Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - июня 25, 2016, 10:35
Дистанция между немецкими диалектами и литературным языком не могла негативно повлиять на развитие немецкой литературы? Вообще, насколько хорошо владел литературным немецким среднестатистический немец того времени?
Автор Damaskin
 - мая 19, 2016, 16:46
Цитата: emons от мая 19, 2016, 15:51
Цитата: Damaskin от мая 16, 2016, 19:31
Дело же не в ваших личных вкусах, а в объективной известности того или иного автора.

Вообще же от прозы 19 века осталось поразительно мало живого, что подтверждает - проза живет недолго, срок ей отмерен куда меньший сравнительно с поэзией.
От немецкой прозы 19 века - мало, а вот французская проза того же века прекрасно себя чувствует.

Так это Франция... В 19 веке - передовая страна, революции каждые десять лет... В плане творчества очень стимулирует.
Автор Мечтатель
 - мая 19, 2016, 16:46
Да, с десяток французских прозаиков 19 века вспоминается с лёгкостью: 1)Бальзак 2)Дюма 3)Флобер 4)Мопассан 5)Золя 6)Мериме 7)Готье 8)Гюго 9)Жорж Санд 10)Доде... Из немецкой литературы того же периода едва ли можно вспомнить так сразу более четырёх-пяти авторов.
Автор emons
 - мая 19, 2016, 15:51
Цитата: Damaskin от мая 16, 2016, 19:31
Дело же не в ваших личных вкусах, а в объективной известности того или иного автора.

Вообще же от прозы 19 века осталось поразительно мало живого, что подтверждает - проза живет недолго, срок ей отмерен куда меньший сравнительно с поэзией.
От немецкой прозы 19 века - мало, а вот французская проза того же века прекрасно себя чувствует.
Автор Валер
 - мая 19, 2016, 14:31
Цитата: Damaskin от мая 16, 2016, 19:31
Дело же не в ваших личных вкусах, а в объективной известности того или иного автора.
Критерий..неоднозначный.
Автор Lodur
 - мая 16, 2016, 23:35
ЗЫ. Похоже, в списке только английские англоязычные авторы, но не британские. Если добавить валлийских, шотландских и ирландских авторов, писавших на английском языке - список будет больше раза в два. Минимум.
Вы вот можете представить русскую литературу без Гоголя?
Автор Lodur
 - мая 16, 2016, 23:29
Цитата: _Swetlana_ от мая 16, 2016, 15:09Кто все эти люди?
Я практически всех этих "заек" знаю, но у мя отдельный предмет в школе был: английская литература (в 10-м классе - американская). Так что, конечно, не показатель.

Offtop
Светлана, почему вы иногда пишете не со своего эккаунта, а вот так, гостем?
Или это какая-то другая Светлана? Но две Светланы, и обе связанные с математикой - это бы ло бы странным совпадением...
Автор _Swetlana_
 - мая 16, 2016, 22:51
Вообще же от прозы 19 века осталось поразительно мало живого, что подтверждает - проза живет недолго, срок ей отмерен куда меньший сравнительно с поэзией.
Вы говорите, как серебряные монетки чеканите: реплика - монетка, реплика - монетка :)

Спасибо всем за приятную беседу; отдельное спасибо модератору, который взял на себя труд отправлять мои сообщения.
Автор Damaskin
 - мая 16, 2016, 19:31
Дело же не в ваших личных вкусах, а в объективной известности того или иного автора.

Вообще же от прозы 19 века осталось поразительно мало живого, что подтверждает - проза живет недолго, срок ей отмерен куда меньший сравнительно с поэзией.

Автор _Swetlana_
 - мая 16, 2016, 18:53
Когда пронзительнее свиста я слышу английский язык, я вижу Оливера Твиста над кипою конторских книг. "Айвенго" и "Оливера Твиста" в начальной школе несколько раз перечитала, так они мне нравились. Вот "Записки Пиквикского клуба" (в 10 лет) не осилила. Коллинз не понравился, Эдварда Лира даже в оригинале читала, но он не зайка, как Теннисон и Шелли.
Хаггард и Стивенсон - приключенческая литература, ну не с Фаустом же рядом поставим. С Фаустом рядом вообще только Гамлета и Библию можно поставить.
Теккерея (кроме "Ярмарки тщеславия"), Ле Фаню, Мэри Шелли, Эдвард Бульвер-Литтон, Конрада не читала.
(И ещё не читала "Сагу о Форсайтах", это уже следующий век, но не читала.)

Собственно, что я хотела сказать. Если бы немцы в 19 веке дали миру только "Фауста" и больше ничего, уже можно было сказать: У немцев в 19 веке была великая литература. Я за немцев))