Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарская письменность

Автор Vertaler, сентября 20, 2005, 21:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

maratique

Чюрытатıись можно использовать в татарском и башкирском для того, чтобы не было соблазна прочесть Е е йотированно: ıелек, ıеремчек. Хотя это и излишне.
А если запретить в заимствованиях букву Һ һ, то из татарского она полностью изчезнет, а в башкирском будет знаком исконных слов.
Memento mori
普京回罗

maratique

Ну разве что сделать исключение для слова Аллаһ.
Memento mori
普京回罗

maratique

Memento mori
普京回罗

t‍acriqt


maratique

Цитата: t‍acriqt от ноября  4, 2020, 13:53
Так Вы и для /ǥ можете использовать ı: , .
Безусловно. Например, сәгıәт, кıәгıидә / säg,ät, k,äg,idä. А можно вообще сәгаьт, каьгыьдә. Но это некрасиво. К тому же в слове Рафикı / Rafik, непонятно, запятая это или чюрытатıись.
Memento mori
普京回罗

maratique

Bügën bërtugannar könë ikän.
Bërtugannar könë bëlän kotlım,
Bäħëtlë, kuanecle könnär tëlim.
Këmnëq ǥäiläsëndä bar
Abı-Apa, Ёnë-Sëqël?..
Äydä, iskä alık älë,
Bërtugannar könë bügën!

Abı-Apa bulgan yortta,
Sëqël bulep üsü räħät.
Tugannarem bulgan öcön
Äti-Äniëmä räħmät!

Özmi tuganlek jëplärën,
Bërgä, bërdäm bulep yaxik.
'Ostallarda bulsen rizek,
Kunaklarga yex yörëxik!

Yäxägëz sëz, tugannarem,
Yortegezda bäħët iqsën.
Ħodam sëzgä 'salamatlek,
Ozen ǥömërlärnë birsën!

Küp balale 'ǥailalarga
Minnän bare izgë tëläk -
Apa-Abı, Ёnë-Sëqël
Ul - Ħodaydan iq zur Büläk!!!
Memento mori
普京回罗

maratique

Буквы Ғ ғ, Ҟ ҟ нужны не только для заимствований, но и для исконнейших слов. Например юк - юғисә. Здесь можно провести аналогию с французскими c и ç: помещаете будет placez, но помещаем будет plaçons.
Memento mori
普京回罗

maratique

В исконном башкирском слове илаҡ - плакса, звук И сочетается с твёрдым А. Что подтверждает двойственную природу звука И.
То есть  илаҡ можно записать ilak, а татарское слово иләк - сито, решето можно записать 'ilak.
Memento mori
普京回罗

maratique

В принципе, якутский алфавит неплох, похож на татарский, но лучше. Но для стандартизации надо:
1)Вместо Ҕ ҕ писать Ғ ғ;
2)Вместо Дь дь писать Џ џ;
3)Вместо Ҥ ҥ писать Ң ң;
4)Нь нь было бы поточнее обозначать через Ңь ңь;
5)Вместо Э э всегда писать Е е. Причём Е е - всегда нейотированная, поэтому после паузы надо явно указывать йотацию через Йе йе

И всё. Теперь все слова прекрасно выглядят на Яналифе.

Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүлэр. Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһу тыыннаах буолуохтаах.

Jon barıta bëyë swoltatıgar wonna bıraabıgar tëq bwolan törüülër. Kinilër barı örkön öydööh, swobastaah bwolan törüüllër, wonna bëyë bëyëlërigër tılga kiirinigës bıhıılara doǥordohu tıınnaah bwolwohtaah.
Memento mori
普京回罗

t‍acriqt

Цитироватьöydööh swobastaah tıınnaah bwolwohtaah
и
Цитироватьdoǥordohu
— с разными х. Якутский х часто звучит как қ с придыханием, а һ — другой звук.

maratique

Не ну они же сами на уровне алфавита их не различают. Какие ко мне претензии?!
Memento mori
普京回罗

t‍acriqt

ЦитироватьНе ну они же сами на уровне алфавита их не различают. Какие ко мне претензии?!
— да нѐ.
Например: суобастаах киһи. Различаются кх(г)ҕ+Һһ. Ну и ҥ, конечно.

maratique

А точно. Ну тогда Ħ ħ / Х х.
ҥ  - это q
нь -это q'

Между прочим турки и казахи спокойно без сожаления выкинули все варианты звука Х х - у них осталась только латинская H h.
Memento mori
普京回罗

t‍acriqt

ЦитироватьМежду прочим турки и казахи
— не просто так. У турок всё упростилось в обычный густой или не очень густой выдох, у казахов — чисто по-тюркски — в Қ. Поэтому казахскому достаточно одного қ и одного условного ҳ, если так уж надо.

maratique

Так и в татарском достаточно одного абстрактного Х х. Если б в русском алфавите не было буквы Х х, то так и сделали бы,наверное, и все три арабских х-образных звука обозначали бы, как турки, одной буквой. А Азербайджанцы до сих пор мучаются и даже притащили из кириллицы в латиницу букву Х х.
Memento mori
普京回罗

t‍acriqt

ЦитироватьТак и в татарском достаточно одного абстрактного Х х.
— с огрехами достаточно. Всё-таки х с к не срослось в арабизмах. И һ не так уж редко.

t‍acriqt

ЦитироватьА Азербайджанцы до сих пор мучаются и даже притащили из кириллицы в латиницу букву Х х.
q — твёрдый г/х, x — собственно х, h — собственно һ, Иран там рядом и упрощение прошло по иранскому типу. Если в литературном татарском, как правило ح خ перешли в х, а һ осталось, то там — ح ه стали h, а вот ق خ стали смешиваться, как в фарси. Трудно в Азербайджане без х.

maratique

Насчёт казахского Ш. Она образует порядковые числительные, поэтому она соответствует татарскому Ч и турецкому Ç. Поэтому, конечно, латинская C должна обозначать звук Ш.
С другой стороны, взаимный залог в казахском образуется не как обычно через Ш/ (X), а через С (S). Поэтому было бы весьма этимологично в некоторых словах заменять латинскую  S на латинскую X.
Тогда по татарски 5 будет bix, а по-казахски bäx.
Memento mori
普京回罗

maratique

Ну башкирам, естественно, было бы логично обозначать на латыни через C те русские С, которые у татаров Ч. Тогда на латыни большинство татарских и башкирских слов будет совпадать. Например унынчы=unence=унынсы.

Но тогда Чехия будет по-башкирски Сехия, а по-казахски - Шехия.
Memento mori
普京回罗

ta‍criqt

Цитироватьвзаимный залог в казахском образуется не как обычно через Ш/ (X), а через С (S).
ЦитироватьПоэтому было бы весьма этимологично в некоторых словах заменять латинскую  S на латинскую X.
— некоторых очень много. Если создавать единый карлукско-кыпчаксий алфавит, то x должно обозначать ш>с безразлично к его произношению. (Аналогично c и j). Только придётся создавать новый символ для этимологического s, или оставить его в виде s, что гораздо проще.
Пишем bax, а читаем баш или бас, аналогично языку-цели. И так везде. Только казахская и каракалпакская письменность от этих этимологических наворотов получит свою ижицу.

maratique

Татарский:    öcëncë / өчeнче
Башкирский:öcöncö / өсөнсө
Казахский:    ücëncë / үшiншi
Турецкий:      ücünjü  / üçüncü
Узбекский:    ucëncë / uchinchi

Татарский:    bixëncë  / бишенче
Башкирский:bixëncë  / бишенсе
Казахский:    bäxëncë / бесінші
Турецкий:      bäxëncë / beşinci
Узбекский:    bäxëncë / beshinchi

Я думаю, достаточно наворотов с C, X. Надо знать меру. Вот, например, непонятно, нужно ли обозначать в башкирском Й через J, потому что в татарском с этим полная неразбериха и непонятно, что первично - J или Y.
А вот с  C, X всё более менее четко, и то в турецком она почему-то озвончается.
Memento mori
普京回罗

bvs

Цитата: t‍acriqt от ноября 11, 2020, 08:54
Например: суобастаах киһи. Различаются кх(г)ҕ+Һһ. Ну и ҥ, конечно.
Як. киhилээх - рус. кигилях. Вот так s может перейти во взрывной g.

maratique

В башкирском и казахском не должно быть звука Ч. И если бы не кириллица, то он бы никогда не появился. Живут же французы без Ч и ничего.
Memento mori
普京回罗

maratique

Цитата: ta‍criqt от ноября 13, 2020, 15:14
Цитироватьвзаимный залог в казахском образуется не как обычно через Ш/ (X), а через С (S).
ЦитироватьПоэтому было бы весьма этимологично в некоторых словах заменять латинскую  S на латинскую X.
— некоторых очень много. Если создавать единый карлукско-кыпчаксий алфавит, то x должно обозначать ш>с безразлично к его произношению. (Аналогично c и j). Только придётся создавать новый символ для этимологического s, или оставить его в виде s, что гораздо проще.
Пишем bax, а читаем баш или бас, аналогично языку-цели. И так везде. Только казахская и каракалпакская письменность от этих этимологических наворотов получит свою ижицу.
Но им не повредит узнать, что там на самом деле Ш. Тем более рядом с киргизами живут. Да и в диалектах, наверное, баш.
Memento mori
普京回罗

ta‍criqt

ЦитироватьЯк. киhилээх - рус. кигилях. Вот так s может перейти во взрывной g.
— а там вроде в каких-то старожильческих говорах сохраняется с, и кисилях. То ли фонетика конца XVII века, то ли диалект такой-источник.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр