Что-то я запутался с разделами.
Во-первых: вас тоже бесит это выражение в значении «очень даже»?
Во-вторых: я правильно понимаю, что оно возникло как ответ-дразнилка на «ещё как»?
Конечно, бесит!
Цитата: Vertaler от ноября 3, 2014, 17:56
вас тоже бесит это выражение в значении «очень даже»?
Пример, плиз.
Цитата: DarkMax2 от ноября 3, 2014, 18:11
Цитата: Vertaler от ноября 3, 2014, 17:56
вас тоже бесит это выражение в значении «очень даже»?
Пример, плиз.
«Из таких детей наркоманы получаются только так».
"легко", "с лёгкостью", а не "очень даже".
Да, пожалуй.
Не бесит.
Цитата: Vertaler от ноября 3, 2014, 18:32
«Из таких детей наркоманы получаются только так».
Я уже было испугался, что какая-то новая мода. Нет, не бесит. Всегда воспринимал это выражение нейтрально, как органическую часть речи.
Цитата: DarkMax2 от ноября 3, 2014, 18:34
"легко", "с лёгкостью", а не "очень даже".
+1
Цитата: Vertaler от ноября 3, 2014, 17:56
вас тоже бесит это выражение
Абсолютно не бесит.
Цитата: sasza от ноября 4, 2014, 02:05
Всегда воспринимал это выражение нейтрально, как органическую часть речи.
+1
Цитата: Vertaler от ноября 3, 2014, 17:56
Во-вторых: я правильно понимаю, что оно возникло как ответ-дразнилка на «ещё как»?
Странно. Ни за что бы не подумал.
Цитата: Vertaler от ноября 3, 2014, 17:56
Во-первых: вас тоже бесит это выражение в значении «очень даже»?
Не бесит, но воспринимается несколько вульгарно.
Чаще употребляю "только в путь". С чего оно должно бесить?..
Цитата: Vertaler от ноября 3, 2014, 18:32
«Из таких детей наркоманы получаются только так».
Воспринимаю как просторечие. Сама употребляю единственным образом.
На вопрос "Так?" могу ответить "только так и никак иначе", оператор условного перехода без ветки ELSE :) Но это другое значение, конечно.
Мне наоборот нравится, потому что её Куплинов употребляет ;)
Цитата: DarkMax2 от ноября 3, 2014, 18:34
"легко", "с лёгкостью", а не "очень даже".
Тж. "только в путь".
Почему оно должно бесить?.. :what:
Не бесит. Использую сам только так.