Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

есть ли в интернете книга "И-е язык и индоевропейцы"?

Автор Мел, июня 4, 2004, 15:05

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Jumis

Цитата: Марина
1. Почему с маленькой буквы после точки? Везде причем...
2. Что значит я суть?
3. Что значит: «на реконструкцию исконного состава корнеслов»? Это на каком языке?
Просто интересно. :)

Ва}{ !!! Я есть грузинский нацЫоналист. Зашедший постебать :mrgreen:

"Я есмь" более прально, нежели "я суть". Но менее стебно.

ПИЕ-корнеслова (пра-, или псевдо-)...

А на большее меня тут не хватит. Мне ж книжку никто не продает. Вах!
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Марина

Цитата: JumisВа}{ !!! Я есть грузинский нацЫоналист. Зашедший постебать :mrgreen:
Искренне сочувствую... ;--)
Цитата: Jumis"Я есмь" более прально, нежели "я суть". Но менее стебно.
Да, вы правы, — «я работаю» правильнее, чем «я работают»... 8-) И потом, вы знаете, вам будет трудно, наверное, изучать лингвистику, если вы будете ко всему так «стебно» относиться.

Jumis

Цитата: МаринаИ потом, вы знаете, вам будет трудно, наверное, изучать лингвистику, если вы будете ко всему так «стебно» относиться.

Марина, уж я давно оставил эту надежду. Ввиду крайней нехватки времени (социально-ответственный высокоранговый самец), а также крайней своей удаленности от академических источников.

На Ваши ремарки все упования... 8-)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Teltad

Цитата: Jumis
Цитата: Марина
1. Почему с маленькой буквы после точки? Везде причем...
2. Что значит я суть?
3. Что значит: «на реконструкцию исконного состава корнеслов»? Это на каком языке?
Просто интересно. :)

Ва}{ !!! Я есть грузинский нацЫоналист. Зашедший постебать :mrgreen:

"Я есмь" более прально, нежели "я суть". Но менее стебно.

ПИЕ-корнеслова (пра-, или псевдо-)...

А на большее меня тут не хватит. Мне ж книжку никто не продает. Вах!
Не понятно,это лингвофорум,или выяснение,кто владеет лучше выражаться на жаргоне.
О трудах  Гамкрелидзе и Иванова я первый раз прочитал в газете в августе 1979 г .Мне кажеться мы обсуждаем личную жизнь Гамкрелидзе и Иванова,а не каким образом достать книгу.
Если я не ошибаюсь ,в книге используется не только метод глоттохронологии  для определения времени разделения индоевропейских народов(по Сводешу?),а  приводится огромное количество доказательств местонахождения прародины индоевропейцев на территории Армянского нагорья и на севере  Иранского плато.
С уважением
ეულეფვ   –пусть уважаемый гордый картвел скажет,правильно ли я написал мое имя.Если вы действительно грузин ,то пожалуйста отправьте мне буквы с английской транскрипцией,я в молодости как то учил грузинские буквы,но потомзабыл,а сейчас нет источника(смотрю спутн. тел. аджарский канал,заметил что в грузинском нет буквы ф,
спросил одну знакомую мегрелку и она подтвердила это)

Digamma

Цитата: Teltadзаметил что в грузинском нет буквы ф,
спросил одну знакомую мегрелку и она подтвердила это
:yes: И звука [ф] тоже нет.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Jumis

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Это я о своем. Как смотреть? Дежавю не открывает ничего. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Евгений

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Дежавю не открывает ничего.
Вы имеете в виду «Дежавю [Acc.] не открывает ничего [Nom.]»? Там есть ссылка на страницу, откуда надо скачивать просмотрщик.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: Евгений от декабря 12, 2005, 22:37
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Дежавю не открывает ничего.
Вы имеете в виду «Дежавю [Acc.] не открывает ничего [Nom.]»? Там есть ссылка на страницу, откуда надо скачивать просмотрщик.
Срочно надо строгий порядок слов вводить. :D

Amateur

А я понял, что файлы дефективные, и поэтому Дежавю (Nom.) не открывает их, и вообще ничего (Acc.) не открывает.

RawonaM

Цитата: "Amateur" от
Дежавю (Nom.) не открывает их, и вообще ничего (Acc.) не открывает
Тут нет неоднозначности из-за "их".

Amateur

Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:26
Цитата: "Amateur" от
Дежавю (Nom.) не открывает их, и вообще ничего (Acc.) не открывает
Тут нет неоднозначности из-за "их".
Там тоже нет. Только Евгений понял одно, а я – другое.

Евгений

Так что, не открывается? У меня всё нормально, ищите проблемы у себя.
PAXVOBISCVM

Rezia

Цитата: Amateur от декабря 12, 2005, 23:39
Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:26
Цитата: "Amateur" от
Дежавю (Nom.) не открывает их, и вообще ничего (Acc.) не открывает
Тут нет неоднозначности из-за "их".
Там тоже нет. Только Евгений понял одно, а я – другое.
А я вообще ничего не поняла.

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Цитата: Amateur от декабря 12, 2005, 23:39
Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:26
Цитата: "Amateur" от
Дежавю (Nom.) не открывает их, и вообще ничего (Acc.) не открывает
Тут нет неоднозначности из-за "их".
Там тоже нет. Только Евгений понял одно, а я – другое.
А там есть неоднозначноть.

Guest

После установки плагина все открывается в осле.

PS Радость-то, радость-то какая!!!

Amateur

Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:47А там есть неоднозначноть.
Там неоднозначность формальная, а не смысловая.

Rezia

Цитата: Guest от декабря 12, 2005, 23:54
После установки плагина все открывается в осле.

PS Радость-то, радость-то какая!!!
Да, ребята здорово поработали. Спасибо. :)
(как бы теперь всё это распечатать сразу...)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Цитата: Amateur от декабря 12, 2005, 23:58
Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:47А там есть неоднозначноть.
Там неоднозначность формальная, а не смысловая.
Неважно какая. Это предложение можно понять по-разному, вот и все.
(Если говорить серьезно, то нет таких понятий как «формальная» и «смысловая» неоднозначность.)

Цитата: "Rezia" от
(как бы теперь всё это распечатать сразу...)
А книга не дешевле обойдется?

Amateur

Цитата: RawonaM от декабря 13, 2005, 00:06
Цитата: Amateur от декабря 12, 2005, 23:58
Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:47А там есть неоднозначноть.
Там неоднозначность формальная, а не смысловая.
Неважно какая.
Вам многое неважно, но зачем тогда сюда писать?

Цитата: RawonaM от декабря 13, 2005, 00:06
Это предложение можно понять по-разному, вот и все.
А какой вариант имел в виду автор? Он так и не прояснил.

Цитата: RawonaM от декабря 13, 2005, 00:06
(Если говорить серьезно, то нет таких понятий как «формальная» и «смысловая» неоднозначность.)
Значит, теперь есть. Я ввёл.

Rezia

Цитата: Amateur от декабря 13, 2005, 00:08
Цитата: RawonaM от декабря 13, 2005, 00:06
(Если говорить серьезно, то нет таких понятий как «формальная» и «смысловая» неоднозначность.)
Значит, теперь есть. Я ввёл.

Мне неясно, какая между ними разница - формальная и смысловая?



"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр