Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Agabazar
 - октября 31, 2018, 21:43
Я тут привёл  большую и малую буквы в соответствии с теми ресурсами,  которые у меня под рукой. Но в обоих случаях должно быть по два  косых штриха (снизу-вверх-направо).  Не отличаются они.
Автор Акбаш
 - октября 31, 2018, 18:56
Цитата: Agabazar от октября 31, 2018, 15:34
Букву Ӳÿ
Вот именно так, с акутам над заглавной и точками над строчной?
Автор Red Khan
 - октября 31, 2018, 18:26
Верезал обсуждение причин в отдельную тему и переместил в соответствующий раздел "Языки и государства" (для запроса туда доступа пишите mnashe или Awwal12)
*причины перехода языков СССР на кириллицу
Автор Agabazar
 - октября 31, 2018, 15:34
Цитата: Geoalex от октября 30, 2018, 21:40
Цитата: Акбаш от октября 30, 2018, 21:31
Спецы по чувашскому лучше бы поведали, почему чуваши пишут Ӳ вместо Ӱ.
"Так исторически сложилось" (с). Ещё до Яковлева даже.
Букву Ӳÿ для чувашской письменности придумал (1867 год) Николай Иванович Золотницкий, предшественник И.Я.Яковлева на должности инспектора чувашских школ Казанского учебного округа.
Автор Geoalex
 - октября 30, 2018, 21:40
Цитата: Акбаш от октября 30, 2018, 21:31
Спецы по чувашскому лучше бы поведали, почему чуваши пишут Ӳ вместо Ӱ.
"Так исторически сложилось" (с). Ещё до Яковлева даже.
Автор Акбаш
 - октября 30, 2018, 21:31
Спецы по чувашскому лучше бы поведали, почему чуваши пишут Ӳ вместо Ӱ.
Автор Agabazar
 - октября 28, 2018, 07:11
Цитата: злой от октября 28, 2018, 06:18
если в казахский заимствуется слово "подполковник", то оно пишется в соответствии с русской орфографией "подполковник", а не "патпалқобнық"
Обычно считается, что в таких случаях надо произносить как в языке-источнике.  Так учат в школах. Однако на практике зачастую происходит по-другому.  Наблюдается стихийное адаптирование.
Автор Agabazar
 - октября 28, 2018, 06:47
Цитата: злой от октября 28, 2018, 06:18
Каким знаком какой звук обозначается - это графика.
Графика — это просто определённый набор знаков.
Цитата: злой от октября 28, 2018, 06:18
Орфография - это, как раз, правила написания.
Если мы определяем, какой звук каким знаком обозначается, то это и есть правила. Но я же не говорил,  что  орфография состоит только из этого!
Цитата: злой от октября 28, 2018, 06:18
Скажем, если в казахский заимствуется слово "подполковник", то оно пишется в соответствии с русской орфографией "подполковник", а не "патпалқобнық" (хотя, тут есть и исключения, скажем, слово "чиновник" благополучно адаптировалось в "шенеунiк", но это, видимо, потому, что это слово стало частью корпуса казахского языка).

Англичане тоже так делают с иностранными словами - пишут как, как они в языке оригинала. А вот турки пишут futbol и т.д.
Это  другое!

Это назывется написание  по принципу цитирования. А то, что вследствие этого возникает, уже  в этом топике неоднократно называали двусистемностью.
Цитата: Geoalex от сентября  4, 2018, 20:46
Двусистемность письма, когда собственную и давно заимствованную пишут и произносят по одним правилам, а новые заимствования - по другим. Этим многие языки быв.СССР грешат.
Автор злой
 - октября 28, 2018, 06:18
Цитата: Agabazar от октября 28, 2018, 05:43
Что такое орфография? Это правила написания слов. Каким знаком какой звук обозначается.

Каким знаком какой звук обозначается - это графика. Орфография - это, как раз, правила написания. Скажем, если в казахский заимствуется слово "подполковник", то оно пишется в соответствии с русской орфографией "подполковник", а не "патпалқобнық" (хотя, тут есть и исключения, скажем, слово "чиновник" благополучно адаптировалось в "шенеунiк", но это, видимо, потому, что это слово стало частью корпуса казахского языка).

Англичане тоже так делают с иностранными словами - пишут как, как они в языке оригинала. А вот турки пишут futbol и т.д.
Автор Karakurt
 - октября 28, 2018, 06:11
Его пихали везде.