Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология польского "Bugaj"

Автор ix, мая 28, 2020, 16:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ix

Добрый день!

При поиске информации о языческих храмах у славян узнал о существовании одного их них в окрестностях польского села Bugaj.
При этом название села объясняется как раз наличием священного места (рощи) - Bożego Gaju.

Какова вероятность трансформации Boży Gaj -> Bugaj (или обратной)? Какие варианты тут возможны?

jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: Wolliger Mensch от мая 29, 2020, 17:15
Цитата: jvarg от мая 29, 2020, 16:06
Заимств. из тюрк.: ср. тур. buɣa "бык"

А какая связь?
Ну вот стоит село Хряково. И тут его жителям разонравливается, что название пошло от каких-то хрюшек — нет, наверно, тут когда-то стоял храм Якова, а потом почему-то сократилось...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от мая 29, 2020, 17:37
Ну вот стоит село Хряково. И тут его жителям разонравливается, что название пошло от каких-то хрюшек — нет, наверно, тут когда-то стоял храм Якова, а потом почему-то сократилось...

Bugaj < *bóg gaj «богов гай». Чего? :smoke: :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ix

Цитата: Python от мая 29, 2020, 17:37
Цитата: Wolliger Mensch от мая 29, 2020, 17:15
Цитата: jvarg от мая 29, 2020, 16:06
Заимств. из тюрк.: ср. тур. buɣa "бык"

А какая связь?
Ну вот стоит село Хряково. И тут его жителям разонравливается, что название пошло от каких-то хрюшек — нет, наверно, тут когда-то стоял храм Якова, а потом почему-то сократилось...

Да, весьма похоже на правду. Отличная версия. Спасибо!  ;up:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр