Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Фонетика и орфоэпия => Тема начата: Tys Pats от июля 28, 2016, 18:07

Название: Что за акцент?
Отправлено: Tys Pats от июля 28, 2016, 18:07
https://www.youtube.com/watch?v=IVzPEqX8pm0
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 18:17
Цитата: Tys Pats от июля 28, 2016, 18:07
https://www.youtube.com/watch?v=IVzPEqX8pm0
Цеканье и дзеканье - похоже на белорусский. Еще в "если" с твердая.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Toman от июля 29, 2016, 19:22
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 18:17
Цеканье и дзеканье - похоже на белорусский.
В московском произношении цеканье и дзеканье не меньше. А других сугубо белорусских признаков вроде твёрдого "ч", "щ", несмягчаемого "р" - не наблюдается. Аканье, правда, вроде бы акцентировано сильнее московского.
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 18:17
Еще в "если" с твердая.
А какой же ей ещё быть, как не твёрдой? В московском произношении "с" в "если" тоже твёрдый.

Вот что не похоже на привычную мне речь - это интонации и некая "неразрывность" речевого потока. Они, по мне, смахивают на какие-то украинскоподобные. Но в собственно украинском акценте, наоборот, не должно быть цеканья и дзеканья.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 19:30
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 19:22
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 18:17
Цеканье и дзеканье - похоже на белорусский.
В московском произношении цеканье и дзеканье не меньше. А других сугубо белорусских признаков вроде твёрдого "ч", "щ", несмягчаемого "р" - не наблюдается. Аканье, правда, вроде бы акцентировано сильнее московского.
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 18:17
Еще в "если" с твердая.
А какой же ей ещё быть, как не твёрдой? В московском произношении "с" в "если" тоже твёрдый.

Вот что не похоже на привычную мне речь - это интонации и некая "неразрывность" речевого потока. Они, по мне, смахивают на какие-то украинскоподобные. Но в собственно украинском акценте, наоборот, не должно быть цеканья и дзеканья.
На другой планете живете? Какой ей быть, ежели не мягкой? Всю жизнь только так и говорил и такое слышал, проверил по Аванесову - там только вариант [ес'ли] и указан. Для меня [если] звучит ничуть не лучше, чем снег с твердою с или семь с твердою м.
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 29, 2016, 19:39
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 19:30
На другой планете живете? Какой ей быть, ежели не мягкой? Всю жизнь только так и говорил и такое слышал, проверил по Аванесову - там только вариант [ес'ли] и указан. Для меня [если] звучит ничуть не лучше, чем снег с твердою с или семь с твердою м.
Очевидно, вы не верно слушаете, а выдумываете. В фонетике грамарнацисткий подход не прокатывает.

Цитата: Toman от июля 29, 2016, 19:22
В московском произношении цеканье и дзеканье не меньше.
Да нет, конечно значительно меньше или полностью отсутствует. Вот пример беларусского дзеканья на 3.10 секунде https://www.youtube.com/watch?v=mRNhTiiO1iQ , такого в москве не услышишь, если конечно не приезжий.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 19:48
Цитата: лад от июля 29, 2016, 19:39
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 19:30
На другой планете живете? Какой ей быть, ежели не мягкой? Всю жизнь только так и говорил и такое слышал, проверил по Аванесову - там только вариант [ес'ли] и указан. Для меня [если] звучит ничуть не лучше, чем снег с твердою с или семь с твердою м.
Очевидно, вы не верно слушаете, а выдумываете. В фонетике грамарнацисткий подход не прокатывает.

Цитата: Toman от июля 29, 2016, 19:22
В московском произношении цеканье и дзеканье не меньше.
Да нет, конечно значительно меньше или полностью отсутствует. Вот пример беларусского дзеканья на 3.10 секунде https://www.youtube.com/watch?v=mRNhTiiO1iQ , такого в москве не услышишь, если конечно не приезжий.
Ничего подобного, именно так все и говорят "если", с мягкою с. Уж по крайне мере я всегда говорю именно так.
А вот насчет цеканья и дзеканья "московского" я вообще ничего понять не могу. Это у Toman'а своя такая теория, одному ему известная?
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 29, 2016, 19:51
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 19:48
Ничего подобного, именно так все и говорят "если", с мягкою с.
Не выдумывайте. 
ЦитироватьУж по крайне мере я всегда говорю именно так.
Это ваше право, но это не значит что вы образец верности. Хотя многие сами не замечают как они говорят, а выдумывают потому что не могут оценить свою речь.

Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2016, 19:54
Цитата: лад от июля 29, 2016, 19:39Вот пример беларусского дзеканья на 3.10 секунде
Вполне себе обычное «дь», по-моему.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Toman от июля 29, 2016, 19:55
Цитата: лад от июля 29, 2016, 19:39
Да нет, конечно значительно меньше или полностью отсутствует.
Меньше, чем в белорусском, да. Но не меньше, чем в том ролике, с которого началась тема. Я с роликом сравнивал, а не с белорусским.
Полностью отсутствует - это уже однозначно не московское произношение, это уже один из признаков украинского акцента.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 20:00
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 19:55
Цитата: лад от июля 29, 2016, 19:39
Да нет, конечно значительно меньше или полностью отсутствует.
Меньше, чем в белорусском, да. Но не меньше, чем в том ролике, с которого началась тема. Я с роликом сравнивал, а не с белорусским.
Полностью отсутствует - это уже однозначно не московское произношение, это уже один из признаков украинского акцента.
Ничего подобного, дзеканье слышал я только в речи белорусов и больше нигде, уши режет оно очень сильно.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Toman от июля 29, 2016, 20:01
Цитата: Artiemij от июля 29, 2016, 19:54
Вполне себе обычное «дь», по-моему.
Здесь, кстати, да, не особо выделяется. Но я согласился с тем, что в принципе в белорусском произношении оно сильнее только потому, что будучи прошлой осенью в Минске, слышал, как некоторые местные говорили с кем-то по телефону, и там слышал такие "дьзь" и "ць", что оно таки действительно помощнее, чем наше. Но это в общем надо вслушиваться. Украинское отсутствие аффрикатизации бросается в уши гораздо сильнее, чем белорусская чуть более сильная (и м.б., как тут говорили, чуть другого качества - но насчёт качества это уже вообще со страшной силой вслушиваться надо, чтобы заметить разницу).
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 20:02
Цитата: лад от июля 29, 2016, 19:51
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 19:48
Ничего подобного, именно так все и говорят "если", с мягкою с.
Не выдумывайте. 
ЦитироватьУж по крайне мере я всегда говорю именно так.
Это ваше право, но это не значит что вы образец верности. Хотя многие сами не замечают как они говорят, а выдумывают потому что не могут оценить свою речь.
Вы просто сами себе вбили в голову, что если надо произносить с твердою с, возможно, что у вас орфография головного мозга, и вы, невзирая на реальность, пытаетесь в вышеуказанном факте подсознательно себя убедить.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Toman от июля 29, 2016, 20:03
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:00
Ничего подобного, дзеканье слышал я только в речи белорусов и больше нигде, уши режет оно очень сильно.
Ну если вы слышали белорусов, но не слышали москвичей (и очень многих других русских), то может быть.
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 29, 2016, 20:03
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:02
Цитата: лад от июля 29, 2016, 19:51
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 19:48
Ничего подобного, именно так все и говорят "если", с мягкою с.
Не выдумывайте. 
ЦитироватьУж по крайне мере я всегда говорю именно так.
Это ваше право, но это не значит что вы образец верности. Хотя многие сами не замечают как они говорят, а выдумывают потому что не могут оценить свою речь.
Вы просто сами себе вбили в голову, что если надо произносить с твердою с, возможно, что у вас орфография головного мозга, и вы, невзирая на реальность, пытаетесь в вышеуказанном факте подсознательно себя убедить.
Не выдумывайте, мы уже все убедились что вы выдумщик, но не знаете о чем пишите.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Toman от июля 29, 2016, 20:06
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:02
Вы просто сами себе вбили в голову, что если надо произносить с твердою с, возможно, что у вас орфография головного мозга
Вы думаете, нормальный носитель русского языка осваивает слово "если" только из письменных текстов? Вообще-то нормальному носителю произношение такие базовых слов "вбивает в голову" живой пример произношения его родителей и/или других наиболее значимых в его воспитании в детстве людей.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 20:07
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 20:03
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:00
Ничего подобного, дзеканье слышал я только в речи белорусов и больше нигде, уши режет оно очень сильно.
Ну если вы слышали белорусов, но не слышали москвичей (и очень многих других русских), то может быть.
Нет, москвичей я многих слышал, и русских из очень многих городов слышал - никакого дзеканья сроду не было.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2016, 20:08
В комплекте со сьнегом обязательно должен идти лёгонькой дощ. Неужели всё действительно так плохо?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 20:08
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 20:06
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:02
Вы просто сами себе вбили в голову, что если надо произносить с твердою с, возможно, что у вас орфография головного мозга
Вы думаете, нормальный носитель русского языка осваивает слово "если" только из письменных текстов? Вообще-то нормальному носителю произношение такие базовых слов "вбивает в голову" живой пример произношения его родителей и/или других наиболее значимых в его воспитании в детстве людей.
Так вот я и думаю, что вы произносите его нормально, как все люди - с мягкою с, но у вас есть своя теория, например, как у Фоменко, и вы пытаетесь себя и всех остальных убедить в ее правильности.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Toman от июля 29, 2016, 20:11
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:07
москвичей я многих слышал
Только вот многие ли из них действительно москвичи, а не "да, я с Москвы", как в том анекдоте?

Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:07
и русских из очень многих городов слышал
Каких именно городов?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2016, 20:13
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 20:01и м.б., как тут говорили, чуть другого качества - но насчёт качества это уже вообще со страшной силой вслушиваться надо, чтобы заметить разницу
Слегка шепелявое или полутвёрдое, как вариант.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Toman от июля 29, 2016, 20:15
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:08
произносите его нормально, как все люди - с мягкою с
Так всё-таки вы сами (и ваши предки) откуда? Где живут эти загадочные "все люди", говорящие "есьли"?

Да, если вы всерьёз думаете, что все люди говорят одинаково, то вы ошибаетесь. Некоторые вот вообще по-португальски говорят, например.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 20:23
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 20:11
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:07
москвичей я многих слышал
Только вот многие ли из них действительно москвичи, а не "да, я с Москвы", как в том анекдоте?

Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:07
и русских из очень многих городов слышал
Каких именно городов?
Со многими коренными москвичами общался. А городов, откуда люди, с которыми я общался, очень много: Санкт-Петербург, Воронеж, Таганрог, Липецк, Новгород, Гомель, Витебск и т.д. Я из Хабаровска. Причем практически ни у кого я не встречал ни малейшего диалекта - все говорят абсолютно одинаково, что подтверждает факт, что нелитературная речь и диалекты остаются в рамках преимущественно селького населения.
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 29, 2016, 20:26
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:23
Со многими коренными москвичами общался. А городов, откуда люди, с которыми я общался, очень много: Санкт-Петербург, Воронеж, Таганрог, Липецк, Новгород, Гомель, Витебск и т.д. Я из Хабаровска. Причем практически ни у кого я не встречал ни малейшего диалекта - все говорят абсолютно одинаково
Это просто выражение того факта что у вас нет слуха, вы слышите не то что говорят, а то что хотите слышать. Это есть у очень многих людей. И переубедить вам не получится, так что можете не стараться.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 20:28
Цитата: лад от июля 29, 2016, 20:26
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:23
Со многими коренными москвичами общался. А городов, откуда люди, с которыми я общался, очень много: Санкт-Петербург, Воронеж, Таганрог, Липецк, Новгород, Гомель, Витебск и т.д. Я из Хабаровска. Причем практически ни у кого я не встречал ни малейшего диалекта - все говорят абсолютно одинаково
Это просто выражение того факта что у вас нет слуха, вы слышите не то что говорят, а то что хотите слышать. Это есть у очень многих людей. И переубедить вам не получится, так что можете не стараться.
Ну уж я еще не в таком возрасте, чтобы мягкий от твердого звука на слух не мочь отличить. Да и говорить можете что хотите, Аванесов согласен со мною, но никак не с вами.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 20:32
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 20:15
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:08
произносите его нормально, как все люди - с мягкою с
Так всё-таки вы сами (и ваши предки) откуда? Где живут эти загадочные "все люди", говорящие "есьли"?

Да, если вы всерьёз думаете, что все люди говорят одинаково, то вы ошибаетесь. Некоторые вот вообще по-португальски говорят, например.
Я и мои родители из Хабаровска. Бабушка по материнской линии, кажется, с Украины.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 20:34
Цитата: Artiemij от июля 29, 2016, 20:08
В комплекте со сьнегом обязательно должен идти лёгонькой дощ. Неужели всё действительно так плохо?
Это вы так московское произношение высмеиваете? Неужели вы сЫнег говорите? У меня даже язык так не поворачивается - это же не по-русски.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2016, 20:48
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:34У меня даже язык так не поворачивается - это же не по-русски.
Учитывая специфичность ваших представлений о русскости, я бы не стал придавать этому хоть какое-нибудь значение.

Так лёгонькой всё-таки дощ или не лёгононькой?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 20:54
Цитата: Artiemij от июля 29, 2016, 20:48
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:34У меня даже язык так не поворачивается - это же не по-русски.
Учитывая специфичность ваших представлений о русскости, я бы не стал придавать этому хоть какое-нибудь значение.

Так лёгононькой всё-таки дощ или не лёгононькой?
Это еще что, откуда там но? И почему щ одна, кто так говорит? А вообще, у нас в Хабаровске сегодня действительно шел легонькой дощщь, вы прямо угадали.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2016, 21:13
Учитывая, что, согласно нормотворцам, [щ'] — это сам по себе долгий звук, а вы от ихних указаний ни на шаг, боюсь даже представить, что за монстрище из себя преставляет это самое «дощщ».
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 21:21
Цитата: Artiemij от июля 29, 2016, 21:13
Учитывая, что, согласно нормотворцам, [щ'] — это сам по себе долгий звук, а вы от ихних указаний ни на шаг, боюсь даже представить, что за монстрище из себя преставляет это самое «дощщ».
Не надо иронизировать, вы же поняли, что я имел в виду [ш'ш']. А вот про легоНОнькой дощщь объясните шутку, а то слишком сложно, это где в Москве так говорят?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2016, 21:32
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 21:21Не надо иронизировать, вы же поняли, что я имел в виду [ш'ш'].
Никакой иронии. Если вы действительно следуете заветам старомосковских старцев, «дощ» и «дождь» у вас должны звучать абсолютно одинаково.

Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 21:21А вот про легоНОнькой дощщь объясните шутку, а то слишком сложно, это где в Москве так говорят?
А вы ещё раз взгляните на первое сообщение, в котором этот дощь упоминается, может чего и прояснится.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 21:42
Цитата: Artiemij от июля 29, 2016, 21:32
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 21:21Не надо иронизировать, вы же поняли, что я имел в виду [ш'ш'].
Никакой иронии. Если вы действительно следуете заветам старомосковских старцев, «дощ» и «дождь» у вас должны звучать абсолютно одинаково.
Зато я не следу советам Евгения Вагановича в плане уровня юмора, во-1, а во-2, конечно одинаково, только вы написали, что будто бы подумали, что я имел в виду [ш'ш'ш'ш'].
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 21:21А вот про легоНОнькой дощщь объясните шутку, а то слишком сложно, это где в Москве так говорят?
А вы ещё раз взгляните на первое сообщение, в котором этот дощь упоминается, может чего и прояснится.
Там легонькой написано, потом вы зачем-то стали писать легононькой. Про -ой, конечно, понятно, а вот он тут вообще зачем?
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 29, 2016, 21:46
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:28
Цитата: лад от июля 29, 2016, 20:26
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:23
Со многими коренными москвичами общался. А городов, откуда люди, с которыми я общался, очень много: Санкт-Петербург, Воронеж, Таганрог, Липецк, Новгород, Гомель, Витебск и т.д. Я из Хабаровска. Причем практически ни у кого я не встречал ни малейшего диалекта - все говорят абсолютно одинаково
Это просто выражение того факта что у вас нет слуха, вы слышите не то что говорят, а то что хотите слышать. Это есть у очень многих людей. И переубедить вам не получится, так что можете не стараться.
Ну уж я еще не в таком возрасте, чтобы мягкий от твердого звука на слух не мочь отличить. Да и говорить можете что хотите, Аванесов согласен со мною, но никак не с вами.
Не надо приплетать Аванесова, он давно устарел и никакго согласия с ним никому не требуется, он писал о старомосковском говоре, который давно уже не литературный язык, хотя бы прочитайте о чем идет речь (wiki/ru) Московское_произношение#Старомосковское_произношение (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5#.D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.BD.D0.BE.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5). Вы же пишите о том как говорили лет 100 назад, и как уже почти никто не говорит.
Так что не надо думать, вы еще Ломоносова как норму укажите.

Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:32
Я и мои родители из Хабаровска.
Ну вот и заметно, у вас особый диалект, видимо более архаичный, а не у других.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 21:50
Цитата: лад от июля 29, 2016, 21:46
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:28
Цитата: лад от июля 29, 2016, 20:26
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:23
Со многими коренными москвичами общался. А городов, откуда люди, с которыми я общался, очень много: Санкт-Петербург, Воронеж, Таганрог, Липецк, Новгород, Гомель, Витебск и т.д. Я из Хабаровска. Причем практически ни у кого я не встречал ни малейшего диалекта - все говорят абсолютно одинаково
Это просто выражение того факта что у вас нет слуха, вы слышите не то что говорят, а то что хотите слышать. Это есть у очень многих людей. И переубедить вам не получится, так что можете не стараться.
Ну уж я еще не в таком возрасте, чтобы мягкий от твердого звука на слух не мочь отличить. Да и говорить можете что хотите, Аванесов согласен со мною, но никак не с вами.
Не надо приплетать Аванесова, он давно устарел и никакго согласия с ним никому не требуется, он писал о старомосковском говоре, который давно уже не литературный язык, хотя бы прочитайте о чем идет речь (wiki/ru) Московское_произношение#Старомосковское_произношение (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5#.D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.BD.D0.BE.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5). Вы же пишите о том как говорили лет 100 назад, и как уже почти никто не говорит.
Так что не надо думать, вы еще Ломоносова как норму укажите.

Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:32
Я и мои родители из Хабаровска.
Ну вот и заметно, у вас особый диалект, видимо более архаичный, а не у других.
Словарь 1989 года издания. Сильная математика у вас. Арахаичный диалект в Хабаровске? О_О У вас еще и сильная история.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2016, 21:52
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 21:42конечно одинаково, только вы написали, что будто бы подумали, что я имел в виду [ш'ш'ш'ш'].
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:54И почему щ одна, кто так говорит? А вообще, у нас в Хабаровске сегодня действительно шел легонькой дощщь, вы прямо угадали.
У вас показания не сходятся.

Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 21:42Там легонькой написано, потом вы зачем-то стали писать легононькой. Про -ой, конечно, понятно, а вот он тут вообще зачем?
Подкамйте ещё рзаок, я в вас верю.
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 29, 2016, 21:53
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 21:50
Цитата: лад от июля 29, 2016, 21:46
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:28
Цитата: лад от июля 29, 2016, 20:26
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:23
Со многими коренными москвичами общался. А городов, откуда люди, с которыми я общался, очень много: Санкт-Петербург, Воронеж, Таганрог, Липецк, Новгород, Гомель, Витебск и т.д. Я из Хабаровска. Причем практически ни у кого я не встречал ни малейшего диалекта - все говорят абсолютно одинаково
Это просто выражение того факта что у вас нет слуха, вы слышите не то что говорят, а то что хотите слышать. Это есть у очень многих людей. И переубедить вам не получится, так что можете не стараться.
Ну уж я еще не в таком возрасте, чтобы мягкий от твердого звука на слух не мочь отличить. Да и говорить можете что хотите, Аванесов согласен со мною, но никак не с вами.
Не надо приплетать Аванесова, он давно устарел и никакго согласия с ним никому не требуется, он писал о старомосковском говоре, который давно уже не литературный язык, хотя бы прочитайте о чем идет речь (wiki/ru) Московское_произношение#Старомосковское_произношение (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5#.D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.BD.D0.BE.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5). Вы же пишите о том как говорили лет 100 назад, и как уже почти никто не говорит.
Так что не надо думать, вы еще Ломоносова как норму укажите.

Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:32
Я и мои родители из Хабаровска.
Ну вот и заметно, у вас особый диалект, видимо более архаичный, а не у других.
Словарь 1989 года издания. Сильная математика у вас. Арахаичный диалект в Хабаровске? О_О У вас еще и сильная история.
Год издания не имеет значения. Это закон - на периферии сохраняются архаические диалектные нормы. Но я смотрю что вы совсем ничего не собираетесь изучать, для вас даже не в домек что русский литературный язык всегда содержал в себе две резко различающиеся произностельные нормы, никакая из которых не была выше другой.

Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 22:05
Цитата: лад от июля 29, 2016, 21:53
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 21:50
Цитата: лад от июля 29, 2016, 21:46
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:28
Цитата: лад от июля 29, 2016, 20:26
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:23
Со многими коренными москвичами общался. А городов, откуда люди, с которыми я общался, очень много: Санкт-Петербург, Воронеж, Таганрог, Липецк, Новгород, Гомель, Витебск и т.д. Я из Хабаровска. Причем практически ни у кого я не встречал ни малейшего диалекта - все говорят абсолютно одинаково
Это просто выражение того факта что у вас нет слуха, вы слышите не то что говорят, а то что хотите слышать. Это есть у очень многих людей. И переубедить вам не получится, так что можете не стараться.
Ну уж я еще не в таком возрасте, чтобы мягкий от твердого звука на слух не мочь отличить. Да и говорить можете что хотите, Аванесов согласен со мною, но никак не с вами.
Не надо приплетать Аванесова, он давно устарел и никакго согласия с ним никому не требуется, он писал о старомосковском говоре, который давно уже не литературный язык, хотя бы прочитайте о чем идет речь (wiki/ru) Московское_произношение#Старомосковское_произношение (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5#.D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.BD.D0.BE.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5). Вы же пишите о том как говорили лет 100 назад, и как уже почти никто не говорит.
Так что не надо думать, вы еще Ломоносова как норму укажите.

Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:32
Я и мои родители из Хабаровска.
Ну вот и заметно, у вас особый диалект, видимо более архаичный, а не у других.
Словарь 1989 года издания. Сильная математика у вас. Арахаичный диалект в Хабаровске? О_О У вас еще и сильная история.
Год издания не имеет значения. Это закон - на периферии сохраняются архаические диалектные нормы. Но я смотрю что вы совсем ничего не собираетесь изучать, для вас даже не в домек что русский литературный язык всегда содержал в себе две резко различающиеся произностельные нормы, никакая из которых не была выше другой.
И какие две? Нормальная московская и та, где произносится дъверь, сънег, сътепь и пожжЭ? И с каких пор москвовская не выше?
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 29, 2016, 22:12
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 22:05
И какие две? Нормальная московская и та, где произносится дъверь, сънег, сътепь и пожжЭ? И с каких пор москвовская не выше?
Учите матчасть! Уж до такой степени не интересоваться родным языком, но при этом всем указывать да с таким нахрапом как будто хоть что-то знает, а на самом деле нет знаний даже на уровне начальной школы. Отвечено уже, но нет, он даже ссылку где прямо в начале текста написано какие не будет читать из принципа.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 22:19
Цитата: лад от июля 29, 2016, 22:12
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 22:05
И какие две? Нормальная московская и та, где произносится дъверь, сънег, сътепь и пожжЭ? И с каких пор москвовская не выше?
Учите матчасть! Уж до такой степени не интересоваться родным языком, но при этом всем указывать да с таким нахрапом как будто хоть что-то знает, а на самом деле нет знаний даже на уровне начальной школы. Отвечено уже, но нет, он даже ссылку где прямо в начале текста написано какие не будет читать из принципа.
Да знаю я, что в той статье написано. Оттого, что вы литературную норму назовете московским говором или московским диалектом, она менее правильною не станет. Это все равно что какие-нибудь папуасы махали бы своими палками и вопили, что цивилизация-то у них, а не у европейцев. Машите, сколько хотите, как говорится, собака лает, а караван идет. И еще, обращу ваше внимание: словарь Аванесова 1989 г. называется "Орфоэпический словарь русского языка", заметили?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 22:34
Цитата: лад от июля 29, 2016, 21:53
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 21:50
Цитата: лад от июля 29, 2016, 21:46
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:28
Цитата: лад от июля 29, 2016, 20:26
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:23
Со многими коренными москвичами общался. А городов, откуда люди, с которыми я общался, очень много: Санкт-Петербург, Воронеж, Таганрог, Липецк, Новгород, Гомель, Витебск и т.д. Я из Хабаровска. Причем практически ни у кого я не встречал ни малейшего диалекта - все говорят абсолютно одинаково
Это просто выражение того факта что у вас нет слуха, вы слышите не то что говорят, а то что хотите слышать. Это есть у очень многих людей. И переубедить вам не получится, так что можете не стараться.
Ну уж я еще не в таком возрасте, чтобы мягкий от твердого звука на слух не мочь отличить. Да и говорить можете что хотите, Аванесов согласен со мною, но никак не с вами.
Не надо приплетать Аванесова, он давно устарел и никакго согласия с ним никому не требуется, он писал о старомосковском говоре, который давно уже не литературный язык, хотя бы прочитайте о чем идет речь (wiki/ru) Московское_произношение#Старомосковское_произношение (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5#.D0.A1.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.BD.D0.BE.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5). Вы же пишите о том как говорили лет 100 назад, и как уже почти никто не говорит.
Так что не надо думать, вы еще Ломоносова как норму укажите.

Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 20:32
Я и мои родители из Хабаровска.
Ну вот и заметно, у вас особый диалект, видимо более архаичный, а не у других.
Словарь 1989 года издания. Сильная математика у вас. Арахаичный диалект в Хабаровске? О_О У вас еще и сильная история.
Год издания не имеет значения. Это закон - на периферии сохраняются архаические диалектные нормы. Но я смотрю что вы совсем ничего не собираетесь изучать, для вас даже не в домек что русский литературный язык всегда содержал в себе две резко различающиеся произностельные нормы, никакая из которых не была выше другой.
Попаховает разжиганием срача на территориальной почве.
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 29, 2016, 22:36
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 22:34
ЦитироватьЭто закон - на периферии сохраняются архаические диалектные нормы. Но я смотрю что вы совсем ничего не собираетесь изучать, для вас даже не в домек что русский литературный язык всегда содержал в себе две резко различающиеся произностельные нормы, никакая из которых не была выше другой.
Попаховает разжиганием срача на территориальной почве.
Больше сказать нечего? Только выдать свое полное незнание азов?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2016, 22:37
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 22:19Это все равно что какие-нибудь папуасы махали бы своими палками и вопили, что цивилизация-то у них, а не у европейцев.
Опишите, в чём заключается цивилизационное преимущество произношения «сьнег» над произношением «снег».
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 29, 2016, 22:40
Цитата: лад от июля 29, 2016, 22:36
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 22:34
ЦитироватьЭто закон - на периферии сохраняются архаические диалектные нормы. Но я смотрю что вы совсем ничего не собираетесь изучать, для вас даже не в домек что русский литературный язык всегда содержал в себе две резко различающиеся произностельные нормы, никакая из которых не была выше другой.
Попаховает разжиганием срача на территориальной почве.
Больше сказать нечего? Только выдать свое полное незнание азов?
Хм, да тут ни разу не субъективные модераторы. Когда я подобное писал, мне сразу бан по IP давали.
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 29, 2016, 22:49
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 22:40
Хм, да тут ни разу не субъективные модераторы. Когда я подобное писал, мне сразу бан по IP давали.
Да просто вы откровенно троллите,  вот это троллинг

ЦитироватьПопаховает разжиганием срача на территориальной почве.
ЦитироватьЭто все равно что какие-нибудь папуасы махали бы своими палками и вопили, что цивилизация-то у них, а не у европейцев.
ЦитироватьДа знаю я, что в той статье написано. Оттого, что вы литературную норму назовете московским говором или московским диалектом, она менее правильною не станет.
Вы откровенно ничего не читаете. А откровенно троллите. Потому что вам написано одно, но вы овсе равно отказываетесь что либо понимать. Один крикливый нахрап, никакой конструктивности.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 30, 2016, 02:58
Цитата: лад от июля 29, 2016, 22:49
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 22:40
Хм, да тут ни разу не субъективные модераторы. Когда я подобное писал, мне сразу бан по IP давали.
Да просто вы откровенно троллите,  вот это троллинг

ЦитироватьПопаховает разжиганием срача на территориальной почве.
ЦитироватьЭто все равно что какие-нибудь папуасы махали бы своими палками и вопили, что цивилизация-то у них, а не у европейцев.
ЦитироватьДа знаю я, что в той статье написано. Оттого, что вы литературную норму назовете московским говором или московским диалектом, она менее правильною не станет.
Вы откровенно ничего не читаете. А откровенно троллите. Потому что вам написано одно, но вы овсе равно отказываетесь что либо понимать. Один крикливый нахрап, никакой конструктивности.
Да просто замечания по существу у вас закончились, и вы решили перейти на личности и разжигание пердаков.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 30, 2016, 13:56
Цитата: Artiemij от июля 29, 2016, 22:37
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 22:19Это все равно что какие-нибудь папуасы махали бы своими палками и вопили, что цивилизация-то у них, а не у европейцев.
Опишите, в чём заключается цивилизационное преимущество произношения «сьнег» над произношением «снег».
По-второму у нормального человека язык не повернется сказать. Кстати, насчет легонького: вы сами легЕнькой, что ли, говорите?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 30, 2016, 14:09
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 13:56По-второму у нормального человека язык не повернется сказать.
Я точно так же могу заявить, что «"сьнег" у нормального человека язык не повернется сказать». Это ни разу не аргумент.

Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 13:56Кстати, насчет легонького: вы сами легЕнькой, что ли, говорите?
Лёгенький.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 30, 2016, 14:22
Цитата: Artiemij от июля 30, 2016, 14:09
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 13:56По-второму у нормального человека язык не повернется сказать.
Я точно так же зеркально могу ответить, что «"сьнег" у нормального человека язык не повернется сказать». Это ни разу не аргумент.

Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 13:56Кстати, насчет легонького: вы сами легЕнькой, что ли, говорите?
Лёгенький.
А ассимиляции по мягкости у вас в принципе не существует? Неужели в словах пенсия, степь, снег у вас все согласные перед согласными твердые? Вот такого произношения я в самом деле сроду никогда не слышал.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 30, 2016, 14:50
«Пеньсия», но «снег». В начале слова ассимиляция по мягкости слабее. Перед /т'/ /с/ всегда смягчается у меня вроде.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 30, 2016, 18:46
Цитата: Artiemij от июля 30, 2016, 14:50
«Пеньсия», но «снег». В начале слова ассимиляция по мягкости слабее. Перед /т'/ /с/ всегда смягчается у меня вроде.
Бред какой-то. Будто бы все это написал человек с дефектом дикции, пытающийся таким способ оправдать свое неумение смягчать согласные.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 30, 2016, 19:27
Вы, пардон, вообще адекватный? Какой смысл вступать в беседу, если вы ничего кроме оскорблений в защиту своей позиции выдать не в состоянии?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 30, 2016, 20:01
Цитата: Artiemij от июля 30, 2016, 19:27
Вы, пардон, вообще адекватный? Какой смысл вступать в беседу, если вы ничего кроме оскорблений в защиту своей позиции выдать не в состоянии?
Т.е. ссылка на самый авторитетный современный орфоэпический словарь - это не аргумент?
Название: Что за акцент?
Отправлено: From_Odessa от июля 30, 2016, 20:07
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 14:22
Неужели в словах пенсия, степь, снег у вас все согласные перед согласными твердые? Вот такого произношения я в самом деле сроду никогда не слышал.
Мне кажется, что в словах "снег" и "степь" у меня твердая [с] - http://vocaroo.com/i/s1aZqRQQsP9O
Название: Что за акцент?
Отправлено: From_Odessa от июля 30, 2016, 20:17
В "если", как мне кажется, у меня тоже твердая "с". Как вам слышится? - http://vocaroo.com/i/s0gJUr0GEEBn
Название: Что за акцент?
Отправлено: SIVERION от июля 30, 2016, 20:28
Только в словах Светлана, Святой часто слыхал СЬ, в остальных везде тверд. С
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 30, 2016, 20:30
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 20:01Т.е. ссылка на самый авторитетный современный орфоэпический словарь - это не аргумент?
Относительно ваших заявлений — не аргумент. Чьи-то орфоэпические рекомендации, пусть даже самые авторитетные, ни в коем случае не могут служить оправданием для того, чтобы называть людей, произносящих слово иначе, ненормальными и сравнивать их с папуасами, махающими палками.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 30, 2016, 20:42
Цитата: Artiemij от июля 30, 2016, 20:30
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 20:01Т.е. ссылка на самый авторитетный современный орфоэпический словарь - это не аргумент?
Относительно ваших заявлений — не аргумент. Чьи-то орфоэпические рекомендации, пусть даже самые авторитетные, ни в коем случае не могут служить оправданием для того, чтобы называть людей, произносящих слово иначе, ненормальными и сравнивать их с папуасами, махающими палками.
Т.е. все-таки вы признаете, что ваша позиция неверна, но все же папуасами назвать вас нельзя.
Название: Что за акцент?
Отправлено: From_Odessa от июля 30, 2016, 20:43
Ну что, никто не послушал?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 30, 2016, 20:49
Цитата: From_Odessa от июля 30, 2016, 20:43
Ну что, никто не послушал?
Снег и если у вас твердые, а пенсия со степью - мягкие.
Название: Что за акцент?
Отправлено: From_Odessa от июля 30, 2016, 20:50
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 20:49
Снег и если у вас твердые, а пенсия со степью - мягкие.
Спасибо. Странно, мне кажется, что и в "степь" там не мягкая... Хотя и не такая твердая, как в "снег", да.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 30, 2016, 20:54
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 20:42Т.е. все-таки вы признаете, что ваша позиция неверна
Это вам так кажется. Напомните-ка, что именно вы подразумеваете под «моей» позицией.
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 30, 2016, 21:14
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 18:46
Бред какой-то. Будто бы все это написал человек с дефектом дикции, пытающийся таким способ оправдать свое неумение смягчать согласные.
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 20:42
Т.е. все-таки вы признаете, что ваша позиция неверна, но все же папуасами назвать вас нельзя.
Не надо выдавать ваш чудовищный нерусский акцент за образец, вы им не являетесь.

Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 30, 2016, 21:24
к Solo322:

К слову сказать, отрывок, который я привёл выше, был вырезан из книги, утверждённой к печати институтом русского языка РАН. Будете в следующий в Москве, не забудьте забежать к ним в контору и прокричать, какие они все там сволочи, убивающие вечный и незыблемый русский язык. Пусть люди повеселятся :smoke:
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 31, 2016, 04:49
Цитата: лад от июля 30, 2016, 21:14
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 18:46
Бред какой-то. Будто бы все это написал человек с дефектом дикции, пытающийся таким способ оправдать свое неумение смягчать согласные.
Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 20:42
Т.е. все-таки вы признаете, что ваша позиция неверна, но все же папуасами назвать вас нельзя.
Не надо выдавать ваш чудовищный нерусский акцент за образец, вы им не являетесь.
Т.е. истинно русское московское произношение, предписанное настоящими словарями, для вас - чудовищный нерусский акцент?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 31, 2016, 04:54
И вообще, хватит переводить разговор на другую тему. Вы стали обсуждать то, как люди говорят вообще, однакоже надо здесь обсуждать только одно: как говорить долженствует.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 31, 2016, 12:03
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 04:54Вы стали обсуждать то, как люди говорят вообще, однакоже надо здесь обсуждать только одно: как говорить долженствует.
Значит, мы всё делаем правильно. Человек должен говорить так, как говорят окружающие его люди. Если для вас русский язык ограничивается рекомендациями Аванесова, с Аванесовым его и обсуждайте. Мы вам в этом случае ничем помочь не можем.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 31, 2016, 13:55
Цитата: Artiemij от июля 31, 2016, 12:03
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 04:54Вы стали обсуждать то, как люди говорят вообще, однакоже надо здесь обсуждать только одно: как говорить долженствует.
Значит, мы всё делаем правильно. Человек должен говорить так, как говорят окружающие его люди. Если для вас русский язык ограничивается рекомендациями Аванесова, с Аванесовым его и обсуждайте. Мы вам в этом случае ничем помочь не можем.
Очень умное заявление, способное оправдать любую безграмотность. Или это у вас такой новый метод определения нормы - раз так все говорят, то так и должно! Просто смешно такой бред слышать на лингвистическом форуме.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 31, 2016, 14:24
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 13:55Или это у вас такой новый метод определения нормы - раз так все говорят, то так и должно!
Перестаньте психовать. Да, как все говорят, так и надо говорить. Если окружающие вас люди соглашаются с вашими прескриптивистскими тараканами, это ещё не значит, что такие взгляды суть аксиома и для нас тоже. Я вам уже это говорил и говорю ещё раз: хотите поплакаться о том, как «безграмотные крестьяне убиваютъ великій и могучій», идите на грамоту или любой другой подобный ресурс. Здесь ничего кроме ругани в ответ на такие заведомо провокационные заявления вы не услышите. Впрочем, я не сомневаюсь, что именно этого вы и добиваетесь.

Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 13:55Просто смешно такой бред слышать на лингвистическом форуме.
Если вам смешно такое слышать на лингвистическом форуме, значит вы понятия не имеете, чем занимается лингвистика.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 31, 2016, 15:08
Цитата: Artiemij от июля 31, 2016, 14:24
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 13:55Или это у вас такой новый метод определения нормы - раз так все говорят, то так и должно!
Перестаньте психовать. Да, как все говорят, так и надо говорить. Если окружающие вас люди соглашаются с вашими прескриптивистскими тараканами, это ещё не значит, что такие взгляды суть аксиома и для нас тоже. Я вам уже это говорил и говорю ещё раз: хотите поплакаться о том, как «безграмотные крестьяне убиваютъ великій и могучій», идите на грамоту или любой другой подобный ресурс. Здесь ничего кроме ругани в ответ на такие заведомо провокационные заявления вы не услышите. Впрочем, я не сомневаюсь, что именно этого вы и добиваетесь.

Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 13:55Просто смешно такой бред слышать на лингвистическом форуме.
Если вам смешно такое слышать на лингвистическом форуме, значит вы понятия не имеете, чем занимается лингвистика.
Даже если каждый будет мой родной язык коверкать, я никогда не отсуплюсь от него!
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 31, 2016, 15:16
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 04:49
Т.е. истинно русское московское произношение, предписанное настоящими словарями, для вас - чудовищный нерусский акцент?
Остается фактом, что именно у вас чудовищный нерусский акцент, а остальные говорят правильно.
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 04:54
И вообще, хватит переводить разговор на другую тему. Вы стали обсуждать то, как люди говорят вообще, однакоже надо здесь обсуждать только одно: как говорить долженствует.
Да, остается фактом, что вы обязаны говорить так как горю я, а не наоборот, потому что именно у меня образцовое русское произношение, а не у вас. Это постановление партии и правительства и оно обязано к исполнению.
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 15:08
Даже если каждый будет мой родной язык коверкать, я никогда не отсуплюсь от него!
Так не коверкайте наш русский язык.

Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 31, 2016, 15:20
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 15:08Даже если каждый будет мой родной язык коверкать, я никогда не отсуплюсь от него!
Да ради бога. Не отсупляйтесь только где-нибудь в другом месте, пожалуйста.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 31, 2016, 16:01
Цитата: лад от июля 31, 2016, 15:16
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 04:49
Т.е. истинно русское московское произношение, предписанное настоящими словарями, для вас - чудовищный нерусский акцент?
Остается фактом, что именно у вас чудовищный нерусский акцент, а остальные говорят правильно.
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 04:54
И вообще, хватит переводить разговор на другую тему. Вы стали обсуждать то, как люди говорят вообще, однакоже надо здесь обсуждать только одно: как говорить долженствует.
Да, остается фактом, что вы обязаны говорить так как горю я, а не наоборот, потому что именно у меня образцовое русское произношение, а не у вас. Это постановление партии и правительства и оно обязано к исполнению.
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 15:08
Даже если каждый будет мой родной язык коверкать, я никогда не отсуплюсь от него!
Так не коверкайте наш русский язык.
Вы называете наше истинное произношение чудовищным акцентом! А вообще-то единственно верным русским произношением является старомосковское, что закреплено всеми словарями и справошниками, загляните хотя бы в Аванесова!
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от июля 31, 2016, 16:08
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 16:01
Вы называете наше истинное произношение чудовищным акцентом! А вообще-то единственно верным русским произношением является старомосковское, что закреплено всеми словарями и справошниками, загляните хотя бы в Аванесова!
Ошибаетесь, потому что абсолютно ничего не знаете и игнорируете данные(ссылки) которые вам дают, там прямо и однозначно написано что вы не правы. Но вы принципиально пишете неправду.

Название: Что за акцент?
Отправлено: Nevik Xukxo от июля 31, 2016, 16:12
Цитата: лад от июля 31, 2016, 16:08
Но вы принципиально пишите неправду.
Вы точно не путаете с "пишете"? Потому что "пишите" императив, то есть, вы повелеваете ему писать неправду. ::)
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от июля 31, 2016, 16:27
Цитата: лад от июля 31, 2016, 16:08
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 16:01
Вы называете наше истинное произношение чудовищным акцентом! А вообще-то единственно верным русским произношением является старомосковское, что закреплено всеми словарями и справошниками, загляните хотя бы в Аванесова!
Ошибаетесь, потому что абсолютно ничего не знаете и игнорируете данные(ссылки) которые вам дают, там прямо и однозначно написано что вы не правы. Но вы принципиально пишете неправду.
А зачем вы исправили пишите? Не только у вас я вижу такую ошибку, раз люди так пишут, то так и правильно, а пишете - для ничего не понимающих людей, оторванных от реальности!
Название: Что за акцент?
Отправлено: Artiemij от июля 31, 2016, 16:58
Цитата: Solo322 от июля 31, 2016, 16:27А зачем вы исправили пишите? Не только у вас я вижу такую ошибку, раз люди так пишут, то так и правильно, а пишете - для ничего не понимающих людей, оторванных от реальности!
Потому что он знает, что большинство пишущих здесь людей привыкли видеть это слово именно таким, и старается сделать чтение его сообщения более простым и приятным. Когда же человек внезапно начитывается вумных книжек по орфоэпии и начинает смотреть как на г-но на тех, с кем он ещё недавно мог нормально беседовать, он действительно оторванный от реальности фанатик с раздутым самомнением, тут не поспоришь.
Название: Что за акцент?
Отправлено: lexell от августа 1, 2016, 10:13
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 19:22
В московском произношении цеканье и дзеканье не меньше.

В говорах Псковщины встречалось дзеканье.  То что некоторые в России называют дзеканьем в русских говорах , в частности в московском, никогда не назовут дзеканьем в Польше и Беларуси. Россияне не могут выговорить этот звук на польский и белорусский лад с первого как бы они не старались. Правильно выше писали, что дзеканье в Польше и Беларуси россиянам режет слух. 
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 10:19
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:13
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 19:22
В московском произношении цеканье и дзеканье не меньше.

В говорах Псковщины встречалось дзеканье.  То что некоторые в России называют дзеканьем в русских говорах , в частности в московском, никогда не назовут дзеканьем в Польше и Беларуси. Россияне не могут выговорить этот звук на польский и белорусский лад с первого как бы они не старались. Правильно выше писали, что дзеканье в Польше и Беларуси россиянам режет слух.
:fp:
Название: Что за акцент?
Отправлено: lexell от августа 1, 2016, 10:22
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 10:19
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:13
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 19:22
В московском произношении цеканье и дзеканье не меньше.

В говорах Псковщины встречалось дзеканье.  То что некоторые в России называют дзеканьем в русских говорах , в частности в московском, никогда не назовут дзеканьем в Польше и Беларуси. Россияне не могут выговорить этот звук на польский и белорусский лад с первого как бы они не старались. Правильно выше писали, что дзеканье в Польше и Беларуси россиянам режет слух.
:fp:

Не понимаю ваше негодование.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 10:36
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:22
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 10:19
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:13
Цитата: Toman от июля 29, 2016, 19:22
В московском произношении цеканье и дзеканье не меньше.

В говорах Псковщины встречалось дзеканье.  То что некоторые в России называют дзеканьем в русских говорах , в частности в московском, никогда не назовут дзеканьем в Польше и Беларуси. Россияне не могут выговорить этот звук на польский и белорусский лад с первого как бы они не старались. Правильно выше писали, что дзеканье в Польше и Беларуси россиянам режет слух.
:fp:

Не понимаю ваше негодование.
3 ошибки в одном слове.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 1, 2016, 10:39
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 10:36
3 ошибки в одном слове.
А если кто-то напишет вместо Финляндии Суоми, то сколько будет ошибок? ;)
Название: Что за акцент?
Отправлено: lexell от августа 1, 2016, 10:50
Официальное название белорусского государства "Республика Беларусь". Русскоязычные Беларуси Беларусь называют Беларусью и никак иначе. В русском языке  приемлемы обе формы - Белоруссия и Беларусь.

14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства — «Республика Беларусь», сокращённое — «Беларусь». 
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 10:50
Цитата: Nevik Xukxo от августа  1, 2016, 10:39
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 10:36
3 ошибки в одном слове.
А если кто-то напишет вместо Финляндии Суоми, то сколько будет ошибок? ;)
А вот тут уже сложно так с ходу сказать, кстати как раз этот вопрос обсуждается в теме про "с ходу".
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 10:56
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:50
Официальное название белорусского государства "Республика Беларусь". Русскоязычные Беларуси Беларусь называют Беларусью и никак иначе. В русском языке  приемлемы обе формы - Белоруссия и Беларусь.

14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства — «Республика Беларусь», сокращённое — «Беларусь».
Полегче с числом слов "Беларусь" в одном предложении, ура-патриот. А вы действительно думаете, что из-за постановлений правительства другого государства может измениться орфография? Белоруссия - это просто слово языка. Вот если, например, Гондурас издаст постановление, что слово хлеб надо писать как хлеп, станете так писать?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 1, 2016, 11:00
Соло, ну шо вы придираетесь? Если кто-то назовёт Россию Русью, тоже будете возмущаться?
Название: Что за акцент?
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 1, 2016, 11:01
Германию и Турцию я спокойно могу назвать Немеччиной и Туреччиной и не буду считать это ошибками. ::)
Название: Что за акцент?
Отправлено: lexell от августа 1, 2016, 11:03
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 10:56
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:50
Официальное название белорусского государства "Республика Беларусь". Русскоязычные Беларуси Беларусь называют Беларусью и никак иначе. В русском языке  приемлемы обе формы - Белоруссия и Беларусь.

14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства — «Республика Беларусь», сокращённое — «Беларусь».
Полегче с числом слов "Беларусь" в одном предложении, ура-патриот. А вы действительно думаете, что из-за постановлений правительства другого государства может измениться орфография? Белоруссия - это просто слово языка. Вот если, например, Гондурас издаст постановление, что слово хлеб надо писать как хлеп, станете так писать?

Причем тут ура-патриотизм? Обе формы приемлемы и широко используются в русской речи. Орфография может измениться после государственных постанавлений. Изначальная народная форма 'Белая Русь'. Белоруссия - новодел  появившийся в русской литературе в 19-ом веке, а термин Беларусь намного старше.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 15:48
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 11:03
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 10:56
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:50
Официальное название белорусского государства "Республика Беларусь". Русскоязычные Беларуси Беларусь называют Беларусью и никак иначе. В русском языке  приемлемы обе формы - Белоруссия и Беларусь.

14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства — «Республика Беларусь», сокращённое — «Беларусь».
Полегче с числом слов "Беларусь" в одном предложении, ура-патриот. А вы действительно думаете, что из-за постановлений правительства другого государства может измениться орфография? Белоруссия - это просто слово языка. Вот если, например, Гондурас издаст постановление, что слово хлеб надо писать как хлеп, станете так писать?

Причем тут ура-патриотизм? Обе формы приемлемы и широко используются в русской речи. Орфография может измениться после государственных постанавлений. Изначальная народная форма 'Белая Русь'. Белоруссия - новодел  появившийся в русской литературе в 19-ом веке, а термин Беларусь намного старше.
Смотрю, русский язык - не ваш конек. А насчет "Беларуси" я с вами в корне не согласен, потому что Белоруссия - это действительно новодел XIX в., однакоже Беларусь - это новодел 1990-х гг.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 16:05
Цитата: Nevik Xukxo от августа  1, 2016, 11:00
Соло, ну шо вы придираетесь? Если кто-то назовёт Россию Русью, тоже будете возмущаться?
Тут другое дело совсем. Слово Русь однозначно существует уже много веков. У слова Россия много значений - и РФ - Россия, и РСФСР в составе СССР - Россия, и РИ - Россия, и Русское царство - Россия. Русью обычно называют всю совокупность территорий с преобладающим русским, украинским и белорусским населением, поэтому если РФ назовут Русью, то я скажу, что на мой вкус такое употребление не совсем точно, однакоже сильно возмущаться не буду. А вот слово "Беларусь" появилось в 1990-е гг. в Белоруссии и активно насаждается в русском языке под предлогом уважения к хотениям другого государства. Что-то бедные жители Ингленда и Дойчленда, а также Юнайтед Стейтс оф Америки не сильно жалуются на коверканье названий их государств, а вот назвать "велику незалежну Беларусь" Белоруссией - это проявление великодержавного русского шовинизма, однозначно.
Название: Что за акцент?
Отправлено: lexell от августа 1, 2016, 16:06
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 15:48
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 11:03
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 10:56
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:50
Официальное название белорусского государства "Республика Беларусь". Русскоязычные Беларуси Беларусь называют Беларусью и никак иначе. В русском языке  приемлемы обе формы - Белоруссия и Беларусь.

14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства — «Республика Беларусь», сокращённое — «Беларусь».
Полегче с числом слов "Беларусь" в одном предложении, ура-патриот. А вы действительно думаете, что из-за постановлений правительства другого государства может измениться орфография? Белоруссия - это просто слово языка. Вот если, например, Гондурас издаст постановление, что слово хлеб надо писать как хлеп, станете так писать?

Причем тут ура-патриотизм? Обе формы приемлемы и широко используются в русской речи. Орфография может измениться после государственных постанавлений. Изначальная народная форма 'Белая Русь'. Белоруссия - новодел  появившийся в русской литературе в 19-ом веке, а термин Беларусь намного старше.
Смотрю, русский язык - не ваш конек. А насчет "Беларуси" я с вами в корне не согласен, потому что Белоруссия - это действительно новодел XIX в., однакоже Беларусь - это новодел 1990-х гг.

Я вижу, что вы плохо владеете русским языком и историей термина , который вы обсуждаете. Термин 'Беларусь' появился в Речи Посполитой, а не в 1990-х гг.
Название: Что за акцент?
Отправлено: lexell от августа 1, 2016, 16:11
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 16:05
Цитата: Nevik Xukxo от августа  1, 2016, 11:00
Соло, ну шо вы придираетесь? Если кто-то назовёт Россию Русью, тоже будете возмущаться?
Тут другое дело совсем. Слово Русь однозначно существует уже много веков. У слова Россия много значений - и РФ - Россия, и РСФСР в составе СССР - Россия, и РИ - Россия, и Русское царство - Россия. Русью обычно называют всю совокупность территорий с преобладающим русским, украинским и белорусским населением, поэтому если РФ назовут Русью, то я скажу, что на мой вкус такое употребление не совсем точно, однакоже сильно возмущаться не буду. А вот слово "Беларусь" появилось в 1990-е гг. в Белоруссии и активно насаждается в русском языке под предлогом уважения к хотениям другого государства. Что-то бедные жители Ингленда и Дойчленда, а также Юнайтед Стейтс оф Америки не сильно жалуются на коверканье названий их государств, а вот назвать "велику незалежну Беларусь" Белоруссией - это проявление великодержавного русского шовинизма, однозначно.

Мне кажется сей персонаж неадекватный.  :)
Название: Что за акцент?
Отправлено: Á Hápi от августа 1, 2016, 16:12
Цитата: Tys Pats от июля 28, 2016, 18:07
https://www.youtube.com/watch?v=IVzPEqX8pm0
Возвращаясь к теме ветки. Похоже на обычную речь латвийского русского.
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от августа 1, 2016, 16:15
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 16:11
Мне кажется сей персонаж неадекватный.
А зачем слово "кажется"?
Название: Что за акцент?
Отправлено: lexell от августа 1, 2016, 16:16
Цитата: Á Hápi от августа  1, 2016, 16:12
Цитата: Tys Pats от июля 28, 2016, 18:07
https://www.youtube.com/watch?v=IVzPEqX8pm0
Возвращаясь к теме ветки. Похоже на обычную речь латвийского русского.

Раз автор темы привел эту речь в качестве примера, значит она показалась ему необычной для Латвии. Я услышал дзеканье в этой речи.
Название: Что за акцент?
Отправлено: lexell от августа 1, 2016, 16:17
Цитата: лад от августа  1, 2016, 16:15
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 16:11
Мне кажется сей персонаж неадекватный.
А зачем слово "кажется"?

Потому я прочел около десяти сообщений. Прочту больше и стану писать без 'кажется'. :)
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 17:13
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 16:06
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 15:48
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 11:03
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 10:56
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:50
Официальное название белорусского государства "Республика Беларусь". Русскоязычные Беларуси Беларусь называют Беларусью и никак иначе. В русском языке  приемлемы обе формы - Белоруссия и Беларусь.

14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства — «Республика Беларусь», сокращённое — «Беларусь».
Полегче с числом слов "Беларусь" в одном предложении, ура-патриот. А вы действительно думаете, что из-за постановлений правительства другого государства может измениться орфография? Белоруссия - это просто слово языка. Вот если, например, Гондурас издаст постановление, что слово хлеб надо писать как хлеп, станете так писать?

Причем тут ура-патриотизм? Обе формы приемлемы и широко используются в русской речи. Орфография может измениться после государственных постанавлений. Изначальная народная форма 'Белая Русь'. Белоруссия - новодел  появившийся в русской литературе в 19-ом веке, а термин Беларусь намного старше.
Смотрю, русский язык - не ваш конек. А насчет "Беларуси" я с вами в корне не согласен, потому что Белоруссия - это действительно новодел XIX в., однакоже Беларусь - это новодел 1990-х гг.

Я вижу, что вы плохо владеете русским языком и историей термина , который вы обсуждаете. Термин 'Беларусь' появился в Речи Посполитой, а не в 1990-х гг.
Молодец, успели исправить с "Я смотрю ...(без запятой)". Каковы ваши претензии к моему владению русским языком? Я, в отличие от некоторых не допустил трех ошибок в нескольких сообщениях. Насчет Белоруссии и "Беларуси" - очевидно, речь шла о великорусском диалекте русского языка, который, как я думаю, редко встречался в Речи Посполитой. Если говорить в том же духе, то Ингленд - тоже очень старый термин, появившийся в Англии Ингленде, используйте, пожалуйста, его в качестве названия государства, а не какие-то русские коверканья.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 17:15
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 16:11
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 16:05
Цитата: Nevik Xukxo от августа  1, 2016, 11:00
Соло, ну шо вы придираетесь? Если кто-то назовёт Россию Русью, тоже будете возмущаться?
Тут другое дело совсем. Слово Русь однозначно существует уже много веков. У слова Россия много значений - и РФ - Россия, и РСФСР в составе СССР - Россия, и РИ - Россия, и Русское царство - Россия. Русью обычно называют всю совокупность территорий с преобладающим русским, украинским и белорусским населением, поэтому если РФ назовут Русью, то я скажу, что на мой вкус такое употребление не совсем точно, однакоже сильно возмущаться не буду. А вот слово "Беларусь" появилось в 1990-е гг. в Белоруссии и активно насаждается в русском языке под предлогом уважения к хотениям другого государства. Что-то бедные жители Ингленда и Дойчленда, а также Юнайтед Стейтс оф Америки не сильно жалуются на коверканье названий их государств, а вот назвать "велику незалежну Беларусь" Белоруссией - это проявление великодержавного русского шовинизма, однозначно.

Мне кажется сей персонаж неадекватный.  :)
Ой, мне ваша грамотность глаза застит, расставляйте запятые не так внимательно, пожалуйста. Ну а раз по делу ничего не можете сказать и начинаете сыпать оскорблениями - то слив засчитан, поздравляю вас.
Название: Что за акцент?
Отправлено: lexell от августа 1, 2016, 17:25
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 17:13
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 16:06
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 15:48
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 11:03
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 10:56
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:50
Официальное название белорусского государства "Республика Беларусь". Русскоязычные Беларуси Беларусь называют Беларусью и никак иначе. В русском языке  приемлемы обе формы - Белоруссия и Беларусь.

14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства — «Республика Беларусь», сокращённое — «Беларусь».
Полегче с числом слов "Беларусь" в одном предложении, ура-патриот. А вы действительно думаете, что из-за постановлений правительства другого государства может измениться орфография? Белоруссия - это просто слово языка. Вот если, например, Гондурас издаст постановление, что слово хлеб надо писать как хлеп, станете так писать?

Причем тут ура-патриотизм? Обе формы приемлемы и широко используются в русской речи. Орфография может измениться после государственных постанавлений. Изначальная народная форма 'Белая Русь'. Белоруссия - новодел  появившийся в русской литературе в 19-ом веке, а термин Беларусь намного старше.
Смотрю, русский язык - не ваш конек. А насчет "Беларуси" я с вами в корне не согласен, потому что Белоруссия - это действительно новодел XIX в., однакоже Беларусь - это новодел 1990-х гг.

Я вижу, что вы плохо владеете русским языком и историей термина , который вы обсуждаете. Термин 'Беларусь' появился в Речи Посполитой, а не в 1990-х гг.
Молодец, успели исправить с "Я смотрю ...(без запятой)". Каковы ваши претензии к моему владению русским языком? Я, в отличие от некоторых не допустил трех ошибок в нескольких сообщениях. Насчет Белоруссии и "Беларуси" - очевидно, речь шла о великорусском диалекте русского языка, который, как я думаю, редко встречался в Речи Посполитой. Если говорить в том же духе, то Ингленд - тоже очень старый термин, появившийся в Англии Ингленде, используйте, пожалуйста, его в качестве названия государства, а не какие-то русские коверканья.

Я ничего не исправлял. За пунктуацией не слежу. Относительно вашей адекватности  я писал выше. Обсуждали не государство, а существование терминов. Если вам интересно знать об истории государственности, то территории современной Беларуси входили в государство "Великое Княжество Литовское" с 1251г.  Позже в "Великое княжество Литовское, Руськое,  Жемойтское, и иных" в конфедерации с "Королевством Польским" с 1569г. Также известным как Речь Посполитая. Термин 'Беларусь' появился в Речи Посполитой. Термин 'Белоруссия' по отношению территорий современной северо-восточной Беларуси появился в русскоязычной литературе в 19-ом веке.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 17:31
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 17:25
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 17:13
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 16:06
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 15:48
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 11:03
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 10:56
Цитата: lexell от августа  1, 2016, 10:50
Официальное название белорусского государства "Республика Беларусь". Русскоязычные Беларуси Беларусь называют Беларусью и никак иначе. В русском языке  приемлемы обе формы - Белоруссия и Беларусь.

14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства — «Республика Беларусь», сокращённое — «Беларусь».
Полегче с числом слов "Беларусь" в одном предложении, ура-патриот. А вы действительно думаете, что из-за постановлений правительства другого государства может измениться орфография? Белоруссия - это просто слово языка. Вот если, например, Гондурас издаст постановление, что слово хлеб надо писать как хлеп, станете так писать?

Причем тут ура-патриотизм? Обе формы приемлемы и широко используются в русской речи. Орфография может измениться после государственных постанавлений. Изначальная народная форма 'Белая Русь'. Белоруссия - новодел  появившийся в русской литературе в 19-ом веке, а термин Беларусь намного старше.
Смотрю, русский язык - не ваш конек. А насчет "Беларуси" я с вами в корне не согласен, потому что Белоруссия - это действительно новодел XIX в., однакоже Беларусь - это новодел 1990-х гг.

Я вижу, что вы плохо владеете русским языком и историей термина , который вы обсуждаете. Термин 'Беларусь' появился в Речи Посполитой, а не в 1990-х гг.
Молодец, успели исправить с "Я смотрю ...(без запятой)". Каковы ваши претензии к моему владению русским языком? Я, в отличие от некоторых не допустил трех ошибок в нескольких сообщениях. Насчет Белоруссии и "Беларуси" - очевидно, речь шла о великорусском диалекте русского языка, который, как я думаю, редко встречался в Речи Посполитой. Если говорить в том же духе, то Ингленд - тоже очень старый термин, появившийся в Англии Ингленде, используйте, пожалуйста, его в качестве названия государства, а не какие-то русские коверканья.

Я ничего не исправлял. За пунктуацией не слежу. Относительно вашей адекватности  я писал выше. Обсуждали не государство, а существование терминов. Если вам интересно знать об истории государственности, то территории современной Беларуси входили в государство "Великое Княжество Литовское" с 1251г.  Позже в "Великое княжество Литовское, Руськое,  Жемойтское, и иных" в конфедерации с "Королевством Польским" с 1569г. Также известным как Речь Посполитая.
Ну конечно, мне же показалось. К сожалению, скриншота я не сделал, так что доказать не могу. Зачем вы мне рассказываете про вхождение в состав ВКЛ, это я и без вас знаю? Насчет существования термина я с вами не спорю, но я говорил лишь о термине "Беларусь" в великорусском наречии русского языка (старое название), или русском языке (современное название). Представьте себе, термину Ингленд сотни лет, но вы почему-то его отказываетесь использовать, я даже не могу предположить, почему.
Название: Что за акцент?
Отправлено: lexell от августа 1, 2016, 17:39
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 17:31


Ну конечно, мне же показалось. К сожалению, скриншота я не сделал, так что доказать не могу. Зачем вы мне рассказываете про вхождение в состав ВКЛ, это я и без вас знаю? Насчет существования термина я с вами не спорю, но я говорил лишь о термине "Беларусь" в великорусском наречии русского языка (старое название), или русском языке (современное название). Представьте себе, термину Ингленд сотни лет, но вы почему-то его отказываетесь использовать, я даже не могу предположить, почему.

Редактирование видно снизу сообщений. В моем сообщение редакции не было. Извините, но я не понимаю о чем вы пишите.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Á Hápi от августа 1, 2016, 17:41
Цитата: Á Hápi от августа  1, 2016, 16:12
Цитата: Tys Pats от июля 28, 2016, 18:07
https://www.youtube.com/watch?v=IVzPEqX8pm0
Возвращаясь к теме ветки. Похоже на обычную речь латвийского русского.
Не факт.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Toman от августа 1, 2016, 19:29
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 22:40
Когда я подобное писал, мне сразу бан по IP давали.
Вы считаете слово "периферия" ругательным или оскорбительным???

Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 14:22
Неужели в словах пенсия, степь, снег у вас все согласные перед согласными твердые?
Цитата: Artiemij от июля 30, 2016, 14:50
«Пеньсия», но «снег».
В слове "пенсия", как мне представляется, нет ни мягкого, ни твёрдого "н". Там, так сказать, назализованный гласный. "Пѧсия", так сказать.
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от августа 1, 2016, 19:34
Цитата: Toman от августа  1, 2016, 19:29
Цитата: Artiemij от июля 30, 2016, 14:50
«Пеньсия», но «снег».
В слове "пенсия", как мне представляется, нет ни мягкого, ни твёрдого "н". Там, так сказать, назализованный гласный. "Пѧсия", так сказать.
:??? Сомневаюсь. Это что за говор такой?

Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 19:37
Цитата: Toman от августа  1, 2016, 19:29
Цитата: Solo322 от июля 29, 2016, 22:40
Когда я подобное писал, мне сразу бан по IP давали.
Вы считаете слово "периферия" ругательным или оскорбительным???

Цитата: Solo322 от июля 30, 2016, 14:22
Неужели в словах пенсия, степь, снег у вас все согласные перед согласными твердые?
Цитата: Artiemij от июля 30, 2016, 14:50
«Пеньсия», но «снег».
В слове "пенсия", как мне представляется, нет ни мягкого, ни твёрдого "н". Там, так сказать, назализованный гласный. "Пѧсия", так сказать.
Оно ни ругательное, ни оскорбительное, но что-то мне подсказывает, что фраза вроде "на периферии старая правильная коверкающая русский язык норма дольше сохраняется" имело целью преимущественно не замечание именного сего факта, а намек на то, что, мол, в своем Хабаровске вообще не зайкатесь, как нам тут надо говорить.
Пясия? О_О
Вообще, у меня слово "пеньсия" произносится как есть, безо всяких ассимиляций разных букв, не понимаю, как там можно я с н слитно произнести. Объясните хоть, что это у вас за звук.
Название: Что за акцент?
Отправлено: лад от августа 1, 2016, 19:40
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 19:37
Оно ни ругательное, ни оскорбительное, но что-то мне подсказывает, что фраза вроде "на периферии старая правильная коверкающая русский язык норма дольше сохраняется" имело целью преимущественно не замечание именного сего факта, а намек на то, что, мол, в своем Хабаровске вообще не зайкатесь, как нам тут надо говорить.
Вам бы читать научиться.
А насчет указывать кому как говорить - это верно вне зависимости от того где человек находится, каждый кто смеет записывать себя в диктаторы пусть идет лесом.

Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 19:37
не понимаю, как там можно я с н слитно произнести. Объясните хоть, что это у вас за звук.
Вот видите, у вас нет даже базовых знаний, базовей некуда, на уровне первого класса школы, а записываете себя в диктаторы.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 19:51
Цитата: лад от августа  1, 2016, 19:40
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 19:37
Оно ни ругательное, ни оскорбительное, но что-то мне подсказывает, что фраза вроде "на периферии старая правильная коверкающая русский язык норма дольше сохраняется" имело целью преимущественно не замечание именного сего факта, а намек на то, что, мол, в своем Хабаровске вообще не зайкатесь, как нам тут надо говорить.
Вам бы читать научиться.
А насчет указывать кому как говорить - это верно вне зависимости от того где человек находится, каждый кто смеет записывать себя в диктаторы пусть идет лесом.

Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 19:37
не понимаю, как там можно я с н слитно произнести. Объясните хоть, что это у вас за звук.
Вот видите, у вас нет даже базовых знаний, базовей некуда, на уровне первого класса школы, а записываете себя в диктаторы.
Полнастью с вами сагласен, хто сьмеед указавадь людям, каг нада писадь и гаваридь, пуздь идьод лесам.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 19:52
Цитата: лад от августа  1, 2016, 19:40
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 19:37
Оно ни ругательное, ни оскорбительное, но что-то мне подсказывает, что фраза вроде "на периферии старая правильная коверкающая русский язык норма дольше сохраняется" имело целью преимущественно не замечание именного сего факта, а намек на то, что, мол, в своем Хабаровске вообще не зайкатесь, как нам тут надо говорить.
Вам бы читать научиться.
А насчет указывать кому как говорить - это верно вне зависимости от того где человек находится, каждый кто смеет записывать себя в диктаторы пусть идет лесом.

Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 19:37
не понимаю, как там можно я с н слитно произнести. Объясните хоть, что это у вас за звук.
Вот видите, у вас нет даже базовых знаний, базовей некуда, на уровне первого класса школы, а записываете себя в диктаторы.
Это у вас ирония такая? Объяснить-то можете, что за звук такой - я, слитное с н. Что-то не припомню, чтобы в 1 классе таковое было.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Solo322 от августа 1, 2016, 20:06
Конечно, я имел в виду не я, слитное с н, а е, слитное с н, вы меня своими юсами запутали.
Название: Что за акцент?
Отправлено: расчленитель от августа 9, 2016, 14:55
я всю жизнь живу в Тамбове.
сам слова если, снег, степь, пенсия произношу как [йэсли], [c'н'эх], [c'т'эп'], [п'эн'сийа].
при этом для меня варианты [cн'эк], [cт'эп'] звучат так же естественно.
а вот [йэс'ли] и [п'энсийа] - уже явно непривычно.

Думаю, что моё произношение не выходит за рамки стандарта, не считая [х] в слове снег.
Название: Что за акцент?
Отправлено: Toman от августа 11, 2016, 18:00
Цитата: Solo322 от августа  1, 2016, 20:06
Конечно, я имел в виду не я, слитное с н, а е, слитное с н, вы меня своими юсами запутали.
Ну как... Вначале начинает звучать самое обычное "е", потом язык приближается к нёбу, как будто собирается артикулировать то ли "н", то ли "нь", а точнее, что-то промежуточное, но в итоге так и не перекрывает поток через рот полностью (в отличие от настоящих носовых согласных), и дальше переходит к артикуляции того согласного, который идёт дальше - в данном случае свистящего или шипящего.