Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие языки в ходу в Израиле кроме иврита, арабского, английского и русского

Автор Leo, января 2, 2012, 20:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

В общем, чтобы заговорить на улице или в учреждении и тебя кто-нибудь понял. Слышал, на улице говорили на идише, ладино и грузинском. А насколько в Израиле в ходу немецкий ? Неоднократно встречал в Германии израильтян, выходцев из семей, покинувших Германию в 30-х годах. Они говорили по-немецки в совершенстве. Но вот в Израиле немецкой речи не слышал.

mnashe

Испанский и идиш, пожалуй, в первую очередь. В зависимости от места.
Ладино я не слышал, хотя вряд ли, услышав, понял бы, что это ладино, а не испанский.
Думаю, в Израиле сейчас много больше испаноязычных, чем ладино.
Говорящих по-немецки не слышал ни разу, по-французски — слышал. Тоже от места зависит.
Есть немало говорящих на грузинском, азербайджанском, узбекском и на двух вариантах ирано-еврейского: языках бухарских и горских евреев. Ну и амɦарском, конечно. Но заговаривать на этом в учреждениях нет смысла, кроме как если у собеседника соответствующая внешность.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Leo

франкоязычные вероятно североафриканцы ?
ладино от испанского отличается небольшими различиями как раз в довольно ходовых словах, напр. нуэстро/муэстро, мухер/мужер и т. д.
Меня немцы спрашивают, со средними знаниями английского и плохими русского - они в Израиле смогут разобраться ?
Я на слух бухарско-еврейский от горско-еврейского плохо отличаю.

mnashe

Цитата: Leo от января  2, 2012, 20:57
франкоязычные вероятно североафриканцы ?
Североафриканцы (старшее поколение, 50+) и французы.

Цитата: Leo от января  2, 2012, 20:57
ладино от испанского отличается небольшими различиями как раз в довольно ходовых словах, напр. нуэстро/муэстро, мухер/мужер и т. д.
Что, они произносят j, ge как португальцы?

Цитата: Leo от января  2, 2012, 20:57
Меня немцы спрашивают, со средними знаниями английского и плохими русского - они в Израиле смогут разобраться ?
Вполне — в основном за счёт английского. Где-то и немецкий поможет — со знающими идиш можно кое-как объясниться, а среди старшего поколения есть шанс и немецкоговорящих найти. Но всё это вряд ли, скорей всего придётся говорить по-английски. Английский в той или иной мере знают почти все сабры.

Цитата: Leo от января  2, 2012, 20:57
Я на слух бухарско-еврейский от горско-еврейского плохо отличаю.
Ух ты.
Я, конечно, вообще никак не отличаю, не знаю их ни капельки.
Вот только позавчера спрашивал бухарского еврея об уровне взаимопонимания этих языков. Он сказал, что понятно вполне, хотя немало слов имеют несколько иную семантику, + небольшое количество заимствований (тут из тюркских, там их кавказских).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

RawonaM

Зависит от места. Французский, испанский, амхарский, тигре, фарси. В определенных местах даже черкесский.
Тагальский, тайский, китайский обычно можно определить по морде лица того с кем хочешь заговорить.

Немецкий очень редко, мало йеков. Как и польский в наше время.
Чаще пожалуй болгарский. Греческий порой.

RawonaM

Расписание хет-7 (8-Ж) класса средней школы принадлежащей Всемирному еврейскому союзу.
Я просто два раза в неделю в этой школе бываю, вот увидел красивое расписание, заснял.

Leo

Цитата: mnashe от января  2, 2012, 21:14
Цитата: Leo от января  2, 2012, 20:57
ладино от испанского отличается небольшими различиями как раз в довольно ходовых словах, напр. нуэстро/муэстро, мухер/мужер и т. д.
Что, они произносят j, ge как португальцы?

Произносят похоже, но не в этих словах. Т. е. исп. мухер, сеф. мужер, порт. мульер
"х" сефарды на месте "j" не произносят никогда, обычно "ж", реже "й"

Цитата: mnashe от января  2, 2012, 21:14
Цитата: Leo от января  2, 2012, 20:57
Я на слух бухарско-еврейский от горско-еврейского плохо отличаю.
Ух ты.
Я, конечно, вообще никак не отличаю, не знаю их ни капельки.
Вот только позавчера спрашивал бухарского еврея об уровне взаимопонимания этих языков. Он сказал, что понятно вполне, хотя немало слов имеют несколько иную семантику, + небольшое количество заимствований (тут из тюркских, там их кавказских).

в горском тоже есть тюркизмы - из азери. но меня он удивил, напр. совершенно грузинским словом деда (мать), о чём его носители поведали, что это грузины у них заимствовали это слово, а не наоборот :)

Leo

Цитата: RawonaM от января  2, 2012, 21:34
Расписание хет-7 (8-Ж) класса средней школы принадлежащей Всемирному еврейскому союзу.
Я просто два раза в неделю в этой школе бываю, вот увидел красивое расписание, заснял.

а на второй картинке что имеется в виду ? Best class euer
т. е. первые два слова английские, а третье - немецкое ?

piton

Тема поднималась тут неоднократно. Например,
Русский язык в Израиле
- русский в Израиле
и моя - языковая ситуация в Израиле
Языковая ситуация в Израиле.Если б знал, что это Лингводидактика, никогда бы не создал. Скверное слово
W



RawonaM

Цитата: Leo от января  2, 2012, 22:11
а на второй картинке что имеется в виду ?
Я ее заснял, чтобы знать какого класса это расписание. Это на входной двери класса висит.


piton

W

Elik

Цитата: piton от января  3, 2012, 00:08
Встречал упоминание об арабско-еврейском (или наоборот :) языке). Шо це е?

В арабских странах евреи зачастую говорили на особом диалекте арабского языка. Аналогично существовал и персидско-еврейский диалект. Но насколько мне известно, это были именно диалекты, а не отдельные языки, поскольку они были взаимопонимаемы с окружающими их диалектами. А вот идиш, к примеру, взаимопонимаем с немецким от силы процентов на 50, поэтому называть его диалектом немецкого было бы слишком смело.

ali_hoseyn

Цитата: Leo от января  2, 2012, 20:57Я на слух бухарско-еврейский от горско-еврейского плохо отличаю.

Лол.

Цитата: mnashe от января  2, 2012, 21:14Вот только позавчера спрашивал бухарского еврея об уровне взаимопонимания этих языков. Он сказал, что понятно вполне

Ололо. Он что у вас там, иранист? Никакого взаимопонимания и быть не может, если даже представители двух разных диалектальных зон татского языка - северной (горско-еврейской) и южной (собственно, татской) - друг друга понимают с трудом. Все это фимозные сказки из цикла "все славяне понимают друг друга", "все тюрки понимают друг друга" и т.п.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz


Leo

Цитата: ali_hoseyn от января  3, 2012, 00:25
Цитата: Leo от января  2, 2012, 20:57Я на слух бухарско-еврейский от горско-еврейского плохо отличаю.

Лол.
А можно с чатлано-пацакского на какой-нибудь земной язык это перевести ?  :)

Цитата: ali_hoseyn от января  3, 2012, 00:25
Цитата: mnashe от января  2, 2012, 21:14Вот только позавчера спрашивал бухарского еврея об уровне взаимопонимания этих языков. Он сказал, что понятно вполне

Ололо. Он что у вас там, иранист? Никакого взаимопонимания и быть не может, если даже представители двух разных диалектальных зон татского языка - северной (горско-еврейской) и южной (собственно, татской) - друг друга понимают с трудом. Все это фимозные сказки из цикла "все славяне понимают друг друга", "все тюрки понимают друг друга" и т.п.

Ну парой простых фраз всегда можно обменяться.

RawonaM

Цитата: ali_hoseyn от января  3, 2012, 00:25
Все это фимозные сказки из цикла "все славяне понимают друг друга", "все тюрки понимают друг друга" и т.п.
А что, про тюрков не правда? Ну исключая новотурецкий, якутский и что там еще маргинальное.

Цитата: Juuurgen от января  3, 2012, 00:26
Цитата: RawonaM от января  2, 2012, 21:34Расписание хет-7 (8-Ж)
что такое shélah и eps?
EPS=Éducation physique et sportive
Шелах это такая хреньой предмет, который они затруднились перевести на французский. (wiki/he) של"ח
Честно сказать ничего не помню с этих уроков.


RawonaM

И почему они написали shélah, а не chélah? Франко-англо-еврейский гибрид получился.

ali_hoseyn

Цитата: Leo от января  3, 2012, 00:30Ну парой простых фраз всегда можно обменяться.

Ну, на уровне Эллочки Людоедки, разумеется, какое-то взаимопонимание возможно и будет.

Цитата: RawonaM от января  3, 2012, 00:33А что, про тюрков не правда? Ну исключая новотурецкий, якутский и что там еще маргинальное.

Я, конечно, не разбираюсь, но сдается мне, не все здесь так гладко, как это преподносят нам товарищи пантюркисты. Вот я уже говорил, что с украиноязычной средой абсолютно не сталкивался, поэтому украинский понимаю частично. Про польский даже не заикаюсь. А время распада праславянского примерно то же (если не меньше).
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Leo

Цитата: RawonaM от января  3, 2012, 00:33
Цитата: Juuurgen от января  3, 2012, 00:26
Цитата: RawonaM от января  2, 2012, 21:34Расписание хет-7 (8-Ж)
что такое shélah и eps?
EPS=Éducation physique et sportive
Шелах это такая хреньой предмет, который они затруднились перевести на французский. (wiki/he) של"ח
Честно сказать ничего не помню с этих уроков.

Что-то типа обществоведения ?

Leo

Цитата: ali_hoseyn от января  3, 2012, 00:37
Я, конечно, не разбираюсь, но сдается мне, не все здесь так гладко, как это преподносят нам товарищи пантюркисты. Вот я уже говорил, что с украиноязычной средой абсолютно не сталкивался, поэтому украинский понимаю частично. Про польский даже не заикаюсь. А время распада праславянского примерно то же (если не меньше).

Сколько вам надо времени, чтобы находясь в среде неизвестного вам ранее семитского языка, начать его понимать и объясняться на нём ?

ali_hoseyn

Цитата: Leo от января  3, 2012, 00:40Сколько вам надо времени, чтобы находясь в среде неизвестного вам ранее семитского языка, начать его понимать и объясняться на нём ?

Если это амхарский - года два-три. Другой арабский диалект - около года. Может, чуть меньше.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр