Лингвофорум

Общий раздел => Ресурсы => Тема начата: T-Moor от марта 30, 2006, 12:22

Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от марта 30, 2006, 12:22
Хочу вам представить новый проект нашего портала UzTranslations (http://uztranslations.net.ru/ (http://uztranslations.net.ru/)):
http://greylib.align.ru/ - GreyLib - онлайн библиотека содержащая художественную литературу на английском, испанском, португальском, итальянском, немецком, французском и узбекском языках.
В качестве информации, хочу заметить, что данный проект существует с 2001 года в российском сегменте Интернета, но проект был приостановлен в 2004 году и содержал всего лишь литературу на английском языке. (старая версия сайта: http://greylib.narod.ru/)
В начале этого года я обратился к создателю сайта и он передал мне все права на данный проект. В свою очередь мы добавили литературу на других языках и разработали новый движок, который дает возможность пользователю оценить книгу и добавить свою рецензию. Хотелось бы узнать ваше мнение о проекте и о самом движке.

С уважением Темур Давронов :)
Название: Re: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: Сергей Бадмаев от марта 30, 2006, 12:37
К сожалению, на итальянском литература вся переводная с английского.
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от марта 30, 2006, 13:05
Да, согласен большинство книг не соответствуют нашему лозунгу "Оригинал всегда лучше копии", но как переводчик я считаю, что подобные книги тоже должны присутствовать на сайте. Что касается литературы на итальянском, то в скором времени будут размещены оригинальные труды на этом языке. Если у вас есть книги на языке оригинала, то присылайте их мне на почту: admin[at]uztranslations[dot]net[dot]ru
Название: Ynt: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: RawonaM от марта 30, 2006, 20:05
Цитата: "T-Moor" от
Да, согласен большинство книг не соответствуют нашему лозунгу "Оригинал всегда лучше копии",
Наверное тогда имелось в виду "Оригинал всегда лучше перевода". Копии тут при чем? Каждый, кто скачивает себе на компьютер, делает себе копию вашей электронной копии.
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от марта 31, 2006, 07:17
Вы правы, оригинал лучше перевода, но тут выше говорили, что книги на итальянском в основном перевод с английского, я про это и говорил. Тут у нас получается, что на сайте присутствуют и книги переведенные с оригинала на испанский, французский и т.д. Короче говоря, даже при наличии перевода с оригинала, эти книги достойны внимания!!!
Название: Re: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: Flos от марта 31, 2006, 10:39
У меня с Вашего сайта не качается ничего.
По крайней мере, Джейн Остен не скачалась , ссылка на пдф битая ....
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 31, 2006, 14:14
О словаре Фасмера не скажешь, что оригинал лучше перевода. :)
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от апреля 3, 2006, 13:05
Все качается нормально, я сам не раз проверял!!!
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от апреля 15, 2006, 07:08
У нас теперь есть новостная рассылка, на которую можно подписаться по этому адресу:
http://content.mail.ru/pages/p_19748.html
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от января 15, 2009, 07:05
Уважаемые друзья,
я рад вам сообщить, что после годичного перерыва наш сайт снова начал свою работу, теперь на сайте кроме европейских языков, появилась возможность скачивать литературу на китайском и японском языках. Пока этот раздел новый и мы прилагаем все усилия, чтобы пополнить его интересной и актуальной художественной литературой.
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: Artemon от января 15, 2009, 13:10
За uztranslations отдельное вам спасибо. Гениальный сайт. :)
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: addewyd от января 15, 2009, 13:48
Цитата: Artemon от января 15, 2009, 13:10
За uztranslations отдельное вам спасибо. Гениальный сайт. :)
Присоединяюсь. Наконец нашё что почитать на иврите.
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: I. G. от января 15, 2009, 14:23
Цитата: "Artemon" от
За uztranslations отдельное вам спасибо. Гениальный сайт.
Поддерживаю!!!
Некоторые предложения (как постоянный читатель):
выделите отдельно раздел "Лужицкие языки" в славянских, а то грамматика у вас в Educational materials, Other; 
словарь в Russian, Dictionaries (Russian);
этимологический словарь зачем-то помещен в "Древние языки".
Slovnik jazyka staroslovenskeho [Lexicon of the Old Slavonic Language] почему-то попал в "Другие языки", а не в соответствующий раздел славянских.
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от января 15, 2009, 14:56
Господа, тут тема про наш другой проект GreyLib (http://www.greylib.su), давайте будем обсуждать Uz-Translations в соответствующей теме: http://lingvoforum.net/index.php/topic,4162.0.html
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от декабря 26, 2012, 18:51
Дорогие друзья,

хочу сообщить о том, что наша библиотека переехала на новый адрес - http://greylib.net - теперь на сайте доступны как книги, так и аудиокниги на всех языках мира!

Всех с наступающим новым годом!
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: fulushou3 от мая 25, 2013, 03:57
А как добавить новость? Я залогинен, но с меня требуют логин (chrome, firefox, флэш - последние версии, opera), право на пост появляется спустя время после регистрации (только неделю назад зарегистрировался)?
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от января 2, 2015, 09:04
Мы полностью переделали структуру и контент сайта! Милости просим: http://greylib.align.ru/
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: Alone Coder от января 2, 2015, 13:42
А где теперь сами книги?
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от января 2, 2015, 20:16
Alone Coder, книг на сайте уже несколько лет как нет.
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: Лукас от января 2, 2015, 20:18
Цитата: Alone Coder от января  2, 2015, 13:42
А где теперь сами книги?
Цитата: T-Moor от января  2, 2015, 20:16
Alone Coder, книг на сайте уже несколько лет как нет.
Долго Alone Coder спал. :D
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: Alone Coder от января 2, 2015, 20:30
Цитата: T-Moor от января  2, 2015, 20:16
Alone Coder, книг на сайте уже несколько лет как нет.
А зачем тогда он теперь нужен?
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: T-Moor от января 2, 2015, 20:36
Кроме книг на сайтах можно размещать интересные статьи :)
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: Python от января 2, 2015, 20:37
Библиотека без книг? Наверно, ее аудиторию составляют преимущественно пользователи, пытающиеся понять, в чем здесь смысл.
Название: GreyLib - Оригинал всегда лучше копии
Отправлено: Joris от января 3, 2015, 00:55
Цитата: Python от января  2, 2015, 20:37
Наверно, ее аудиторию составляют преимущественно пользователи, пытающиеся понять, в чем здесь смысл.
++
Offtop
подпишусь, чтобы узнать, чем это все закончится