Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Латиница

Автор Andrej82, сентября 13, 2006, 21:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Darkstar

Если уж вы изобретаете новый фон. алфавит для русского, то его нужно основывать на СОВРЕМЕННОЙ ФОНЕТИКЕ, а не на правилах орфографии 19 века.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Lugat

Цитата: Darkstar от марта 11, 2008, 13:00
Если уж вы изобретаете новый фон. алфавит для русского, то его нужно основывать на СОВРЕМЕННОЙ ФОНЕТИКЕ, а не на правилах орфографии 19 века.
Davajte Vaš projekt, a to vsö kirillica da kirillica... 

Драгана

Взять тот же вариант латиницы для славянских языков. Поляки, чехи, хорваты и прочие "наши, пишущие не по-нашему" ведь привыкли!

Драгана


Lugat


Krymchanin

Vatanım Qırım!

Драгана

Всех русских устраивает. Мы говорим о случаях, когда "неформат" - например, раскладки на клавиатуре нет.

Conservator

Товарищи, когда нет русской раскладки на клавиатуре, надо писать двоичным кодом. Тогда Вы в любом случае будете поняты:)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Lugat

Цитата: Krymchanin от марта 13, 2008, 03:13А меня кириллица вполне устраивает :)
И только один шрифт на компе...  :P

Gangleri

Чаще всего, если человек пишет латиницей по-русски, это от недостатка технических средств. В этом плане диакритики часто представляют такие же трудности, как и кириллица или иероглифика. Поэтому использовать диакритику лично мне представляется делом рисковым. ;)
Большинство моих знакомых лингвистов для "нестандартных" русских букв используют сочетания с h и апостроф '. Для 100% понимания этого вполне достаточно.

Krymchanin

Vatanım Qırım!

okruzhor

Меня устраивает собственная фонематическая латиница для русского . Может еще кому понравится . "Ц" превращается в 2 фонемы "тс" -- что-то вроде антипадонкафскава орфоарта :-) Единственная служебная буква -- 'h' : она смягчает предшествующую согласную и(ли) последующую гласную. Очевидные смягчения обычно пропускаю . Прочие буквы показаны ниже в панграмме .

Флегматичная эта верблюдица жуёт у подъезда засыхающий горький шиповник =
Flhegmathicnaya eta vherblhudhitsa juyot u podyezda zasixayuqiy gorhkhiy wipovnhik =
Flegmaticnaya eta verbluditsa juyot u podyezda zasixayuqiy gorkiy wipovnik .

Menha ustraivayet sobstvennaya fonematiceskaya latinitsa dlha russkogo . Mojet eqo komu ponravitsa . 'TS' prevraqaetsa v 2 fonemi 'ts' -- cto-to vrode antipadonkafskava orfoarta :-) Yedinstvennaya slujebnaya bukva -- 'h' : ona smhagcayet predwestvuyuquyu soglasnuyu i(li) posleduyuquyu glasnuyu . Ocevidniye smhagceniya obicno propuskayu . Prociye bukvi pokazani nije v pangramme .

Moizey

Цитата: Gangleri от марта 14, 2008, 00:23
Чаще всего, если человек пишет латиницей по-русски, это от недостатка технических средств.

Есть ещё несколько проблем.

1) при быстрой печати на компьютере нужно знать как минимум две раскладки -- русскую и латинскую. В результате начинается путаница и задержки -- одинаковые буквы расположены в разных местах, начинаешь колебаться, нужно беспокоиться о переключении раскладок.

2) полиграфические шрифты -- для кириллицы их намного меньше, латинские шрифты -- это рай для дизайнера. Причём нужно отметить, что подавляющая часть шрифтов включает только классическую латиницу, без букв с диакритическими значками -- эти тоже ещё нужно поискать

3) если технические средства позволяют писать кириллицей, то и здесь не всё гладко, потому что кодировок для кириллицы несколько. Программы Adobe не воспринимают кириллицу как родную, они её, конечно, отображают, но в списке куда-то загоняют, да ещё шрифты попадаются в разных кодировках -- в общем, какие-то глюки, нужно ковыряться.

4) некоторые бывшие республики СССР перешли на латиницу и кириллица им по барабану -- для коммуникации нужно всё-таки придумать какой-никакой стандарт. Типа того, о котором я написал в топике Interus -- наверно многие прочитали.

Здесь многие выдвигают свои стандарты, но всё как-то хило. Нужно для начала разработать что-то вроде техзадания на разработку русской латиницы -- определиться, где она должна применяться, для каких целей, а затем смотреть, насколько разработанная система алфавита этому соответствует. Стандарты тоже должны быть представлены более системно, с обилием примеров, а не просто голые выводы. Нужно подготовить одинаковые тексты для разных алфавитных и орфографических систем, затем устроить опрос среди носителей языка, не носителей языка, и изучающих язык.

Ну и внедрять, а то разнобой в рунете выглядит несолидно. Тут, правда, и на нормальном русском всё меньше пишут. Но стандарт всё равно должен быть.

Ahori

     По большому счету это все надумано, потребности в транслите/латинице нет (почти) никакой. Все это изобретение латиниц/транслитов - не более, чем рефлексия и убивание времени. Хотя, надо сказать, это довольно увлекательно.

sknente

:3

okruzhor

Smhagcenia v russkom fundamentalno vajni . Latinitsa doljna umeth pokazivath ix . Kak vidite , ya casto propuskau ocevidnuyu 'h' , a inogda daje 'y' (esli ona mejdu raznimi glasnimi) ; polucaetsa kratko i udobno , a po-moemu daje krasivo .

Eqo zacem nujna latinitsa . Ya mnogajdi narivalsa na problemi kirillitsi v nazvaniax faylov i katalogov , osobenno v karmannix kompikax . Poetomu teper vsegda polhzuyus latinitsey . Inogda niki i(li) paroli doljni bith latinskimi .

Etot sposob latinizatsii mojet prigodithsa i dlha drugix yazikov . Tolhko funktsia bukvi 'h' (i vozmojno 'q') mojet zaviseth ot yazika .

iopq

Цитата: okruzhor от марта 21, 2008, 00:39
Smhagcenia v russkom fundamentalno vajni . Latinitsa doljna umeth pokazivath ix . Kak vidite , ya casto propuskau ocevidnuyu 'h' , a inogda daje 'y' (esli ona mejdu raznimi glasnimi) ; polucaetsa kratko i udobno , a po-moemu daje krasivo .

Eqo zacem nujna latinitsa . Ya mnogajdi narivalsa na problemi kirillitsi v nazvaniax faylov i katalogov , osobenno v karmannix kompikax . Poetomu teper vsegda polhzuyus latinitsey . Inogda niki i(li) paroli doljni bith latinskimi .

Etot sposob latinizatsii mojet prigodithsa i dlha drugix yazikov . Tolhko funktsia bukvi 'h' (i vozmojno 'q') mojet zaviseth ot yazika .
Hot'a by eta latinica logična.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Moizey

Цитата: okruzhor от марта 21, 2008, 00:39
Smhagcenia v russkom fundamentalno vajni .
okruzhor, udarenia v slovah toje fundamentalno vajni. No vi je ih ne picete, hota prekrasno bez nih qitaete i prostavlaete udarenia v nujnom meste. Toqno tak je mojno oboytis bez magkih znakov.

Nu vot skajite, zaqem v slove мышь magkiy znak? :)

Vo-vtorih, magkiy znak -- eto vsego lic kratkoe i. Esli bistro i bez udarenia proqitat "i" v slovah смиагчение, умети, показывати, полизуюсь, длиа, oni budut zvuqat tak je, kak i s magkim znakom. V ukrainskom yazike infinitivi zakanqiviutsa na -ti -- показувати, робити,  ходити i t. d. No inogda okonqania proiznosat kratko, po-russki. U bivcego prezidenta Kuqmi bila takaa priviqka.

V standarte, kotoriy razrabativalsa dla russkoy latinixi v dvadxatie godi proclogo veka www.ng.ru/ideas/2001-03-31/8_putin.html bila odna bukva dla "i" kratkogo i magkogo znaka, poskolku oni ne vstreqautsa v odinakovih bukvosoqetaniah. Й vstreqaetsa v naqale slova i posle glasnih, a magkiy znak tolko posle soglasnih.

Mojete smelo ispolzovat 'y' v kaqestve magkogo znaka -- 'smyagqenie', 'umety', 'pokazivaty', 'polyzuusy', 'dlya', 'prigoditysa'.

Moizey

Ahori, это у вас весенняя депрессия. В действительности, латиница для русского нужна, продолжаем. Взбодритесь -- и за дело!

okruzhor

Moizey ,

vse ultrakorotkie glasnie zvucat odinakovo -- v smisle nikak ne zvucat . Mhagkosth odinakova u vsex smhagcauqix glasnix (е,ё,и,ю,я) ; fonema "и" sredi nix nikak ne videlhaetsa .

Esli navesith na 'y' rolh priznaka mhagkosti , togda "й"='h' , cto gorazdo xuje . 'H' v kacestve slujebnoj bukvi ocenh yestestvenna .

Mhagkost vajneye udareniy . Da i v standartnoy pismennosti mhagkosth pokazivaetsa , a udarenie -- net .

Daje esli "й" i "ь" nikogda ne putayutsa , net smisla etim polhzovathsa v uqerb samoponhatnosti . Vedh 'h' ne goditsa dlha "ц" .

Ya poka ne gotov opredelith pravila propuska 'h' i 'y' . Dlha ofitsioza i dlha avtomaticeskogo poiska eti pravila doljni bith odnoznacnimi . Variant "nikogda nicego ne propuskath" rabotosposoben , no sliwkom neudoben .

sknente

abcdgilkmnprstvx

rvsskii iazik mxsnx zapisivat s pxmxsciv saistnadcati bvkv ^_^, txgda aikxnxmitsia stxlkx maista ctx dla kazdai bvkvi xvatait caitiriavx bitav.
:3

sknente

ras dva tri caitirai piat
visail saicik pxguliat
vdrvg avxntnik vibaigait
priama v saicika strailiait
piv pav aai aai aai
vmirait saicik maai :(
prinaisli iaigx dxmaai
avkasalsia avn sivaai :)
:3

Драгана

Латиницей печатаю почти так же быстро, как и по-русски, но с переключением шрифтов - да, бывает! Печатаешь, печатаешь, а поднимешь глаза - тарабарщина. С этим надо бороться не только своим вниманием, но и техническими средствами.

Драгана

Это проблема в современном мире всех народов, использующих альтернативные алфавиты и системы - не латиницу. Славянские народы (кроме западных и части южных), арабы, греки, китайцы, японцы, израильтяне...

Moizey

Цитата: sknente от марта 21, 2008, 21:24
abcdgilkmnprstvx

rvsskii iazik mxsnx zapisivat s pxmxsciv saistnadcati bvkv ^_^, txgda aikxnxmitsia stxlkx maista ctx dla kazdai bvkvi xvatait caitiriavx bitav.

sknente, идея хорошая, но алфавит нужно другой, например

.apvxtecsijklory -- точка и 15 букв -- 16 бит. 0123456789ABCDEF

Звонких нет -- говорим шёпотом. Назальных нет -- простудились. Г нет -- мы с Украины. С -- это ш. J -- мягкий знак. Y это Й

ras.tva.tri.tcetyre.pjatj.cestj.sepj.vosepj.tevjatj.tesjatj.
syec.ecjo.etix.pjaxkix.xrattsuskix.pulok.i.vypey.tcau

v.lvkoporya.tup.seljotyy.
slataya.tsepj.ta.tupe.top.
i.ttjop.i.totcyv.kot.vtcjotyy.
vsjo.xotit.po.tsepi.kruxop

А теперь на компьтерной мове.

30C3BD2DEF1053286C65FF0
8C151F105862A51053265D20
9055AD20905B57A30BD50357AD5FF0
38AD04D59502D0586290BE34D20

Ай да Пушкин!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр