Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Demetrius
 - августа 8, 2015, 15:17
Ага.
Автор DarkMax2
 - августа 8, 2015, 15:15
Цитата: Artiemij от августа  8, 2015, 15:07
Цитата: DarkMax2 от августа  8, 2015, 14:05
Цитата: Alessandro от января 17, 2014, 21:19В украинском русском есть ещё неупотребляемое в России слово "бизнесОвый".
А в РФ как?
«Бизнес-» же: «бизнес-проект», «бизнес-идея» и пр.
Бізнесовий контент в українському телевізійному мовленні: структура і функціонування.
Бизнес-контент?
Автор Artiemij
 - августа 8, 2015, 15:07
Цитата: DarkMax2 от августа  8, 2015, 14:05
Цитата: Alessandro от января 17, 2014, 21:19В украинском русском есть ещё неупотребляемое в России слово "бизнесОвый".
А в РФ как?
«Бизнес-» же: «бизнес-проект», «бизнес-идея» и пр.
Автор DarkMax2
 - августа 8, 2015, 15:02
Цитата: Demetrius от августа  8, 2015, 14:41
Цитата: DarkMax2 от августа  8, 2015, 14:05
Цитата: Alessandro от января 17, 2014, 21:19
В украинском русском есть ещё неупотребляемое в России слово "бизнесОвый".
А в РФ как?
А что оно значит вообще?
Такий, що стосується бізнесу.
Автор Demetrius
 - августа 8, 2015, 14:41
Цитата: DarkMax2 от августа  8, 2015, 14:05
Цитата: Alessandro от января 17, 2014, 21:19
В украинском русском есть ещё неупотребляемое в России слово "бизнесОвый".
А в РФ как?
А что оно значит вообще?
Автор DarkMax2
 - августа 8, 2015, 14:05
Цитата: SIVERION от января 17, 2014, 20:03
Закуска в дорогу в Украине тормозок
Вроде ж только на Донбассе.
Цитата: Alessandro от января 17, 2014, 21:19
В украинском русском есть ещё неупотребляемое в России слово "бизнесОвый".
А в РФ как?
Автор Toman
 - января 18, 2014, 23:06
Цитата: alant от января 17, 2014, 23:57
"Волонтéр" или "доброволец" - используют в России?
Только "волонтёр" всё-таки. Используются оба слова, но семантика их в наше время очень разная, пересекающаяся лишь в малой степени.
Автор Dy_što_ty_havoryš
 - января 18, 2014, 02:29
Цитата: Vibrio cholerae от января 18, 2014, 02:28
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 17, 2014, 23:34
И бутэльки, и шуфлядки, и даже патэлефаную, и нягеглая, чего я только не наслушался в простом народе.
Кроме шуфлядок никогда ничего не слышал. Мне встречался либо русский без этого всего, либо тарасянистая тарасянка.


Трасянка тоже наша языковая стихия. Тоже белорусская.

Всё, оканчиваю оффтоп именем Пи-Орриджа.
Автор Dy_što_ty_havoryš
 - января 18, 2014, 02:29
Цитата: Vibrio cholerae от января 18, 2014, 02:26
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 17, 2014, 23:35
Говорить не говорят, но по радио, в телевизоре, на надписях и офиц. документах воспринимают.
:fp: я где-то написал, что не воспринимают?

Вы сказали, что раз не говорят, то в русский из него ничего уйти не может.

Как ни странно, на этом "мёртвом" языке даже среди простого русскоязычного народа продолжается творение фольклора, чему я свидетель, не говоря уже о передаче чего-то в русский.
Автор Joris
 - января 18, 2014, 02:28
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от января 17, 2014, 23:34
И бутэльки, и шуфлядки, и даже патэлефаную, и нягеглая, чего я только не наслушался в простом народе.
Кроме шуфлядок никогда ничего не слышал. Мне встречался либо русский без этого всего, либо тарасянистая тарасянка.