Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сыбыр теле — язык или диалект?

Автор Dana, июля 5, 2007, 23:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Удеге

Дарча - персизм.
А дераза не обозначили как заимств. в толковом. Чудно.

Удеге

О тугумных наименованиях сиб. татар. Предположения оставлю -
Цитата: Удеге от августа 27, 2013, 16:47
Поргъот – семантика не ясна.
Бургут (орёл)?
Цитировать
Кучакау – семантика не ясна.
Напоминает кўча-кўй. ?

Red Khan

Цитата: Rachtyrgin от января 21, 2015, 13:09
Глубоко этой темой не занимался. Инфа из с. Чикча (Тюменский район). Там наличие родственников в Узбекистане - обычное дело. Поинтересуйтесь у Сибирячки - она как раз бухарских корней.
Среди обычных казанских тоже много у кого родня в СА (у меня в том числе). Но это миграции советского периода.

Сарт

Цитата: Rachtyrgin от января 21, 2015, 13:09
Глубоко этой темой не занимался. Инфа из с. Чикча (Тюменский район). Там наличие родственников в Узбекистане - обычное дело. Поинтересуйтесь у Сибирячки - она как раз бухарских корней.
Наличие родственников в Узбекистане для сибирских татар не редкость. Многие там оказались в лихие 20-е и 30-е годы скрываясь от репрессий. Немало было и тех которые, туда переехали позднее. А вот бухарцы вряд
ли сохраняли связь со своими родственниками. Сами подумайте, каким образом они могли поддерживать родственные связи в ХIX веке. Я сам по материнской линии со стороны бабушки бухарских корней. Совсем недавно расспрашивал родственников, знают ли они о своих бухарских корнях, оказалось они не знают.  Даже 82 летняя тетя не знает.

bvs

Цитата: Red Khan от января 21, 2015, 18:15
Среди обычных казанских тоже много у кого родня в СА (у меня в том числе). Но это миграции советского периода.
В Средней Азии много татар. Но там речь как я понял о другом - родня у сибирцев среди узбеков. Вообще вроде миграция бухарцев в Сибирь продолжалась вплоть до 20-го века, и оседавшие становились "татарами".

Nevik Xukxo

Цитата: bvs от января 21, 2015, 18:21
Вообще вроде миграция бухарцев в Сибирь продолжалась вплоть до 20-го века, и оседавшие становились "татарами".
А зачем они туда мигрировали? Там же холодно! :what: А в Бухаре уютненько и жарко.

bvs

Цитата: Nevik Xukxo от января 21, 2015, 18:23
А зачем они туда мигрировали? Там же холодно! :what: А в Бухаре уютненько и жарко.
У них там давние связи со времен Кучума. Колонизировали Сибирь потихоньку, да русские помешали. А так тюрки к холоду привычные.

dahbed

Цитата: Удеге от января 21, 2015, 14:38
А дераза не обозначили как заимств. в толковом. Чудно.
В тадж. тиреза  تيريزه - "рамка"
Турции пиздес

ashirzhan

Связывался со всеми знакомыми. У всех окно как в словаре - тирәс, и только у тобольских татар - тәрәсә.
Выходит тобольские татары - неправильные тоболо-иртышские татары. :)

Agabazar

Цитата: ashirzhan от января 23, 2015, 10:15
Связывался со всеми знакомыми. У всех окно как в словаре - тирәс, и только у тобольских татар - тәрәсә.
Выходит тобольские татары - неправильные тоболо-иртышские татары. :)
Ну и что?  :)
Вон мишари, во всяком случае некоторые из них, говорят пыцак вместо "правильного" пычак (нож).
Ничего, от этого небеса не грохнули, жизнь продолжается своим чередом.  :)

Кстати, по-чувашски окно это чÿрече (Читается: [тюреде́]. Иногда тоже говорят по другому: кантăк. Не следует же считать таковых неправильными?  :)

Borovik

ashirzhan, а нет ли у вас каких-нибудь аудиозаписей сиб-тат? Обычная речь меня интересует

ashirzhan

Цитата: Borovik от января 23, 2015, 10:22
ashirzhan, а нет ли у вас каких-нибудь аудиозаписей сиб-тат? Обычная речь меня интересует

Хороший вопрос. Нет, у меня пока таких записей нет. Для этого надо ехать в Тобольск в пос. Прииртышский, в Абалак, в Сумкино и др.села, где оживлённо говорят на своём родном языке. В самом Тобольске есть и такие которые говорят как в том словаре. Как сделаю записи, поделюсь.

В Ютубе я находил ролик с сиб-татарским говором.


Zhendoso

Offtop
Цитата: Agabazar от января 23, 2015, 10:20
Кстати, по-чувашски окно это чÿрече (Читается: [тюреде́].
;D Агабазар, завязывайте с "ненавязчивым навязыванием" низовой орфоэпии литературному чувашскому языку - в литературном языке чÿрече
читается [ʨʏrʲeʥe] и никак иначе.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

TawLan

Цитата: ashirzhan от января 23, 2015, 10:15
Связывался со всеми знакомыми. У всех окно как в словаре - тирәс, и только у тобольских татар - тәрәсә.
Выходит тобольские татары - неправильные тоболо-иртышские татары. :)
А стекло в окне как?

Сибирячка

Цитата: TawLan от января 23, 2015, 22:24
А стекло в окне как?
В сиб.-тат  - шешә
В каз.-тат  - пыяла, у них шешә - бутылка

ashirzhan вам не ответит, он представления не имеет о сиб.-татарском.

Сибирячка

Цитата: ashirzhan от января 23, 2015, 13:41
Цитата: Borovik от января 23, 2015, 10:22
ashirzhan, а нет ли у вас каких-нибудь аудиозаписей сиб-тат? Обычная речь меня интересует

... Для этого надо ехать в Тобольск в пос. Прииртышский, в Абалак, в Сумкино и др.села, где оживлённо говорят на своём родном языке... .

ashirzhan собирается ехать
в Прииртышский
http://altertravel.ru/view.php?id=5912
в Абалак
http://www.abalak.su/historu.html
в Сумкино
http://drevo-info.ru/articles/21860.html
и будет делать записи, где оживлённо говорят на своём родном языке.
Это русские населенные пункты, в Прииртышском и Сумкино татары тоже живут, где смешанное население, естественно, все говорят по- русски.

TawLan

Цитата: Сибирячка от января 23, 2015, 22:48
Цитата: TawLan от января 23, 2015, 22:24
А стекло в окне как?
В сиб.-тат  - шешә
В каз.-тат  - пыяла, у них шешә - бутылка


У нас тоже шыша - бутылка, стекло - мияла. А пиала - пиала. Бутылка и "шыша" и "ыша".

Как-то одни(мелкие) у одного(взрослого) спросили: "как правильно, ыша, или шыша?". А он с бодуна был, послал их за пивом, и говорит держа в руках полную бутылку: "вот это ыша", залпом опустошил и говорит: "а вот это шыша".

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Сибирячка

Цитата: ashirzhan от января 15, 2015, 20:25
А в той книжке про бухарцев, про который Вы говорили, упоминается юрты Саусканы, что находилась недалеко от Сумкино. Ныне его уже нет, все оттуда выехали. У меня мать оттуда была.

Вы посмотрели в этой книге, что в Саускане  больше всех проживало тобольских бухарцев (305 чел.) и маму «записали» туда. Так знайте, в школе №15 г.Тобольска  со мной в параллельном классе учились саусканские, тоже татарский класс был, как и наш, они разговаривали на таком же сибирско-татарском, как и все остальные.

TawLan

Цитата: Türk от января 23, 2015, 23:01
Это персизм.
Мияла? Или и то и то? Про "мияла" когда узнал, что это от "пиала", все думал "почему м...", вот щас подумал, наверно слово до кипчакское и из "пиала" сначала получился "бияла", потом как полагается "б>>м" :what:

ashirzhan

Цитата: heckfy от января 23, 2015, 18:46
Ashirjan, siz o'zbek tilini tushunasizmi?

Азирақ озбек тилини оңнаем (тушунаман)




Цитата: TawLan от января 23, 2015, 22:24
Цитата: ashirzhan от января 23, 2015, 10:15
Связывался со всеми знакомыми. У всех окно как в словаре - тирәс, и только у тобольских татар - тәрәсә.
Выходит тобольские татары - неправильные тоболо-иртышские татары. :)
А стекло в окне как?

Сибирячка уже ответила - шешә, так же звучит и стеклянная бутылка. Сибирячка скоро от меня от злости сгорит.

ashirzhan

Цитата: Сибирячка от января 23, 2015, 23:09
Цитата: ashirzhan от января 15, 2015, 20:25
А в той книжке про бухарцев, про который Вы говорили, упоминается юрты Саусканы, что находилась недалеко от Сумкино. Ныне его уже нет, все оттуда выехали. У меня мать оттуда была.

Вы посмотрели в этой книге, что в Саускане  больше всех проживало тобольских бухарцев (305 чел.) и маму «записали» туда. Так знайте, в школе №15 г.Тобольска  со мной в параллельном классе учились саусканские, тоже татарский класс был, как и наш, они разговаривали на таком же сибирско-татарском, как и все остальные.

Знаю я эти татарские школы, там учили языку казанских татар, а не родному. Мне повезло, что я учился в русской школе.

ashirzhan

Цитата: Сибирячка от января 23, 2015, 22:55
Цитата: ashirzhan от января 23, 2015, 13:41
Цитата: Borovik от января 23, 2015, 10:22
ashirzhan, а нет ли у вас каких-нибудь аудиозаписей сиб-тат? Обычная речь меня интересует

... Для этого надо ехать в Тобольск в пос. Прииртышский, в Абалак, в Сумкино и др.села, где оживлённо говорят на своём родном языке... .

ashirzhan собирается ехать
в Прииртышский
http://altertravel.ru/view.php?id=5912
в Абалак
http://www.abalak.su/historu.html
в Сумкино
http://drevo-info.ru/articles/21860.html
и будет делать записи, где оживлённо говорят на своём родном языке.
Это русские населенные пункты, в Прииртышском и Сумкино татары тоже живут, где смешанное население, естественно, все говорят по- русски.

Ну и где там аудиозаписи??? Между собой говорят на своем. И успокойтесь многоуважаемая славная дочь Великого сибирско-татарского народа. :green:

Agabazar

Между собой татары и в Нью-Йорке или Тель-Авиве могут заговорить на татарском. Но дело ведь здесь совсем не об этом.

Цитата: ashirzhan от января 24, 2015, 06:32
Знаю я эти татарские школы, там учили языку казанских татар, а не родному.
Во всех школах учат ЛИТЕРАТУРНОМУ, СТАНДАРТНОМУ языку. Будь то русский, немецкий, узбекский, датский, китайский, осетинский, армянский или абхазский.
В татарских школах тоже учат ЛИТЕРАТУРНОМУ ТАТАРСКОМУ ЯЗЫКУ, а не казанскому (!), уфимскому, мишарскому-чокающему, мишарскому-цокающему, пензенскому или саратовскому.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр