Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Двоїна

Автор andrewsiak, февраля 19, 2004, 10:27

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Vlad26t

Цитата: R от мая 25, 2020, 11:27
Мені цікаво чому гривня через я.
Чи не від слова гривні, яке сприйняли як множину і утворили від нього однину гривня.
Тому що ввели це слово в законодавство.

Sandar

Просто, якшо поряд з «дві хустці» існує «три хустці», то це вже не двоїна. Якось інакше це треба називати. І для чого за цим журитися, що воно в літературну мову не ввійшло? Ще попробуй розберися з тою нібито двоїною, яка поширилась поза свої законні випадки.

R

Цитата: Sandar от мая 25, 2020, 16:12
Просто, якшо поряд з «дві хустці» існує «три хустці», то це вже не двоїна.
То ознака того що люди не розуміють що то за форма, а вживають за аналогією. Не аналогією за правилами, а так як здогадуються.
Неправильне вживання у великий кількості приводить або до змін у правилах або до зникнення такої форми.

DarkMax2

Або "дві руці" трактується як множина від "руця" (маленька рука). [Здається, я цей приклад колись наводив.]
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: Sandar от мая 25, 2020, 16:12
Просто, якшо поряд з «дві хустці» існує «три хустці», то це вже не двоїна.
Чому не двоїна? Ну, можна назвати цю форму для 2-4 предметів якось по-іншому — суть від того не зміниться. Важливо, що це не однина й не загальний випадок множини.

Власне кажучи, навіть нормативне «дві хустки» виконує граматичну роль двоїни — це не множина, як «п'ять хусток», і не однина, як «одна хустка» — зв'язок між словами інший. Інша річ, для побудови цієї конструкції використовуються відмінкові форми однини (дві хустки, два дерева) або множини (два будинки); або ж, якщо глянути під іншим кутом, відмінкові форми двоїни набули вигляду, ідентичного тим чи іншим відмінковим формам однини/множини.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Vlad26t

Цитата: Sandar от мая 25, 2020, 16:12
Просто, якшо поряд з «дві хустці» існує «три хустці», то це вже не двоїна. Якось інакше це треба називати.
Паукальне число.

R

Коли двоїна існувала для усіх частин мови, тоді вона реально існувала. Зараз двоїна іменників жіночого і середнього роду є незрозумілим явищем для більшості.
То вже залишки.

DarkMax2

Цитата: R от мая 25, 2020, 18:20
Коли двоїна існувала для усіх частин мови, тоді вона реально існувала. Зараз двоїна іменників жіночого і середнього роду є незрозумілим явищем для більшості.
То вже залишки.
Абсолютно згоден. Саме тому прибрали про неї згадки.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar

Цитата: DarkMax2 от мая 25, 2020, 16:45
Або "дві руці" трактується як множина від "руця" (маленька рука). [Здається, я цей приклад колись наводив.]
Ні, це в молоко. Бо двоїнна фраза «дві руцІ» має один наголос, а пестлива «дві рУці» — інший. Ну, і люди вже ж не настільки дурні. Я в 6 років і то розумів різницю.

R

Може хтось знає або здогадується чому тут два, а не дві?


Python

Цитата: DarkMax2 от мая 25, 2020, 18:48
Цитата: R от мая 25, 2020, 18:20
Коли двоїна існувала для усіх частин мови, тоді вона реально існувала. Зараз двоїна іменників жіночого і середнього роду є незрозумілим явищем для більшості.
То вже залишки.
Абсолютно згоден. Саме тому прибрали про неї згадки.
Як на мій смак, літературна норма повинна охоплювати й ті граматичні явища, що маргіналізувалися чи майже відмерли. От, скажімо, подовжена форма прикметників — де вона використовується, крім поезії? Проте, не викидають з норми чогось. Викинути зайве легко, але це шлях до перетворення літературної мови на канцелярську.

Якщо словники загальної лексики фіксують лексичні архаїзми (зрозуміло, з відповідними примітками), то чому граматичні довідники мають ігнорувати архаїзми граматичні?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

R

Цитата: Sandar от мая 25, 2020, 21:22
А чому?
Я думаю що залишки двоїни збереглись завдяки тому що числівник два має форму жіночого роду.
Три, чотири закінчуються на и, що також подібне на закінчення двоїни.
А от пять, шість вже не сумістні з двоїною.
Якби так слово дві зникло, то зі словом два двоїна іменників жіночого роду вже не сумістна.

Sandar

R, я не розумію Вас. Камаратка це подружка. Як можна сказати 'ми два камаратка' замість 'ми дві камаратки'? Поясніть будь ласка.

R

Sandar якби там була двоїна то було би дві камаратці.
Я про саме слово дві.
Двоїна існує тому що однакові закінчення числівника і іменника.
Принаймі так то сприймається.
І по тій же причині форми двоїни поширились на числівники три і чотири, але не поширились ні на які інші.
Загальне правило для кількісних чилівників таке що вони не мають форми жіночого роду.
Нема жіночого роду для сім, шість, десять.
Але є для два.
Якщо зникне слово дві і скрізь буде замінено на два то і двоїна остаточно зникне.

Sandar

чому два камаратка, а не дві камаратки? мова ж про камараток, а не про камаратків якихось.

R

Там нема двоїни зовсім.
І навіть нема слова дві.

Sandar

чому два камаратка, а не дві камаратки?

Sandar

Цитата: R от мая 25, 2020, 19:57
Може хтось знає або здогадується чому тут два, а не дві?

Таке було питання Ваше. Яка відповідь?

Vlad26t

Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 18:27
R, я не розумію Вас. Камаратка це подружка. Як можна сказати 'ми два камаратка' замість 'ми дві камаратки'? Поясніть будь ласка.
Когнат 'камрад', 'камрадка'?

Sandar

Цитата: Vlad26t от мая 27, 2020, 21:26
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 18:27
R, я не розумію Вас. Камаратка це подружка. Як можна сказати 'ми два камаратка' замість 'ми дві камаратки'? Поясніть будь ласка.
Когнат 'камрад', 'камрадка'?
Звичайно.

R

Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 21:19
Таке було питання Ваше. Яка відповідь?
Або помилка, або конкретно в одному селі чомусь не вживається слово дві.

R

Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 21:18
чому два камаратка, а не дві камаратки?
Там Мы два камараткы.

Sandar

Ой, да... Повилазило :D
Вибачте, пане R :)

Drundia

Цитата: R от мая 25, 2020, 11:27
Мені цікаво чому гривня через я.
Гривна і гривня мають різні значення.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр