Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (16). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - декабря 15, 2019, 16:16
Цитата: Sandar от декабря 15, 2019, 15:59
Цитата: Jeremiah от декабря 14, 2019, 19:49
А по мне так наоборот это [т']-екающее произношение звучит сюсюкающе на фоне более резкого [ц']-екающего. Создаётся ощущение, что у человека просто нет ещё зубов, которыми можно было бы произнести свистящую часть звука :-\
З моїх обмежених спостережень дитині якраз легше вимовити ц' ніж т'.
Думаю, залежить від конкретної дитини. Просто коли  дитина говорить правильно, це не кидається в вічі, а коли ні, така мова стає марковано-дитячою.
Автор Sandar
 - декабря 15, 2019, 15:59
Цитата: Jeremiah от декабря 14, 2019, 19:49
А по мне так наоборот это [т']-екающее произношение звучит сюсюкающе на фоне более резкого [ц']-екающего. Создаётся ощущение, что у человека просто нет ещё зубов, которыми можно было бы произнести свистящую часть звука :-\
З моїх обмежених спостережень дитині якраз легше вимовити ц' ніж т'.
Автор Jeremiah
 - декабря 14, 2019, 21:00
А вот украинское [ц'] в словах типа "кінець" как раз зачастую на наше [ц'] вообще не похоже, особенно в речи носителей с необрусевшим произношением. Оно как будто бы полумягкое какое-то. У белорусов и русских такое иногда тоже бывает, но реже.
Автор Python
 - декабря 14, 2019, 20:21
Цитата: Jeremiah от декабря 14, 2019, 19:49
А по мне так наоборот это [т']-екающее произношение звучит сюсюкающе на фоне более резкого [ц']-екающего. Создаётся ощущение, что у человека просто нет ещё зубов, которыми можно было бы произнести свистящую часть звука :-\
Все відносно. Українці звикли до «ть» — «ць» на його місці звучатиме розмазано, нечітко, як у дитини з несформованою дикцією, змішуюсь при цьому з «ць» як у  «кінець» та «паляниця» — якщо в виконанні гарненької панночки  такий закос під маленьку дівчинку ще звучить мило, то для чоловіка, не наділеного її шармом, це вже  «фефекти фиктії».
Очевидно, що там, де основним варіантом вимови є «ць», все буде навпаки: «ть» звучатиме по-дитячому, «ць» — по-дорослому.
Автор Jeremiah
 - декабря 14, 2019, 19:49
А по мне так наоборот это [т']-екающее произношение звучит сюсюкающе на фоне более резкого [ц']-екающего. Создаётся ощущение, что у человека просто нет ещё зубов, которыми можно было бы произнести свистящую часть звука :-\
Автор Python
 - декабря 14, 2019, 18:56
Цитата: Sandar от декабря 14, 2019, 11:46
Цитата: Jeremiah от декабря  9, 2019, 14:28
Цитата: DarkMax2 от декабря  9, 2019, 13:10Ніколи не чув цєкання в українців. Це щось поліське?
Это что-то московское. Я не так часто слышу украинскую речь, чтобы сказать, переносит ли кто-то эту черту туда, но то, что есть такие, кто цєкает в русском вслед за русскими — это однозначно.
Да, є  таке в молодих (і малих) киянок. В чоловіків не чув.
В чоловіків якшо чув, то в дикторів хіба шо якихось. На вулиці чи деінде — ні.
«Жіноча мова». Справді, звучить як сюсюкання — щось таке жіноче-награно-дитяче...
Диктори-чоловіки — серед дикторів багато геїв?..
Автор alant
 - декабря 14, 2019, 18:36
Цитата: Sandar от декабря 14, 2019, 18:20
Цитата: alant от декабря 14, 2019, 12:06
Цитата: Jeremiah от декабря  9, 2019, 14:28
Цитата: DarkMax2 от декабря  9, 2019, 13:10Ніколи не чув цєкання в українців. Це щось поліське?
Это что-то московское. Я не так часто слышу украинскую речь, чтобы сказать, переносит ли кто-то эту черту туда, но то, что есть такие, кто цєкает в русском вслед за русскими — это однозначно.
Часто у радиоведущих слышу ассимиляцию безударных в украинской речи.
Во-во. В них свої уявлення, мабуть.
Мабуть, вони звикли російською, звикли до певного темпу. А якщо вимовляти усі голосні, вони говоритимуть довше, ніж говорили б російською.
Автор Sandar
 - декабря 14, 2019, 18:20
Цитата: alant от декабря 14, 2019, 12:06
Цитата: Jeremiah от декабря  9, 2019, 14:28
Цитата: DarkMax2 от декабря  9, 2019, 13:10Ніколи не чув цєкання в українців. Це щось поліське?
Это что-то московское. Я не так часто слышу украинскую речь, чтобы сказать, переносит ли кто-то эту черту туда, но то, что есть такие, кто цєкает в русском вслед за русскими — это однозначно.
Часто у радиоведущих слышу ассимиляцию безударных в украинской речи.
Во-во. В них свої уявлення, мабуть.
Автор alant
 - декабря 14, 2019, 12:06
Цитата: Jeremiah от декабря  9, 2019, 14:28
Цитата: DarkMax2 от декабря  9, 2019, 13:10Ніколи не чув цєкання в українців. Це щось поліське?
Это что-то московское. Я не так часто слышу украинскую речь, чтобы сказать, переносит ли кто-то эту черту туда, но то, что есть такие, кто цєкает в русском вслед за русскими — это однозначно.
Часто у радиоведущих слышу ассимиляцию безударных в украинской речи.
Автор Sandar
 - декабря 14, 2019, 11:46
Цитата: Jeremiah от декабря  9, 2019, 14:28
Цитата: DarkMax2 от декабря  9, 2019, 13:10Ніколи не чув цєкання в українців. Це щось поліське?
Это что-то московское. Я не так часто слышу украинскую речь, чтобы сказать, переносит ли кто-то эту черту туда, но то, что есть такие, кто цєкает в русском вслед за русскими — это однозначно.
Да, є  таке в молодих (і малих) киянок. В чоловіків не чув.
В чоловіків якшо чув, то в дикторів хіба шо якихось. На вулиці чи деінде — ні.