Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"почти друг"

Автор Lesya, октября 26, 2006, 20:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lesya

Как вы думаете, какой частью речи является слово "почти" в словосочетании "почти друг"? И слово "одни" в  "одни неприятности"?

Марбол

В первом случае слово "почти" употореблено в смысле наречия, не склоняется ("Он стал моим почти другом"), не является больше формой глагола в единственном числе второго лица повелительного наклонения (почти - почтите; почтим/почтём - почтите/почтёте).
Во втором случае "одни" склоняется, как прилагалтельное, и в косвенных падежах по своему склонению совпадает с "сами", притом и ритмически.

Lesya

Что-то я, Марбол, ничего не поняла. Для меня проблема заключается в следующем: является ли здесь "почти" все еще наречием или уже произошел переход в частицы. Соответственно "одни" - это местоимение или уже частица, ну например, ограничительная, равная по значению "только".

Марбол

Добрый день!

Рассмотрим промежуточный вопрос: каковы общие признаки, свойства всех частиц? Иначе говоря, что значит "частица"?


Lesya

Ого! В какие дебри лингвистики вы забираетесь (как было замечено в другой теме).
Частицы - служебная часть речи, не имеющая собственного лексического предметно-реального значения и служащая для выражения дополнительных смысловых оттенков целого предложения или отдельного слова.
Различают несколько групп частиц (естетственно, в зависимости от принципа классификации).

П.С. Да, забыла поприветствовать - Добрый вечер!
А что, у вас в 7 часов по Москве уже день? ))

омич

Надо сказать, что вопрос о частицах теоритеически довольно мало разработан. Сейчас из частиц устроили своеобразную свалку частей речи.

Lesya

Цитата: омич от октября 29, 2006, 10:28
Надо сказать, что вопрос о частицах теоритеически довольно мало разработан. Сейчас из частиц устроили своеобразную свалку частей речи.

Полностью согласна. Но как все-таки быть с этим самым "почти"?

Марбол

Здравствуйте!

Леся, останемся в преддверии, а то в дебри уже два хороших форумчанина ушли, если я понятливо прочёл тему "Реанимация забаненных".
Слово "почти" вообще не имеет своего, безраздельно собственного лексического предметно-реального того-самого; поэтому это очевидная частица. О втором слове - "одни" - сложнее вот, так, вот, сходу, сказать. Оно склоняется: именно в этом случае, во множественном числе. Ударение на этом слове есть - и в медленном темпе, видимо, выделение этого слова наравне с "неприятностями" не послышится извращениием речи. Само собой, это слово принадлежит разряду числительных; взятое в таком употреблении, удобно заменяется наречием "только", нейтральным стилистически, эмоционально. Смысл его именно в словосочетании, предложенном Вами, я могу пересказать: "(когда у нас общее дело, то - не по моей вине! - как раз именно с нами по-сто-ян-но приключаются) неприятности!". При таком понимании смысла, более удобной заменой стало бы прилагательное "сплошной", в формах множественного числа.
Отнести ли такое слово к частицам? А такое? - А пусть! Хотя, чтО такое - частицы...

Lesya

Цитата: Марбол от октября 30, 2006, 19:27
Леся, останемся в преддверии,
:D Ого! Как вы витиевато выражаетесь.

Цитата: Марбол от октября 30, 2006, 19:27
Само собой, это слово принадлежит разряду числительных; взятое в таком употреблении, удобно заменяется наречием "только"
"Только" - это не наречие, это частица!  :scl:

"Один", конечно, числительное, но может выступать в качестве других частей речи. Например, "жили в старину одни люди" - местоимение; "одни поддельные цветы дождя боятся" - частица.

Марбол

Здравствуйте, Леся!

Почему же Вы сначАла не раскрыли, что знАете, к чемУ отнести слова в Ваших примерах?! Я-то человек несовершенный, могу и с наречием перепутать. Пожалуйста, расскажите подробнее о частицах!

Fräulein

Цитировать"Только" - это не наречие, это частица!
???? :???
Гений - это 1% вдохновения и 99% пота!

Lesya

Цитата: Марбол от октября 31, 2006, 06:46
Почему же Вы сначАла не раскрыли, что знАете, к чемУ отнести слова в Ваших примерах?!
Марбол, я не знаю, к какой части речи отнести эти слова, потому и спрашиваю. Если бы я была уверена, я бы, наверно, и тему такую не начала. Логично? Объясняю еще раз. "Почти друг": если "почти" в значении "как бы" (как бы друг), то это частица; если можно задать вопрос (например, друг - в какой степени? - почти  :D) и перед нами словосочетание, то "почти" - наречие. Так, теперь "одни неприятности". Я всегда думала, что это "только неприятности", но  у меня спросили, а почему бы не рассматривать данное словосочетание как "какие-то неприятности", тогда "одни" - местоимение. Вот так.

Цитата: Марбол от октября 31, 2006, 06:46
Я-то человек несовершенный

Представьте себе, я тоже!  :-[

Цитата: Марбол от октября 31, 2006, 06:46
Пожалуйста, расскажите подробнее о частицах!
И что вы хотите о них знать?  :)

Цитата: Fräulein от октября 31, 2006, 08:27
Цитировать"Только" - это не наречие, это частица!
???? :???
У вас другая точка зрения? Вы такую многозначную реплику оставили...

Fräulein

Здравствуйте, Лесик, что Вас интересует: текст или дискурс? Если рассматривать вопрос в дискурсе, то здесь можно приводить множество  примеров, где одно слово может быть разными частями речи. Главный аспект, при таком определении части речи, ситуационно-семантический. Если рассматривать слово в рамках текста, то здесь всё намного проще: часть речи определяется, исходя из правил традиционной теоретической грамматики!  Вы всё верно говорите, с точки зрения дискурса! С т.зр. теоретической грамматики текста "только" в Вашем примере является наречием!
Гений - это 1% вдохновения и 99% пота!

Lesya

Цитата: Fräulein от октября 31, 2006, 21:21
С т.зр. теоретической грамматики текста "только" в Вашем примере является наречием!
В каком моем примере? Я спрашивала про слово "почти"...
С точки зрения грамматики, "только" - это, во-первых, ограничительная частица ("это только начало", "только здесь я отдыхаю"), в некоторых случаях усилительная ("зачем только я сюда приехал"); во-вторых, союз, выражающий различные типы отношений между простыми предложениями; в-третьих, наречие со значением "совсем недавно" (по-моему, менее частотный вариант), пример из какой-то грамматики (или словаря - не помню точно): Ты давно дома? - Да только вошел.

Марбол

Цитата: "Lesya" от
"Почти друг": если "почти" в значении "как бы" (как бы друг), то это частица; если можно задать вопрос (например, друг - в какой степени? - почти  ) и перед нами словосочетание, то "почти" - наречие. Так, теперь "одни неприятности". Я всегда думала, что это "только неприятности", но  у меня спросили, а почему бы не рассматривать данное словосочетание как "какие-то неприятности", тогда "одни" - местоимение. Вот так.

Что ж, становится яснее. Слово "почти" означает неполное, но почти полное выражение чего-либо, и не может быть приложено к имени существительному, без изменения свей часте-речной принадлежности?

А вот, "какие-то" - какой смыл в этом? Неужели выражения "одни неприятности(!..)" и "некоторые, неизвестные, неопределённые неприятности" вполне равноценны, и если я скажу второе, то меня верно поймут? Иначе "какие-то" само употреблено своеобразно, и следует установить егО статус вначале.

Lesya

Цитата: Марбол от ноября  3, 2006, 17:06
Что ж, становится яснее
Хорошо, что хоть кому-то становится яснее.  :)

Цитата: Марбол от ноября  3, 2006, 17:06
Слово "почти"означает неполное, но почти полное выражение чего-либо,
Как это - неполное, но почти полное?  :what:

Цитата: Марбол от ноября  3, 2006, 17:06
Слово "почти" не может быть приложено к имени существительному, без изменения свей часте-речной принадлежности?
Скорее всего, да, хотя, конечно, проверять надо более тщательно.

Цитата: Марбол от ноября  3, 2006, 17:06
А вот, "какие-то" - какой смыл в этом? Неужели выражения "одни неприятности(!..)" и "некоторые, неизвестные, неопределённые неприятности" вполне равноценны, и если я скажу второе, то меня верно поймут? Иначе "какие-то" само употреблено своеобразно, и следует установить егО статус вначале.
В этом вы, наверно, правы.
А если изменить контекст, что-нибудь вроде "одни глупости на уме". Здесь возможна двоякая трактовка...

okruzhor

> А вот, "какие-то" - какой смыл в этом? Неужели выражения "одни неприятности(!..)" и "некоторые, неизвестные, неопределённые неприятности" вполне равноценны, и если я скажу второе, то меня верно поймут?

По-моему , это вовсе не значит "неизвестные" , а значит "единственно" , "ничего кроме" . Очень близко к "только" , но с множественным числом .

Марбол

Здравствуйте!

Окружор!

Цитата: "okruzhor" от
По-моему , это вовсе не значит "неизвестные" , а значит "единственно" , "ничего кроме" . Очень близко к "только" , но с множественным числом .

Как видите, местоимение "какой-то" здесь употореблено с изменением своего наиобычнейшего смысла. Поэтому предлагать его вместо числительного "один", столь же необычно применённого в этом словосочетании, было нерассудительно.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр