Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Латышский язык

Автор SkySquirrel, декабря 1, 2003, 16:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

А ксати, в латыше есть аналог русского фрукт?
Типа: "ну ты и фрукт" - значит чевлоек немного с отклоняющимся поведением, способным удивить собеседника.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Tys Pats

Цитата: dagege от февраля 17, 2013, 21:51
А ксати, в латыше есть аналог русского фрукт?
Типа: "ну ты и фрукт" - значит чевлоек немного с отклоняющимся поведением, способным удивить собеседника.

Так и говорят: "Baigais frukts (fruktiņš)!"  :)

(Google) baigais+frukts

Есть по звучанию похожее, но менее приятное слово spruksts, sprukstiņš.

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 16, 2013, 22:07
Цитата: dagege от февраля 16, 2013, 22:06
нэ. ударение перетаскиваем на начало слова и получаем: звезда - звёзд, пизда - пёзд.

Письмопёсьм:what:

снег - снёг  :)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

sven

Цитата: dagege от февраля 17, 2013, 16:49
а есть аналоги оскорбительных недоматов? например, есть аналоги слов мразь, скотина, ублюдок, свинья, сволочь, гусь порхатый, мудак, собака?

Не считайте, будто я хочу выучить матерный латышский, просто хочу узнать как работает латышский в разговорном жанре, в словообразовании и проч.
Полного соответствия не будет с ни одним языком мира.

Напр., в арсенале латышских женщин, по-моему, нет ничего подобного русскому: "KaЗЗёл!!!". Не знаю, то ли женщины другие, то ли мужчины.
*здесь люди подсказывают, что латышки больше имеют дело с "топорами" (cirvis ~ "ну и тупой этот...") и уродами (kroplis).

a так имеется lops 'скотина' (о грубом/нетрезвом мужчине)
zoss 'гусиня' (о недалёкой женщине)
stulbenis больше, чем просто "дурак" (который muļķis)
о женщине часто aita ("овца")

maita и стерва, и сволочь

pakaļa задница dirsa жо*а
pakaļa обычно о нехорошем человеке, а когда у русских полная жо, у латышей это местный падеж: pilnīgā pakaļā, dirsā.
Правда, моя мама использовала слово pakaļa в значении "shit!"

Если говорить о словообразовании, то в особенности раньше употреблялись сложные словa:

govspakaļa 'коровина задница'
cūkcepure 'свиная шапка'

Если о совсем грубом, то pimpis (о мужчине) - это всегда нехороший человек,
а противоположный орган приходилось встречать и в ласкательном смысле, в разговоре двух девушек:
ak tu mana pežiņa! - "aх ты моя пиздулька!"

Что наделала оккупация латышского русским языком, можно удостовериться здесь: 

http://celteka.lv/lamuvardi.htm (список старых бранных слов, из которых в активной лексике осталось ноль штук)

http://laacz.lv/f/misc/lamuvardi/ (список современного фольклора, который, кажется, существует без модерации, поэтому полностью заср@н.





sven

Цитата: dagege от февраля 17, 2013, 21:51
А ксати, в латыше есть аналог русского фрукт?
Типа: "ну ты и фрукт" - значит чевлоек немного с отклоняющимся поведением, способным удивить собеседника.

Я уже писал про "krekls" (esi gan tu krekls!)

Ещё примерно то же самое "tipiņš".

Wolliger Mensch

Цитата: do50 от февраля 17, 2013, 23:35
"высокие, высокие отношения" (с)

Земные твари — земные разговоры.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dagege

Цитата: sven от февраля 18, 2013, 00:26
Что наделала оккупация латышского русским языком, можно удостовериться здесь: 
вы хотите сказать анкорпорасьон.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

do50

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 18, 2013, 05:50
Цитата: do50 от февраля 17, 2013, 23:35
"высокие, высокие отношения" (с)

Земные твари — земные разговоры.
тут с вами не поспоришь!
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

unlight

Цитата: sven от февраля 18, 2013, 00:26
Что наделала оккупация латышского русским языком, можно удостовериться здесь: 
http://celteka.lv/lamuvardi.htm (список старых бранных слов, из которых в активной лексике осталось ноль штук)
http://laacz.lv/f/misc/lamuvardi/ (список современного фольклора, который, кажется, существует без модерации, поэтому полностью заср@н.

"А что, часовню тоже... я развалил?.." (с)
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

RockyRaccoon

Цитата: sven от февраля 18, 2013, 00:26
Что наделала оккупация латышского русским языком, можно удостовериться
здесь:
Что наделала? Обогатила сказочно латышский язык. А то и ругательств путёвых не было.  :green:

dagege

Цитата: RockyRaccoon от февраля 18, 2013, 16:03
Цитата: sven от февраля 18, 2013, 00:26
Что наделала оккупация латышского русским языком, можно удостовериться
здесь:
Что наделала? Обогатила сказочно латышский язык. А то и ругательств путёвых не было.  :green:
вон жили себе словяне жили-нету жили. А тут татаро-монголы устроили оккупацию, и русский обогатился матами. Оккупасьон не так уж и плоха.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Toman

Цитата: dagege от февраля 18, 2013, 16:13
А тут татаро-монголы устроили оккупацию, и русский обогатился матами
Татаро-монголы устроили оккупацию, и обогатились матами. Достойная добыча!
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от февраля 18, 2013, 16:13
А тут татаро-монголы устроили оккупацию, и русский обогатился матами.

Простите, тиво? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 17, 2013, 16:58
Цитата: dagege от февраля 17, 2013, 16:40
dirst = дристать? Слово одного происхождения?

Родственно литовскому отыменному dìrsyti «обсираться» от dìrsė «задница» (в латышском ему соответствует dirsa «задница»). Последнее глагольного происхождения (имя деятеля, букв. «сральник»). Происхождение балт. *dirstei неизвестно, вероятно, производное от *dirtei «драть». Происхождение праслав. *drьskati и *driskati (с вариантом *-st-) также неясно.

Нашёл!
Меня всё мучило сомнение - должен быть эквивалент и в русском.
Вот он - дыра!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2013, 18:39
Цитата: Tys Poc от марта 10, 2013, 17:47
Вот он - дыра!

Фонетику не поясните?
Хм. На примере латгальского:
dyrsa (дырса) - задница,
dierst - соответственно, какать

Offtop
Надо отметить, что дырса слово больше как жаргонное.
норм. лтг. dybyns, pakaļa  - дно, задница.

sven

Цитата: Tys Poc от марта 10, 2013, 17:47
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 17, 2013, 16:58
Цитата: dagege от февраля 17, 2013, 16:40
dirst = дристать? Слово одного происхождения?

Родственно литовскому отыменному dìrsyti «обсираться» от dìrsė «задница» (в латышском ему соответствует dirsa «задница»). Последнее глагольного происхождения (имя деятеля, букв. «сральник»). Происхождение балт. *dirstei неизвестно, вероятно, производное от *dirtei «драть». Происхождение праслав. *drьskati и *driskati (с вариантом *-st-) также неясно.

Нашёл!
Меня всё мучило сомнение - должен быть эквивалент и в русском.
Вот он - дыра!

Предложите Задорнову, видному латышскому этимологу, он наверняка использует это в своих произведениях, как здесь у него лтш. karš 'война' ( лит. karas, латгальское kars) от русского кара.
 

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от марта 10, 2013, 21:08
Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2013, 18:39
Цитата: Tys Poc от марта 10, 2013, 17:47
Вот он - дыра!

Фонетику не поясните?
Хм. На примере латгальского:
dyrsa (дырса) - задница,
dierst - соответственно, какать

Offtop
Надо отметить, что дырса слово больше как жаргонное.
норм. лтг. dybyns, pakaļa  - дно, задница.

То есть, исторической фонетики вы никак объяснить не можете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alise

Грамотно ли сказать "Es pazīstu daudz dēla draugus"? Глагол управляет винительным падежом, слово "daudz" родительным.  Кто "побеждает"?

Tys Pats

Цитата: Alise от июня 26, 2015, 18:16
Грамотно ли сказать "Es pazīstu daudz dēla draugus"? Глагол управляет винительным падежом, слово "daudz" родительным.  Кто "побеждает"?

Kāpēc ne "daudzus" ?

Alise

Paldies par atbildi. Ja "daudzus", tad nav jautājuma :) Bet tomēr ja cilvēks vēlas lietot vārdu "daudz", vai tas būs pareizi, vai ne?

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 05:41
...
То есть, исторической фонетики вы никак объяснить не можете?


Возможно, < *dhe(u)r-  "рвать, колоть...".

Tys Pats

Цитата: Alise от июня 26, 2015, 18:32
Paldies par atbildi. Ja "daudzus", tad nav jautājuma :) Bet tomēr ja cilvēks vēlas lietot vārdu "daudz", vai tas būs pareizi, vai ne?

Kāpēc viņš to vēlas?  :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр