Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Выксунский

Автор Wolliger Mensch, мая 7, 2015, 14:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

I. G.

Интерфиксация.
Приходит на ум аналогия Суксун - суксунский.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Agabazar

Об этом где-то мне уже приходилось писать.
Вот аналогичный пример.
Тереньга́ — районный центр в Ульяновской области.
Этимология: Тарăн Кÿл > Тереньгуль >Тереньга. От чувашского (Глубокое Озеро).
Район называется не Тереньгинский, а Тереньгульский.
Само слово Тереньгуль в явном виде не сохранилось, но мы его видим в образованных как бы от Тереньга производных.

Волод


Wolliger Mensch

Цитата: Agabazar от мая  7, 2015, 14:44
Об этом где-то мне уже приходилось писать.
Вот аналогичный пример.
Тереньга́ — районный центр в Ульяновской области.
Этимология: Тарăн Кÿл > Тереньгуль >Тереньга. От чувашского (Глубокое Озеро).
Район называется не Тереньгинский, а Тереньгульский.
Само слово Тереньгуль в явном виде не сохранилось, но мы его видим в образованных как бы от Тереньга производных.

Я собственно об этом и спрашиваю, только применительно непосредственно к Выксе.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Волод

Не Выксунский от Выксы.
А Выкса от Выксунского.
Как зонт от зонтика.

Wolliger Mensch

Цитата: Волод от мая  7, 2015, 15:14
Не Выксунский от Выксы.
А Выкса от Выксунского.
Как зонт от зонтика.

Допустим. Тогда см. вопрос в первом сообщении. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Geoalex

Цитата: Wolliger Mensch от мая  7, 2015, 15:12
Я собственно об этом и спрашиваю, только применительно непосредственно к Выксе.
По реке Выксунь, вероятно.

Волод


Wolliger Mensch

Цитата: Geoalex от мая  7, 2015, 15:16
По реке Выксунь, вероятно.

Спасибо. Теперь другой вопрос: отношение Выксуни и Выксы действительно такое, как у вышеописанной Тереньги?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Волод

Небольшое уточнение.
Выксунь >Верхне-Выксунский (чугунолитейны и железноделательный завод)> Выкса

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр