Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Abdelâali Boudjemâa

Автор watchmaker, мая 2, 2014, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

watchmaker

Недавно в одном из физических журналов мне попалась статья с очень странным написанием имени автора - Abdelâali Boudjemâa. Что в нем означает â?
Зы, неплохо гуглится имя Âali с таким же написанием.


watchmaker

А почему тогда буква А? Вряд ли они бы обозначили такой звук А с диакритикой.

Чайник777

Имхо там айн, который во французской орфографии, которой несомненно записано имя, обычно не очень хорошо отражается.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Whitesky777

Слово علي состоит из начального согласного ع، вероятно, на каком-то языке, исп. латиницу, эта буква обозн. вашей Â

watchmaker

Очень странное обозначение, это же не гласный.

Whitesky777

Ему нет аналогов в латинице, обычно в учебниках обозначают апострофом. عَ это согласная ع + гласная [a]. Поэтому и "Â"

watchmaker



Whitesky777

Хотя в арабской её нет. На слух воспринимается как долгая

Whitesky777

Вторая версия - первая обозн. айн, вторая - фатху (а)

watchmaker

Это более похоже. Есть ли какие-то имена с сочетанием айн+У (или И)?

Whitesky777

Это нужно проверять в статьях на французском. В английском они в книжках ставят апостроф. (у меня есть одна арабская книжка, там имя автора Али написано 'Ali, а фамилия - айн + и = 'Idan. Но, конечно, в большинстве случаев апостроф не ставится.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр