zj/ are pronounced /tʃ/, /dʒ/, /ʃ/ and /ʒ/

Drundia

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 22:55
Мягкость и смягченность общий момент еще в праславянском. И это легко доказывается, тип мльчати < *milkētī,  мльчѫ < *milkjōm, показывает что славянский знал и мягкость и смягчение.
Нет. Палатализация заднеязычных никоим образом не доказывает палатализации других согласных. Мы можем видеть по современным языкам, что заднеязычные охотнее палатализуются в окружении передних гласных, чем другие согласные. Далеко ходить не надо — это есть в диалектах украинского.

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 22:55
Нет не аналогия. И это очевидно, оснований предполагать здесь аналогию нет никаких. Так ведь любое слово можно объявить аналогией.
Оба перехода лед—лід и леду—льоду не являются регулярными, поэтому нет никаких оснований исключать здесь аналогию. Опять же: три варианта по шкале твёрдости/мягкости «л» сохраняются до сих пор, это никоим образом не доказывает существования такого контраста когда-либо для других согласных, причём очень часто в «ль» имеем полумягкий, а не мягкий вариант.


Toman

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 19:11
Аффрицированность и палатализованность вообще между собой никак не связанны ни теоретически ни практически (для распознавания).
Мы распознаём звуки, сличая их с готовым внутренним звуковым образом того, как они должны звучать. Поэтому я по умолчанию не "распознаю палатализованность", а по образу отличаю "т" от "ть". В этой конкретной паре характерными отличительными признаками для "ть" воспринимаются оба (потому что практически все окружающие аффрицируют ть и дь), поэтому мягкий, но неаффрицированный ть просто не совпадёт ни с тем, ни с другим образом, а будет воспринят как что-то такое ни то, ни сё, вообще не входящее в фонологию.

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 19:11
Сами посудите, ведь для "дь" у вас нет аффрицированности
Как же нет, когда точно так же есть!

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 19:11
а для "кь", "гь","бь","пь" не имеют никакой аффрицированности, и прекрасно воспринимаются как совершенно мягкие
Если уж на то пошло, то "кь" и "гь" таки имеют некоторую практически неизбежную аффрицированность, хоть и не такую сильную, плюс они собственно палатальны - ещё бы палатальным звукам не восприниматься как мягким.
А "бь", "пь" - да, там всё чисто. Но зато и различие между твёрдым и мягким у них не столь дискретно, там вполне можно произнести/услышать что-то, что затруднишься отнести к твёрдым или мягким, но при этом не возникнет ощущения какого-то чуждого акцента, т.е. это будет нормальная ситуация. Тогда как с к,г,х,н,т,д,л,с,з никаких промежуточных вариантов не допускается, иначе будет ярко выраженный акцент.

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 19:11
Более того "ч" всегда аффриката, и всегда мягкая в русском, а "ц" твердая хоть и аффриката.
Ну и что? Я же говорю, мы их распознаём по звуковому образу в целом. Или, иначе говоря, по всему набору признаков сразу. Мягкую Ц русский просто не признает за какой-то вариант Ц, потому как это место уже занято другим образцовым звуком. С твёрдым Ч несколько легче, т.к. это место в нашем наборе звуков свободно, плюс помогает аналогия с существующим, наоборот, всегда твёрдым звонким ДЖ.

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 19:11
(И "с" не является "самой громкой",  звонкие громче. Интенсивность русского "х" выше чем "с", хотя "с" конечно же распознается на слух много лучше, и выделяется в речи лучше за счет большей насыщенности всех формант.)
Не могу согласиться. Я на спектрограммы всякие смотрел, и там именно "с" обычно "светит" больше всех. Особенно в высокочастотной области - но ведь именно в выскочастотной области субъективное восприятие громкости сильнее всего. Так что, имхо, таки именно самая громкая. Ну, может, на примерно одном уровне с чуть менее высокочастотной, но тоже громкой "ш". А вот "х" до них по громкости очень, очень далеко. Тем более, что по большей части "х" произносится довольно расслабленно в каком-то даже не очень определённом месте образования (это если говорить про твёрдую "х"). "Хь" посильнее и погромче в среднем, но тоже до "с" и "ш" не дотягивает.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

वरुण

Цитата: Drundia от февраля  3, 2014, 23:20
Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 22:55
Мягкость и смягченность общий момент еще в праславянском. И это легко доказывается, тип мльчати < *milkētī,  мльчѫ < *milkjōm, показывает что славянский знал и мягкость и смягчение.
Нет. Палатализация заднеязычных никоим образом не доказывает палатализации других согласных. Мы можем видеть по современным языкам, что заднеязычные охотнее палатализуются в окружении передних гласных, чем другие согласные. Далеко ходить не надо — это есть в диалектах украинского.

Доказывает в рамках невозможности научного сомнения. В славянском палатализовались как раз все согласные, это показывает история С+j. А то что получается, в славянском не смягчались только т и д??? Типологически невероятно. А сохранение ряда архаизмов неполного отвердения в украинском - ну хорошо, архаизмы сохранились -это и доказывает исключительно что сохранилось более архаическое произношение и не более того.

Цитировать
Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 22:55
Нет не аналогия. И это очевидно, оснований предполагать здесь аналогию нет никаких. Так ведь любое слово можно объявить аналогией.
Оба перехода лед—лід и леду—льоду не являются регулярными
:fp: Совершенно регулярное развитие.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Алексей Гринь

Переход [ę] в палатализующий ['a] во многих языках, по-моему, явно намекает на былую палатализацию во многих слав. языках. Затем была потеря палатализации, и ['a] перешёл в [ä] (> [e]), [ja] > [je] (чешский) и т.д. В украинском явно отвердело, ибо как ещё объяснить p'ęt' > pjat'
肏! Τίς πέπορδε;

ldtr

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 23:43
Доказывает в рамках невозможности научного сомнения. В славянском палатализовались как раз все согласные, это показывает история С+j.
Эх, опять эти ваши проблемы с логикой...
Из того, что согласные смягчились перед j совсем не следует, что они смягчились и перед e, i.

Цитата: Алексей Гринь от февраля  3, 2014, 23:53
Переход [ę] в палатализующий ['a] во многих языках, по-моему, явно намекает на былую палатализацию во многих слав. языках. Затем была потеря палатализации, и ['a] перешёл в [ä] (> [e]), [ja] > [je] (чешский) и т.д. В украинском явно отвердело, ибо как ещё объяснить p'ęt' > pjat'
Другое возможное объяснение: ä > e̯a > ...

वरुण

Цитата: Toman от февраля  3, 2014, 23:40
Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 19:11
Аффрицированность и палатализованность вообще между собой никак не связанны ни теоретически ни практически (для распознавания).
Мы распознаём звуки, сличая их с готовым внутренним звуковым образом того, как они должны звучать. Поэтому я по умолчанию не "распознаю палатализованность", а по образу отличаю "т" от "ть". В этой конкретной паре характерными отличительными признаками для "ть" воспринимаются оба (потому что практически все окружающие аффрицируют ть и дь), поэтому мягкий, но неаффрицированный ть просто не совпадёт ни с тем, ни с другим образом, а будет воспринят как что-то такое ни то, ни сё, вообще не входящее в фонологию.

Вы свои личные впечатления, я уверен ошибочные даже по отношению к вам, переносите на всех. Этого нет в русском, и я уверен что вы даже не заметите разницы между ними. Я уже писал что большинство русскоговорящих неспособны заметить разницу между аффрицированностью и палатализованностью, и склонны думать что вот так как у них так и у всех.

Цитировать
Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 19:11
Сами посудите, ведь для "дь" у вас нет аффрицированности
Как же нет, когда точно так же есть!
Ну тогда вам к белорусам, ибо ее нет как у ть (и по моему даже у вас).

Цитировать
Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 19:11
а для "кь", "гь","бь","пь" не имеют никакой аффрицированности, и прекрасно воспринимаются как совершенно мягкие
Если уж на то пошло, то "кь" и "гь" таки имеют некоторую практически неизбежную аффрицированность, хоть и не такую сильную, плюс они собственно палатальны - ещё бы палатальным звукам не восприниматься как мягким.
А "бь", "пь" - да, там всё чисто. Но зато и различие между твёрдым и мягким у них не столь дискретно, там вполне можно произнести/услышать что-то, что затруднишься отнести к твёрдым или мягким, но при этом не возникнет ощущения какого-то чуждого акцента, т.е. это будет нормальная ситуация. Тогда как с к,г,х,н,т,д,л,с,з никаких промежуточных вариантов не допускается, иначе будет ярко выраженный акцент.

Прочтите мои мои сообщения и по ссылке, там ведь выдержки и курса начальной теории общей фонетики, элементарной. Это вообще как арифметика, и тогда вы поймете что к чему. Потому-что вы не понимаете какие термины употребляете, что такое аффрикаты, что такое аффрицированность, что такое палатализованность, как это распознается, как распознается палатальность, что такое фрикация.
Я ведь постарался - изложил все это в парах фраз чтоб покороче.

Цитировать
Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 19:11
Более того "ч" всегда аффриката, и всегда мягкая в русском, а "ц" твердая хоть и аффриката.
Ну и что? Я же говорю, мы их распознаём по звуковому образу в целом. Или, иначе говоря, по всему набору признаков сразу. Мягкую Ц русский просто не признает за какой-то вариант Ц, потому как это место уже занято другим образцовым звуком. С твёрдым Ч несколько легче, т.к. это место в нашем наборе звуков свободно, плюс помогает аналогия с существующим, наоборот, всегда твёрдым звонким ДЖ.

Нет, мы распознаем взрывные звуки по шуму фрикации (за исключением дополнительных признаков аккомодации гласных).

Цитировать
Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 19:11
(И "с" не является "самой громкой",  звонкие громче. Интенсивность русского "х" выше чем "с", хотя "с" конечно же распознается на слух много лучше, и выделяется в речи лучше за счет большей насыщенности всех формант.)
Не могу согласиться. Я на спектрограммы всякие смотрел, и там именно "с" обычно "светит" больше всех. Особенно в высокочастотной области - но ведь именно в выскочастотной области субъективное восприятие громкости сильнее всего. Так что, имхо, таки именно самая громкая. Ну, может, на примерно одном уровне с чуть менее высокочастотной, но тоже громкой "ш". А вот "х" до них по громкости очень, очень далеко. Тем более, что по большей части "х" произносится довольно расслабленно в каком-то даже не очень определённом месте образования (это если говорить про твёрдую "х"). "Хь" посильнее и погромче в среднем, но тоже до "с" и "ш" не дотягивает.

Понимаете, вы путает слова громкость, интенсивность, слышимость. Все это разные понятия общей акустики. Вы эти понятия путаете. А ведь они совсем разные, даже для человека и просто физически и измеряются в разных единицах - фонах, децибелах, сонах - которые определяются в зависимости от слуха и спектра.
А про "с" которое светит в спектре так я и написал "выделяется в речи лучше за счет большей насыщенности всех формант".
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Алексей Гринь

Цитата: ldtr от февраля  3, 2014, 23:59
Другое возможное объяснение: ä > e̯a > ...
А чего бы /ɛ̃/ переходить в /æ/? Вы знаете похожие случаи? О назализации я знаю только из французского, и там нечто вроде /en/ > /ɛ̃/ > /ɑ̃/, прямо как и во многих славянских (носовой e > a) И чего бы /æ/ переходить в дифтонг [e̯a] при отсутствии других таких дифтонгов? Знаем про американ. /æ/ > [eə], но там все предпосылки есть (и дифтонг там нисходящий, а не внезапно восходящий).
肏! Τίς πέπορδε;

Pawlo

Цитата: Алексей Гринь от февраля  3, 2014, 23:53
Переход [ę] в палатализующий ['a] во многих языках, по-моему, явно намекает на былую палатализацию во многих слав. языках. Затем была потеря палатализации, и ['a] перешёл в [ä] (> [e]), [ja] > [je] (чешский) и т.д. В украинском явно отвердело, ибо как ещё объяснить p'ęt' > pjat'
Надо глянуть что по этому поовду пишет Шевельов но наверное вы правы
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Drundia

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 23:43
Доказывает в рамках невозможности научного сомнения. В славянском палатализовались как раз все согласные, это показывает история С+j. А то что получается, в славянском не смягчались только т и д??? Типологически невероятно.
Результат C+j и С перед передним гласным совпадает только для заднеязычных. Переднеязычные шумные при йотизации превращались в шипящие так же как и заднеязычные. Никаких причин предполагать глобальную полумягкость перед передними гласными нет. Для тех говоров, где в такой позиции позднее развилась полная мягкость основания есть, для остальных — нет.

Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 23:43
:fp: Совершенно регулярное развитие
Шевелёв пишет, что современное ударение на корне крайне подозрительно в комбинации с переходом е—і в слові «лід», хотя и допускает возможность ударения на окончании ранее. е—ьо в украинском крайне нерегулярный переход, опять Шевелёв обходится без какой-то там полумягкости.

वरुण

Цитата: Drundia от февраля  4, 2014, 00:23
Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 23:43
Доказывает в рамках невозможности научного сомнения. В славянском палатализовались как раз все согласные, это показывает история С+j. А то что получается, в славянском не смягчались только т и д??? Типологически невероятно.
Результат C+j и С перед передним гласным совпадает только для заднеязычных. Переднеязычные шумные при йотизации превращались в шипящие так же как и заднеязычные. Никаких причин предполагать глобальную полумягкость перед передними гласными нет. Для тех говоров, где в такой позиции позднее развилась полная мягкость основания есть, для остальных — нет.

Типологически невероятно чтоб в таком языке как славянский, с его пронизывающим всем мягкостной сущностью были какие-то единичные исключительные взрывные согласные. Поэтом в науке нет никаких сомнений об мягкости в славянских, нет никаких оснований говорить что ее не было, более того это просто невозможно.

Цитировать
Цитата: वरुण от февраля  3, 2014, 23:43
:fp: Совершенно регулярное развитие
Шевелёв пишет, что современное ударение на корне крайне подозрительно в комбинации с переходом е—і в слові «лід», хотя и допускает возможность ударения на окончании ранее. е—ьо в украинском крайне нерегулярный переход, опять Шевелёв обходится без какой-то там полумягкости.

Переходы то эти регулярные, вот непереходы по диалектам - это действительно вопрос. Хотя всегда есть говор где положенный переход свершился, «лід» как в диалектах «мід». У меня есть предположение конечно только, что все дело в каком-то смешении диалектов времен татарского нашествия, когда были оба типа диалектов вполне регулярных.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Pawlo


Цитироватьславянский, с его пронизывающим всем мягкостной сущностью
Шо это за псевдонаука?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

ldtr

Цитата: Алексей Гринь от февраля  4, 2014, 00:08
Цитата: ldtr от февраля  3, 2014, 23:59
Другое возможное объяснение: ä > e̯a > ...
А чего бы /ɛ̃/ переходить в /æ/? Вы знаете похожие случаи? О назализации я знаю только из французского, и там нечто вроде /en/ > /ɛ̃/ > /ɑ̃/, прямо как и во многих славянских (носовой e > a)
æn > æ̃ > ǣ «ę» в литовском.
Праславянские е, ē были скорее всего [æ], [æ:]

Цитата: Алексей Гринь от февраля  4, 2014, 00:08
И чего бы /æ/ переходить в дифтонг [e̯a] при отсутствии других таких дифтонгов?
Сегментная (?) дифтонгизация:
гласный переднего ряда, нижнего подъема > сегмент переднего ряда ненижнего подъема + сегмент нижнего подъема непереднего ряда

Аналогия - иноязычный ü > i̯u в болгарском:
гласный переднего ряда, лабиальный > сегмент переднего ряда, нелабиальный + сегмент непереднего ряда, лабиальный
(болгары вообще не слышат разницы между ü и i̯u)
То же самое с английским [ju:] в заимствованиях из французского – «there have been attempts to treat [ju:] as diphthongal» – при отстутствии других подобных дифтонгов.

Другая аналогия - думается, русские воспринимают æ как ja, ʲa.

Алексей Гринь

Цитата: ldtr от февраля  4, 2014, 00:51
Другая аналогия - думается, русские воспринимают æ как ja, ʲa.
Без палатализации [æ] воспринимается как [ɛ]. Man = мэн, а не *мян или *мьян.
肏! Τίς πέπορδε;

GaLL

Если общеслав. /t/ не смягчалась, то как следует объяснять развитие *-kti-?

Алексей Гринь

Цитата: ldtr от февраля  4, 2014, 00:51
Праславянские е, ē были скорее всего [æ], [æ:]
Если /e/ = [æ], то что ж medъ остался медом, и не стал мe̯aдом > мядом?

Цитата: ldtr от февраля  4, 2014, 00:51
То же самое с английским [ju:] в заимствованиях из французского – «there have been attempts to treat [ju:] as diphthongal» – при отстутствии других подобных дифтонгов.
«При отстутствии других подобных дифтонгов» — потому что «иноязычный» и других способов передачи не было. В американском упростилось до [u:], что как бы намекает на то, что это неродной, выходящий за рамки звук.
肏! Τίς πέπορδε;

Хворост

Цитата: Алексей Гринь от февраля  4, 2014, 02:55
Цитата: ldtr от февраля  4, 2014, 00:51
Праславянские е, ē были скорее всего [æ], [æ:]
Если /e/ = [æ], то что ж medъ остался медом, и не стал мe̯aдом > мядом?
На каком-то этапе там вроде было æ, что отражено в древних финских славизмах.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Wolliger Mensch

Цитата: Drundia от февраля  3, 2014, 23:20
Оба перехода лед—лід и леду—льоду не являются регулярными...

Эти изменения регулярны.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: ldtr от февраля  3, 2014, 22:54
Сколько раз?
Цитата: ldtr от августа 22, 2013, 10:55
Цитата: Vertaler от августа 21, 2013, 18:13
В украинском точно инновация (проверять по словам типа забарвлення).
тут палатализация перед j, а потом отвердение перед e

ldtr, всё с вами понятно. Где вам хочется — «тут отвердение», где не хочется «а докажите, что тут отвердление»... :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: ldtr от февраля  3, 2014, 23:07
Ага, общий момент с английским тоже, который наверно тоже знал и мягкость, и смягчение, и "слоговой сингармонизм":
ЦитироватьPalatalization of velars occurred before, and sometimes after, front vowels.
Цитировать/k/, /ɣ/, /ɡ/ were palatalized to /tʃ/, /ʝ/, /dʒ/ in certain complex circumstances
ЦитироватьIn dialects with yod coalescence, /tj/, /dj/, /sj/ and /zj/ are pronounced /tʃ/, /dʒ/, /ʃ/ and /ʒ/

Тиво?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

ldtr

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  4, 2014, 08:53
Цитата: ldtr от февраля  3, 2014, 22:54
Сколько раз?
Цитата: ldtr от августа 22, 2013, 10:55
Цитата: Vertaler от августа 21, 2013, 18:13
В украинском точно инновация (проверять по словам типа забарвлення).
тут палатализация перед j, а потом отвердение перед e

ldtr, всё с вами понятно. Где вам хочется — «тут отвердение», где не хочется «а докажите, что тут отвердление»... :fp:
Мне хочется, чтобы вы доказали, что тут (в тебе) 1) смягчение; 2) отвердение.

Offtop
Надо ли вести себя как какой-то वरुण?

Drundia

Цитата: वरुण от февраля  4, 2014, 00:36
Типологически невероятно чтоб в таком языке как славянский, с его пронизывающим всем мягкостной сущностью были какие-то единичные исключительные взрывные согласные.
Вы вообще о чём?

Цитата: वरुण от февраля  4, 2014, 00:36
Поэтом в науке нет никаких сомнений об мягкости в славянских, нет никаких оснований говорить что ее не было, более того это просто невозможно.
На данный момент у вас нет никаких релевантных фактов. Я их все жду, а их всё нет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр