Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Французский язык в словаре Палласа

Автор Devorator linguarum, февраля 14, 2020, 20:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Счет от 1 до 10:
Ынгь, Дэ, Троа, Каттръ, Сенккъ, Сизь, Сеттъ, Уйтъ, Нэффъ, Ди́зь.
100 - Сангь.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Devorator linguarum


Devorator linguarum


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Devorator linguarum


Wolliger Mensch

Это либо его ошибка, либо опечатка. Ст.-фр. uoit > ueit > [ɥit]. Никакого уя там не было. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Devorator linguarum


Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от февраля 14, 2020, 23:19
Ну а Ынгь вас совсем не смущает, очевидно. 8-)

Сложная система. Ы ← польск. y [ɨ] ← нем. y [y] ← фр. u [y]. Нгь ← нем. ng [ŋ], а [Vŋ] похоже на [Ṽ]. :pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Devorator linguarum


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от февраля 14, 2020, 23:33
Вообще-то это французское слово произносится [œ̃].

1) Что значит «вообще-то»? :what: Вы что, не видите, как подан материал в словаре? Там хаос и бардак.
2) Указанная система — лишь моё предположение, так сказать «на коленке». Он и в других местах иногда [œ/ø] через ы обозначает.

Цитата: Bhudh от февраля 15, 2020, 09:29
Именно в конце XVIII века?

Расширение носовых ĩ > ẽ > ɛ̃, ỹ > ø̃ > œ̃, ẽ > ɑ̃ и т. д. во франсийском произошло в XIII веке.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

ЦитироватьРасширение носовых ĩ > ẽ > ɛ̃, ỹ > ø̃ > œ̃, ẽ > ɑ̃ и т. д. во франсийском произошло в XIII веке.
Что-то подобное происходит и в наше время. Не удивлюсь, если носовые у них через несколько десятков лет вообще перепутаются без всякого порядка или смешаются.

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от февраля 17, 2020, 19:43
ЦитироватьРасширение носовых ĩ > ẽ > ɛ̃, ỹ > ø̃ > œ̃, ẽ > ɑ̃ и т. д. во франсийском произошло в XIII веке.
Что-то подобное происходит и в наше время. Не удивлюсь, если носовые у них через несколько десятков лет вообще перепутаются без всякого порядка или смешаются.

Без порядка быть не может. Правила всегда будут. Другое дело, что носовые в современном французском не устойчивы, имеют тендецию к дальшнейшему передвижению [ɛ̃ > ã], [ɑ̃ > ɔ̃], [ɔ̃ > ʊ̃] и вообще деназализации.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

Во-во. А ещё [œ̃] смешался с [ɛ̃]. По крайней мере я не слышал никакой разницы.

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от февраля 17, 2020, 23:57
Во-во. А ещё [œ̃] смешался с [ɛ̃]. По крайней мере я не слышал никакой разницы.

Делабиализации в обычной речь вроде нет. Может, вы слышали какого-то патуашника? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

Фиг его знает, но слово "un", например, на [œ̃] совершенно не похоже, хотя по всем словарям должно звучать именно так.

altynq

Ну про это же даже в википедии есть со ссылками на литературу.

Цитата: https://archive.org/details/rosettaproject_fra_phon-2/page/n1/mode/2up от
Traditionally French is described as having four distinctively nasalized vowels, [ɛ̃], [ɑ̃], [ɔ̃], and [œ̃]. However, our speaker, like many others, lacks [œ̃], which is replaced by [ɛ̃].

Во французской википедии написано, что северная половина Франции говорит так, в других регионах различие сохраняется. Настолько глубоко я с французским не знаком, поэтому на свой опыт ссылаться не могу. Но у всех есть возможность найти образцы речи из разных регионов и убедиться.

tacriqt

Осмелюсь предположить, что удвоением имелось ввиду укороченное чтение: как в тайче-неерландесе. Чтобы лирующие сей опус не удлинняли без меры.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр