Цитата: Konopka от ноября 8, 2017, 10:04
Возможно, они не знают укр. алфавит и думают, что украинская и — аналог русской и?
Ещё тут есть такая вещь, что в славянских языках, где [ i] смягчает (пусть и только некоторые) предыдущие согласные звуки, когнаты слов дивитися и дикий имеют первый слог мягкий. Т.е. они так говорят под влиянием родного языка - забывают, что в украинском там не мягкая i.
Цитата: SIVERION от октября 11, 2017, 16:22
нет не подругому, но почемуто не только чехи, но и другие славяне в том числе и русские иногда произносят например укр. дивитися как дiвитися и дикий как дiкий, или просто другим славянам трудно произносить твердый Д если и следующий звук тоже твердый?
Цитата: SIVERION от октября 11, 2017, 16:22просто другим славянам трудно произносить твердый Д если и следующий звук тоже твердый?У меня лично проблемы только со словами типа "дивізія" из-за ассимиляции...
Цитата: Konopka от октября 11, 2017, 16:07нет не по-другому, но почему-то не только чехи, но и другие славяне в том числе и русские иногда произносят например укр. дивитися как дiвитися и дикий как дiкий, или просто другим славянам трудно произносить твердый Д если и следующий звук тоже твердый?Цитата: SIVERION от октября 11, 2017, 00:48Это несколько странно - разве твердая и, идущая в украинском после д, произносится по-другому, чем, скажем, после м?
Кстати слыхал чехов говорящих на украинском, проблемы были у них с твердыми украинскими ди, ли, произносили мягкие дi и лi, хотя с другими твердыми согласными за исключением еще шипящих проблем не было вродь.
Цитата: SIVERION от октября 11, 2017, 00:48Это несколько странно - разве твердая и, идущая в украинском после д, произносится по-другому, чем, скажем, после м?
Кстати слыхал чехов говорящих на украинском, проблемы были у них с твердыми украинскими ди, ли, произносили мягкие дi и лi, хотя с другими твердыми согласными за исключением еще шипящих проблем не было вродь.
Цитата: Poirot от октября 11, 2017, 10:11Да, фонетика была, вообще, чисто чешской. Меня немного удивило, что у них появились претензии только по поводу ударения.
Ага, значит, с акцентом. Вы наверное и без меня знаете, что в сербохорватском есть твёрдая и мягкая "ч" (č и ć), хотя хорваты часто мягкую "ч" призносят твёрдо.
Цитата: Konopka от октября 11, 2017, 03:44Ага, значит, с акцентом. Вы наверное и без меня знаете, что в сербохорватском есть твёрдая и мягкая "ч" (č и ć), хотя хорваты часто мягкую "ч" призносят твёрдо.Цитата: Poirot от октября 11, 2017, 00:48А, так эти же и по правилам не надо смягчать, они даже немного тверже, чем в чешском (примерно как аналогические звуки в словацком). Но я их в любом случае произносила как чешские.
Добавлю: я имел в виду š, ž, dž, č.
Цитата: Poirot от октября 11, 2017, 00:48А, так эти же и по правилам не надо смягчать, они даже немного тверже, чем в чешском (примерно как аналогические звуки в словацком). Но я их в любом случае произносила как чешские.
Добавлю: я имел в виду š, ž, dž, č.
Цитата: Konopka от октября 11, 2017, 00:37Добавлю: я имел в виду š, ž, dž, č.Цитата: Poirot от октября 11, 2017, 00:33Возможно. В чешском шипящие такие средние по мягкости-твердости, они мне насчет этого ничего не говорили. Только про ударения.
По классике ни сербы, ни хорваты не смягчают.
Страница создана за 0.081 сек. Запросов: 24.