Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

жажда

Автор Karakurt, июня 18, 2013, 18:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от ноября  1, 2015, 11:41
Частичная редупликация и.-е. *gheidh- "хотеть, жалеть, жаждать"?
Ждать родственно?

Ц.-сл. жажда < праслав. *žęďa, ja-вое имя действия от глагола *žędati.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  1, 2015, 11:49
Цитата: Tys Pats от ноября  1, 2015, 11:41
Частичная редупликация и.-е. *gheidh- "хотеть, жалеть, жаждать"?
Ждать родственно?
Ц.-сл. жажда < праслав. *žęďa, ja-вое имя действия от глагола *žędati.
*žędati откуда?

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от ноября  1, 2015, 11:51
*žędati. откуда?

Итератив к праслав. *žęděti, *žęďǫ (> ст.-сл. жѧдѣти, жѧждѫ), которое является ě-вым преобразованием старого согласноосновного глагола, восходящего к балтослав. *gestei, *gendō «недоставать», «не хватать», с обобщением презентного *-n-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SIVERION

Цитата: Poirot от ноября  1, 2015, 11:41
Цитата: SIVERION от ноября  1, 2015, 11:18
В украинском есть Жадаю
А в сербском есть "жедан сам".
в украинском много чего есть общего с сербским, например в серб. волити,в украинском этот инфинитив не употребляется но есть волiю-желаю,хочу, волiв-желал,хотел, волiв би цього не робити- желал/хотел бы этого не делать
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  1, 2015, 11:57
Цитата: Tys Pats от ноября  1, 2015, 11:51
*žędati. откуда?
Итератив к праслав. *žęděti, *žęďǫ (> ст.-сл. жѧдѣти, жѧждѫ), которое является ě-вым преобразованием старого согласноосновного глагола, восходящего к балтослав. *gestei, *gendō «недоставать», «не хватать», с обобщением презентного *-n-.

От и.-е *ges- "гасить, тушить" ?

Karakurt

Я не понял, так жаждать это не только "хотеть", но и "хотеть пить"?

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от ноября  1, 2015, 12:06
От и.-е *ges- "гасить, тушить" ?

Как вы себе фонетически представляете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от ноября  1, 2015, 12:08
Я не понял, так жаждать это не только "хотеть", но и "хотеть пить"?

Ст.-сл. жѧждѫ значит «очень хочу», церковнославянизм жажду значит это же.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt

В русском есть контаминация с жаждой? Вот и мнаше написал что это про питье.

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от ноября  1, 2015, 12:11
В русском есть контаминация с жаждой? Вот и мнаше написал что это про питье.

Значение «жажда» более поздее, и в русском жажда сохраняет значение, бывшее у него в ст.-сл. — «сильное желание»: жажда поспать и под. Без дополнения получило значение «жажда пить», хотя анафорически может сохранять и старое значение.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  1, 2015, 12:09
Цитата: Tys Pats от ноября  1, 2015, 12:06
От и.-е *ges- "гасить, тушить" ?

Как вы себе фонетически представляете?

Я о
Цитироватьбалтослав. *gestei
.

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от ноября  2, 2015, 18:11
Я о
Цитироватьбалтослав. *gestei
.

Вести, веду; пасть, паду; класть, кладу и т. д. Развитие *-tt- > *-st- в балтославянском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр