Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Iskandar

В Иране"ладно" -- باشه bāše ("пусть будет")
Майл -- "желание"
Судя по строению, выражение майлаш -- калька с тюркского майли. Потому и на Юге вообще даже не калькируют, а используют голое заимствование.

dahbed


ЦитироватьМайл -- "желание"
Арабизм?  Спасибо!
Турции пиздес


Зина

Пожалуйста переведите:

- namelasat. (in zuboni bachetba namearzat guftagew)
- xuddi xudat barin donocha
- hozir memonam tez bin lekin

Заранее спасибо)))

dahbed

Цитата: Зина от октября  8, 2013, 08:57
Пожалуйста переведите:

- namelasat. (in zuboni bachetba namearzat guftagew)
- xuddi xudat barin donocha
- hozir memonam tez bin lekin

Заранее спасибо)))
-...( это на языке ребенка - нестоит,незачто)
-Как ты сам (а) умница.
-Сейчас поставлю, но смотри быстро.
Турции пиздес

Аминочка

Друзья что ту написано, подскажите пожалуйста7
аз зиндаги ман даф шав ки набинам афти хунуката

Iskandar

Катись прочь из моей жизни, чтобы я не видел(а) твоего мерзкого лица


Аминочка

А тут?
ту хароми касофат аз зиндаги ман дафшав ки афти гарбатита набинам
ты бадъдбуй кусама хурдаги
аз дурузия дафшав ки дидан намихохам
фотои алиба 5- монда кусата намолон фотоя харом накун
кераша хур туалет равад гухаша хур пирхар

Iskandar

Ты, проклятая мерзость, сгинь из моей жизни, чтобы я твоего "горбатого" лица не видела.
Ты, вонючка, ешь мою пизду
Сгинь из моей судьбы, видеть не хочу
Не порть фото Али, ставя 5 и теребя свою пизду
Ешь его хуй, пойдёт в туалет — жри его говно, старая ослица.

Аминочка

Оу(( Охты. Спасибо за откровенность, Искандар
Вы один беретесь гадости переводить которые мне присылают(((

Iskandar

Если честно, я это перевожу, потому что это на северном диалекте, который я понимаю.

-Dreamer-

Мда, опять мат и похабщина пошла. :fp: Что же это за переводы такие?  :down:

Iskandar

Цитата: -Dreame- от октября  8, 2013, 19:03
Мда, опять мат и похабщина пошла. :fp: Что же это за переводы такие?  :down:
то есть, виноваты опять переводчики?

-Dreamer-

Цитата: Iskandar от октября  8, 2013, 19:11
то есть, виноваты опять переводчики?
С чего вы взяли? Вас я не виню. Вы наоборот как настоящий переводчик хладнокровно и без эмоций переводите любой бред.

Хворост

Цитата: Аминочка от октября  8, 2013, 17:22
...туалет равад...
«Туалет пойдёт»?
Цитата: Iskandar от октября  8, 2013, 18:46
Если честно, я это перевожу, потому что это на северном диалекте, который я понимаю.
Цитата: Аминочка от октября  8, 2013, 17:22
...хароми касофат...
...зиндаги ман...
В северном диалекте тоже так?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Alenarys

Цитата: -Dreame- от октября  8, 2013, 19:13
Цитата: Iskandar от октября  8, 2013, 19:11
то есть, виноваты опять переводчики?
С чего вы взяли? Вас я не виню. Вы наоборот как настоящий переводчик хладнокровно и без эмоций переводите любой бред.
:D Шурик, ты какую нафиг мой флуд потер? >(

Хворост

Цитата: Хворост от октября  8, 2013, 19:17
В северном диалекте тоже так?
Просто вот здесь я читал, что в северном диалекте порядок слов в подобных сочетаниях изменился под тюркским воздействием.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Iskandar


Хворост

Offtop
Цитата: Iskandar от октября  8, 2013, 19:51
Нормально всё.
А что вы можете сказать по поводу этой темы на амальграде?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Iskandar

Лень читать.
Идиолекты могут быть разные.

Iskandar


vivlad

Переведите пожалуйста: тарчума намекунам,худат еб))

Zol

 :(
Цитата: vivlad от октября  8, 2013, 22:34
Переведите пожалуйста: тарчума намекунам,худат еб))
:( " Ne perevedu, sam najdi"
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Zol

 :D
Цитата: Iskandar от октября  8, 2013, 17:48
Ты, проклятая мерзость, сгинь из моей жизни, чтобы я твоего "горбатого" лица не видела.
Ты, вонючка, ешь мою пизду
Сгинь из моей судьбы, видеть не хочу
Не порть фото Али, ставя 5 и теребя свою пизду
Ешь его хуй, пойдёт в туалет — жри его говно, старая ослица.
:D smeshno, smeyalsya ot dushi. Perevodu vashemu slov net. :D :D :D
A book, where all mysteries are contained, is a person.