Цитата: Dana от февраля 22, 2011, 21:04
Эээм... а какие такие шипящие были в вульгарной латыни, кроме аффрикаты [ʧ]?
Цитата: ivanchay от февраля 22, 2011, 18:04Если вы считаете, что существовала какая-то «общая латынь», в которой был ц и не было шипящих (гимназическая, что ли?), вам точно к ветеринару.Цитата: Vertaler от февраля 22, 2011, 17:55Цитата: ivanchay от февраля 22, 2011, 17:48Вы перегрелись.
Минуточку, будьте точны.
Румынский сохранил только латинскую [ц], шипящие он никак не мог сохранить так как их не было в латыни.
???. Не забывайте что румынский развился из латыни, а не из другого романского языка.
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2011, 17:55Цитата: ivanchay от февраля 22, 2011, 17:48Вы перегрелись.
Минуточку, будьте точны.
Румынский сохранил только латинскую [ц], шипящие он никак не мог сохранить так как их не было в латыни.
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2011, 17:01Цитата: ivanchay от февраля 22, 2011, 02:19Тут склонен согласиться, это действительно редкая инновация.
(ср. рум. "чине" кто при исп. quien, а также "ынчет" при исп. quieto, фр. coit).Цитироватьа также развитие целого ряда шипящих звуковОн сохранил все шипящие и [ц], в то время как «традиционные» романские почти все избавились от [ц], часть упростила ч > ш, в испанском и вовсе ш > х. Группы pt и mn тоже можно считать более архаичными, чем. Сохранение начального pl-. Большее внимание к интервокальным — выпадает только b/v, ни один не озвончается.
Цитата: ivanchay от февраля 22, 2011, 17:48Вы перегрелись.
Минуточку, будьте точны.
Румынский сохранил только латинскую [ц], шипящие он никак не мог сохранить так как их не было в латыни.
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2011, 17:01Цитата: ivanchay от февраля 22, 2011, 02:19Тут склонен согласиться, это действительно редкая инновация.
(ср. рум. "чине" кто при исп. quien, а также "ынчет" при исп. quieto, фр. coit).Цитироватьа также развитие целого ряда шипящих звуковОн сохранил все шипящие и [ц],
Цитата: Dana от февраля 22, 2011, 17:18
kʷ > p, gʷ > b — тоже архаичная черта, сближающая румынские с сардинским.
Цитата: ivanchay от февраля 22, 2011, 02:19Тут склонен согласиться, это действительно редкая инновация.
(ср. рум. "чине" кто при исп. quien, а также "ынчет" при исп. quieto, фр. coit).
Цитироватьа также развитие целого ряда шипящих звуковОн сохранил все шипящие и [ц], в то время как «традиционные» романские почти все избавились от [ц], часть упростила ч > ш, в испанском и вовсе ш > х. Группы pt и mn тоже можно считать более архаичными, чем. Сохранение начального pl-. Большее внимание к интервокальным — выпадает только b/v, ни один не озвончается.
Страница создана за 0.078 сек. Запросов: 23.