Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Ильич
 - августа 23, 2012, 21:29
Цитата: ostapenkovr от августа 23, 2012, 18:57
Цитата: Ильич от августа 23, 2012, 18:10
Когда я был школьником (50 лет назад) слово "отнюдь" употребляли только некоторые пижоны, и в их речи оно означало просто "нет". С тех пор я его не слышал.
Ага! Похоже, я всё перепутал.
Это слово в активное использование ввёл Поляков книгой "Козлёнок в молоке".
До этого (начиная с 1977 г.) я его слышал неоднократно, но только в одном и том же неприличном анекдоте (Про то, как молодой писатель принёс роман в редакцию).
Может и не перепутал. У пижонов в каждой компании были свои словечки. Как маркеры свой-чужой.
Автор ostapenkovr
 - августа 23, 2012, 18:57
Цитата: Ильич от августа 23, 2012, 18:10
Когда я был школьником (50 лет назад) слово "отнюдь" употребляли только некоторые пижоны, и в их речи оно означало просто "нет". С тех пор я его не слышал.
Ага! Похоже, я всё перепутал.
Это слово в активное использование ввёл Поляков книгой "Козлёнок в молоке".
До этого (начиная с 1977 г.) я его слышал неоднократно, но только в одном и том же неприличном анекдоте (Про то, как молодой писатель принёс роман в редакцию).
Автор Ильич
 - августа 23, 2012, 18:10
Когда я был школьником (50 лет назад) слово "отнюдь" употребляли только некоторые пижоны, и в их речи оно означало просто "нет". С тех пор я его не слышал.
Автор Poirot
 - августа 23, 2012, 16:58
Цитата: mnashe от августа 23, 2012, 15:56
То есть если бы говорили «угрожать кого», а не «кому», то «угрожаемый» не резало бы мне слух.
бум говорить "индэньджирд"
Автор Ion Borș
 - августа 23, 2012, 16:31
Автор Awwal12
 - августа 23, 2012, 16:21
Цитата: ali_hoseyn от августа 23, 2012, 16:19
Цитата: Awwal12 от августа 23, 2012, 16:17объявили фразу "находится в угрожаемом положении"...
Состоянии.
Мне без разницы, стоят они или уже лежат.
Автор ali_hoseyn
 - августа 23, 2012, 16:19
Цитата: Awwal12 от августа 23, 2012, 16:17объявили фразу "находится в угрожаемом положении"...

Состоянии.
Автор Awwal12
 - августа 23, 2012, 16:17
Цитата: I. G. от августа 23, 2012, 16:13
Аввалюшка, кончайте кривляться!  :negozhe:
Сели в лужу - признайте.
Но хде? :donno: Вы-то начали с того, что объявили фразу "находится в угрожаемом положении" кривой и нерусской.
А если в работах по социолингвистике нету и слова "жопа", то как же тогда мне можно кратко охарактеризовать положение коми языка?   :'(
Автор ali_hoseyn
 - августа 23, 2012, 16:14
Еще:

Цитата: Awwal12 от августа 23, 2012, 13:15ну что вы как в самом деле.

Записываем, записываем, ну что вы как в самом деле?! Потом цитатник выпустим.
Автор I. G.
 - августа 23, 2012, 16:13
Цитата: Awwal12 от августа 23, 2012, 16:13
Цитата: I. G. от августа 23, 2012, 16:11
Цитата: Awwal12 от августа 23, 2012, 16:10
Цитата: I. G. от августа 23, 2012, 16:03Про языки научные работы. Язык должен при этом вымирать.  :yes:
Гугль знает сочетание "социолингвистический язык" только по отношению к газетам. Причем последнее упоминание датируется 1983 годом. Боюсь, он вымер. :'(
При чем тут социолингвистический язык?
А в каком же языке мне искать это словосочетание?
Аввалюшка, кончайте кривляться!  :negozhe:
Сели в лужу - признайте.