Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - ноября 13, 2010, 23:44
Offtop
Холодновато становится, пора прятаться.
Автор Верба
 - ноября 13, 2010, 23:35
Жаль... Тогда Longinquum lūmen оставляем, "фонарей" не надо. :)
Автор Квас
 - ноября 13, 2010, 23:27
Offtop
Сначала поразился: где скорпион? Дошло: под листком.
Автор Квас
 - ноября 13, 2010, 23:26
Цитата: Верба от ноября 13, 2010, 22:36
Вот, я думаю, может, не побояться и сделать longum lūmen?

«Длинный фонарь»?  :no:

Цитата: Верба от ноября 13, 2010, 22:36
С капсом временно завязываю исключительно из уважения к Квасу, хотя сама без капса жизни не смыслю...  :'(

Я не против капса. Просто буква U выглядит в капсе как‐то старомодно. Лучше вместо неё V.
Автор Верба
 - ноября 13, 2010, 22:36
Прежде всего, спасибо всем за активное участие в переводе моих незамысловатых потребностей!  :yes:
Со "светом" вы меня основательно просветили.  ::) Но немного в глазах рябит от количества вариантов... Вот, я думаю, может, не побояться и сделать longum lūmen? Симметрично так почти получается. Если Квас утвердит, я бы так оставила.

С капсом временно завязываю исключительно из уважения к Квасу, хотя сама без капса жизни не смыслю...  :'(   
Автор Bhudh
 - ноября 13, 2010, 16:18
:iyatakoy:
Автор Квас
 - ноября 13, 2010, 16:14
 :dayatakoy:
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 13, 2010, 12:50
Цитата: Bhudh от ноября 13, 2010, 01:28
Первое — свет вообще, разлитый в пространстве, например, второе — источник света или свет от определённого источника.
Quasus, :UU:. Хоть где-то одно мнение ;D.

Что-то мне непонятно, что за суффикс в longinquus...

Молодцы. Ещё бы у lūmen не было значения «источник света», если это слово — имя действия «свечение» от lūcēre. Свечение, как известно, предполагает, что что-то светит.
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 13, 2010, 12:48
Цитата: Верба от ноября 13, 2010, 00:42
Salve!
Скажите, пожалуйста, правильно ли на латинском будет ДАЛЬНИЙ СВЕТ как LONGUS LUX?

Только longa lūx. Лучше — remōtum lūmen.

Цитата: Верба от ноября 13, 2010, 00:42
И еще: ПУСТЬ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ВСЕГДА ВДОХНОВЛЯЕТ – VITA TE INSPIRA(?) SEMPER?

Vīvere tē semper īnspīret.

Автор Bhudh
 - ноября 13, 2010, 01:28
Первое — свет вообще, разлитый в пространстве, например, второе — источник света или свет от определённого источника.
Quasus, :UU:. Хоть где-то одно мнение ;D.

Что-то мне непонятно, что за суффикс в longinquus...