Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (7). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - мая 21, 2020, 19:31
А, точно: до речЕЙ. У множині легше відрізняти родовий і місцевий.
Автор Vlad26t
 - мая 21, 2020, 19:19
Цитата: DarkMax2 от мая 21, 2020, 18:22
Хіба не лише в родовому?
Вираз до речі, якби був просто поєднанням прийменника з іменником, - там іменник в родовому.
Автор Swet_lana
 - мая 21, 2020, 18:38
Нащо таке робити?
Автор DarkMax2
 - мая 21, 2020, 18:22
Хіба не лише в родовому?
Автор Python
 - мая 21, 2020, 16:55
Цитата: Vlad26t от мая 21, 2020, 11:27
Offtop
Цитата: DarkMax2 от мая 20, 2020, 13:33
До речі! Котлета по-харківськи.
За новим правописом буде до речи чи залишається без змін?
Offtop
Здається, відмінкові форми на -и замість -і, згідно з новим правописом, дозволено лише в художніх текстах, тому використання відмінкових форм з попередньої норми відповідає чинному правопису й має, відповідно до нього, ширше застосування, ніж доданий альтернативний варіант відмінювання. Іншими словами, «до речи» замість «до речі» є так само стилістино обмеженим, як «чорнеє» замість «чорне».
Автор Vlad26t
 - мая 21, 2020, 11:27
Offtop
Цитата: DarkMax2 от мая 20, 2020, 13:33
До речі! Котлета по-харківськи.
За новим правописом буде до речи чи залишається без змін?
Автор DarkMax2
 - мая 20, 2020, 13:33
Автор orklyn
 - февраля 7, 2016, 07:46
Цитата: Sirko от февраля  6, 2016, 06:43
котлета (яка?) [смажена] по-київськи
котлета [смажена](як?) по-київськи

прислівник може відповідати лише на як?
Наприклад, сало по-свинськи.
Автор Sirko
 - февраля 6, 2016, 07:07
Втім :)
Цитироватьприслівник входить у зв'язок з іменником, виконуючи роль неузгодженого означення: Карлос вибрав шлях (який?) направо, Гвідо вибрав шлях (який?) наліво. (Леся Українка)
Хоча питання куди? тут пасує також.
Автор Sirko
 - февраля 6, 2016, 06:43
котлета (яка?) [смажена] по-київськи
котлета [смажена](як?) по-київськи

прислівник може відповідати лише на як?