Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Польские языковые игры

Автор aniodchai, апреля 4, 2009, 00:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

aniodchai

Цитата: Pinia от апреля  3, 2009, 23:48
Если можна, прошу с ударением, буду учится  :D

Pinia, а сейчас в Польше еще помнят grę w półsłówki?
אני עוד חי

Pinia

Цитата: aniodchai от апреля  4, 2009, 00:15
Pinia, а сейчас в Польше еще помнят grę w półsłówki?

Помнят, старшие. Gra półsłówek - sra półgłówek.  :D
Младшие играют в Lepieje. Это короткие юмористические стишки, которые произошли от Wisławy Szymborskiej: lepiej - lepieje

Lepiej w domu zjeść konserwę,
niż mieć tutaj w życiu przerwę.


Lepsza w domu świekra z zezem,
niż tu jajko z majonezem.


Lepsza ciotka striptizerka,
niż podane tu żeberka.

I mój:

Lepiej cnotę stracić z księdzem,
aniżeli popaść w nędzę.

http://www.chatawujatoma.net/lepieje1.php
All people smile in the same language!

aniodchai

Цитата: "Pinia" от
Помнят, старшие. Gra półsłówek - sra półgłówek.  :D
Младшие играют в Lepieje. Это короткие юмористические стишки, которые произошли от Wisławy Szymborskiej: lepiej - lepieje

Lepieje - тоже красиво. Но это уже поэзия, а gra w półsłówki - sra w półgłówki - это была лингвистика!   ;)

Мне о ней поляки когда-то рассказали. Запомнилось с тех пор:  stój Halina и gówno z rurki, а я тогда придумал по-русски: "пала звезда" и "давно в угаре".

А если соединить эти две игры то получим:

Liepiej grać w półsłówki,
niżli srać w półgłówki.
אני עוד חי

lehoslav

Цитата: aniodchai от апреля  4, 2009, 09:09

Мне о ней поляки когда-то рассказали. Запомнилось с тех пор:  stój Halina и gówno z rurki, а я тогда придумал по-русски: "пала звезда" и "давно в угаре".


Мне пришло в голову что-то другое, может вам будет интересно. Прочитайте (или лучше запомните и не смотрите на экран) очень быстро.

Ząb - zupa zębowa
Dąb - zupa dębowa

Что получается?  ;)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

aniodchai

Цитата: "lehoslav" от
Ząb - zupa zębowa
Dąb - zupa dębowa

Понял.    ;D   Что понял, не буду писать. Pinia придет, пусть поиграет.
אני עוד חי

Pinia

Цитата: aniodchai от апреля  4, 2009, 09:09
Мне о ней поляки когда-то рассказали. Запомнилось с тех пор:  stój Halina и gówno z rurki, а я тогда придумал по-русски: "пала звезда" и "давно в угаре".

Stój Halina
to klasyka. Ja pamiętam BÓJ W HUCIE  i CHINY WUJA.

Скажите очень быстро несколько раз: wiśnia
All people smile in the same language!

Pinia

All people smile in the same language!

Pinia

Jest jeszcze końlingwistyka  :D

Koń w puszce?  - Końserwa.
Koń elektryczny? - Końtakt.
Dostawa dla koni?  - Końtyngent. 
Wizerunek konia? - Końterfekt.
Część świata?  - Końtynent.
Wódka dla konia? - Końtuszówka.
Wyciąg z konia? - Końspekt.
Odprawa celna dla koni? - Końtrola.
itd.
All people smile in the same language!

aniodchai

Цитата: "Pinia" от
est jeszcze końlingwistyka  :D

Końkława (dobra baba) również dobrze brzmi, chociaż zobaczyłem, że to się po polsku nazywa konkławe.  :)
אני עוד חי

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Pinia

Albo słowa wkurzające  :)
Idealna kura? - Akurat
Kura w roli kapelana polowego? - Feldkurat
Kurze leczenie? - Kuracja
Zwołuje kury? - Kurant
Trucizna stosowana przez kurzych skrytobójców? - Kurara
Opiekun kurnika? - Kurator
Tylna część kury? - Kurdupel
Kurze okrycie? - Kurtka
Kurza uprzejmość? - Kurtuazja
Kura do towarzystwa?  - Kurtyzana
Znosi jaja każdemu, kto zapłaci? - Kurwa  :-[
Zdenerwowana kura? - Wkurzona
All people smile in the same language!


Pinia

Podobnie jak końlingwistyka fjest jejszcze miśtyka:  :D
komiś [komis] - sklep z używanymi misiami
miśtrz [mistrz] - niedźwiedź tworzący miśterne dzieła
miśterny [misterny]- kunsztowny produkt niedźwiedziej działalności
komiśja [komisja] - misiowe zebranie do spraw rozmaitych
miśtyk [mistyk] - miśw transie religijnym
miśtyfikacja [mistyfikacja] - misiowe oszustwo


All people smile in the same language!

Pinia

Zabawa w Odwódki też rozpropagowana przez Wisławę Szymborską. Noblistka uwielbia różne gry i zabawy słowne.

Od burbona straszna śledziona.
Od siwuchy w brzuchu rozruchy.
Od węgrzyna dziwna uryna.
Od xeresu bieg do sedesu.
Od żywca ginie spożywca.
Od martini potencja mini.
Od absyntu zanik talyntu.

No to cyk:  :UU: Bo jak wiadomo: Od wódki rozum krótki.   :D  :D
All people smile in the same language!

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Pinia

All people smile in the same language!

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Pinia

All people smile in the same language!

Visitor B


Pinia

All people smile in the same language!

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Pinia

All people smile in the same language!

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Pinia

All people smile in the same language!

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр