Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Восстановите оригинал (©ginkgo)

Автор Bhudh, февраля 13, 2010, 15:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Правила
Берётся небольшой текст, переводится каким-либо программным транслятором последовательно на несколько языков, потом перевод производится в обратном порядке.
Результат предлагается для восстановления.

Если повезёт, можно получить примерно то же, что и в известном эксперименте:
«С Пепси к новой жизни» → «Шипучая вода поднимет ваших предков из их могил».

Первая задачка.
Google Переводчик
Русский → английский → немецкий → французский → немецкий → английский → русский.
Результат:
«Не без ножа! Да, нос не без Guns!
Много зла зверь суете - как за хвост есть.
И люди зимой - ша! - Для Battle March Рисовать!
Это трудно сделать отверстия в яму. Merzlozem – только средний уровень – имеет место.»
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

myst

Цитата: Bhudh от февраля 13, 2010, 15:45
Русский → английский → немецкий → французский → немецкий → английский → русский.
Ты не грубанул длиной цепочки? :)

myst

Настоящие шедевры не убить: :)
Цитата: Русский → Английский → Французский → Немецкий и обратно
Давайте идти ленивой походкой
Пешеходы по лужам,
И вода на реке асфальта.
И не ясно прохожим
В этот день бури
Почему я так счастлива?

Хор:
А я играю на гармонике
По мнению прохожих.
К сожалению, в годовщину
Только один раз в год.

Проверить внезапно Wizards
В голубом вертолете
И бесплатный показ.
Поздравляем С Днем Рождения
И вы, вероятно, может
У меня есть дар сто эскимосов.

Хор:
А я играю на гармонике
По мнению прохожих.
К сожалению, в годовщину
Только один раз в год.

myst

Более жёсткий вариант:
Цитата: Русский → Китайский → Суахили → Ирландский → Вьетнамский → Русский
Жесткий неуклюжие
Пешеходы в этой стране,
Асфальт в воде.
Через средства не ясно
В первый день этапа
ЕКС удовлетворяет меня, почему?

Хор:
Слушать rmonica
В глазах дорогу.
К сожалению, когда студенты
В предыдущем году.

Пробой Мастера
В вертолете Blue
Проектирование, и видео бесплатно.
С Днем Рождения сезон
А способность отпуск
Т. 100 подарок мне эскимосов.

Хор:
Слушать rmonica
В глазах дорогу.
К сожалению, когда студенты
В предыдущем году.

ginkgo

Хи-хи. Нерешаемая задачка, по-моему. Мою коротенькую цепочку
RU -> EN уже разгадали?
Цитата: PROMT от I think, influence of a shock syllable though can here is faster and is not present.

В подпись, что ли, взять?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от февраля 13, 2010, 15:45
«Не без ножа! Да, нос не без Guns!
Много зла зверь суете - как за хвост есть.
И люди зимой - ша! - Для Battle March Рисовать!
Это трудно сделать отверстия в яму. Merzlozem – только средний уровень – имеет место.»
А не гуляй без ножа! Да дальше носа не ходи без ружья!
Много злого зверья. Ошалело - аж хвосты себе жрет.
А в народе зимой - ша! - вплоть до марта боевая ничья!
Трудно ямы долбить. Мерзлозем коловорот не берет.
肏! Τίς πέπορδε;

ginkgo

А это цитаты откуда-то были у Bhudh'а? Тогда нечестно, тогда это не перевод, а узнавание  :negozhe: :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

myst

Цитата: ginkgo от февраля 13, 2010, 16:12
А это цитаты откуда-то были у Bhudh'а? Тогда нечестно, тогда это не перевод, а узнавание  :negozhe: :)
Так и я «Песенку крокодила Гены» насиловал. :)

ginkgo

Цитата: myst от февраля 13, 2010, 16:14
Так и я «Песенку крокодила Гены» насиловал. :)
А, ну, значит, я неверно поняла правила вдохновленной мною игры :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

myst

Цитата: ginkgo от февраля 13, 2010, 16:17
А, ну, значит, я неверно поняла правила вдохновленной мною игры :)
Я боюсь, что если текст будет неизвестный, игры не выйдет.

Алексей Гринь

Цитата: myst от февраля 13, 2010, 16:22
Я боюсь, что если текст будет неизвестный, игры не выйдет.
Мне помог гугл и ключевые слова Merzlozem, Battle March :)
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Гринь, :UU:. Неужто песни-таки не слышали ни разу?
myst, лучше всё-таки цепочки с обраткой делать, то бишь не
ЦитироватьРусский → Китайский → Суахили → Ирландский → Вьетнамский → Русский
, а Русский → Китайский → Суахили → Ирландский → Вьетнамский → Ирландский → Суахили → Китайский → Русский.
От тада буит жесть!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Русский → китайский → арабский → иврит → венгерский → валлийский → русский

Получилось:
Мы надеемся, что лучше использовать, но, как всегда.
肏! Τίς πέπορδε;

Хворост

Жестянее всего получается с использованием китайского. Причём несколько раз :)
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

ginkgo

Цитата: Алексей Гринь от февраля 13, 2010, 16:38
Мы надеемся, что лучше использовать, но, как всегда.
"Хотели, как лучше, а получилось как всегда"?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Bhudh

Уточнения правил.
1) Желательна инверсия цепочки с середины обратно до русского.
2) Не использовать в одной половине один язык -жды.


Цитата: ginkgo
Цитата: Алексей Гринь
Мы надеемся, что лучше использовать, но, как всегда.
"Хотели, как лучше, а получилось как всегда"?
Очевидно. Пример слишком короткий.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от февраля 13, 2010, 16:46
Очевидно. Пример слишком короткий.
Дело не в корототе. У миста вон большой, и всё понятно. Дело в том, что частотные слова переводятся беспроблемно. Надо русские народные сказки, например, прогонять.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Цитата: Алексей ГриньДело не в корототе.
Без инверсии, русский → китайский → арабский → иврит → венгерский → валлийский → русский:
«Мы надеемся, что лучше использовать, но, как всегда.»

С инверсией,  русский → китайский → арабский → иврит → венгерский → валлийский→ венгерский → иврит → арабский → китайский → русский:
«Я думаю, что лучше, но она не является постоянным, потому что всегда есть таким образом,»
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ginkgo

Offtop
Цепочки - вещь интересная. "Trip to the country" PROMT перевел как "поездка в страну" (ну ладно, "к стране", но дело не в этом), а потом обратно как "trip to the country". В результате на выходе незаметно, чего было наглючено в середине  :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Хворост

Смысл текста потерян полностью:
Цитировать
Пабло Нг Ц.-Yo Ma Ko Si Hukbalahap подготовки снова значок часов да Ritz Ritz - Tsu замороженные ー ー S & Suites Le Bar La игре Toecutter ー Server (сброс Ли Шин Чен ー Kensington & Suites - женщины вместо Ван & Suites консультирование Развлечение Нг Ц. Тайцзи холст DA) в самый дальний я Vellimi Японский ー ー девушку Senshi La Neza я муниципального мэра (Balifujie) - Вале Мура я миля нарушение Пираты Е каком городе они рука запугивания трудно Интер COM для этого "Часы Цу Цзи У Е 1 & Suites, люди Ла-Ку ди природой, где вы находитесь. Майон питания и перезагрузки значок Ла-Су, Ри Гун Ли в Татаров Vriendt Ва Нг ОИТП So Easy "(Зал Пуна Тифа Джо Ли Ли Офис продаж Kadoya Лу лог Exclusive) Haruhi & Suites не гены Toecutter коленного выжить бурра Yo Цзи Хе (песня моя я Катон Mubo ー мерных 繊 о том, что обязанность Те), а также восстановление Знаний компании Yo мы ЛИ СО значок Причины, который вы надежной безопасной задержание Кляйна оставшиеся Торе 1 Департамент пары из них это они пару Нес изнасилование. Алтын Getuigskrifte конференция Но его, в этом все урегулируют JE суда сказал: "Without You САСИ в Интеллект издал ВОФК D ー что Цзи Йо" Я против анти Звезды-RU ". Диплом физика ー Цзи Yo исследовали ¤ D Ток вдруг не в Хек, пока люди в Джо четко выраженного Тайцзи Работа в этом и сказал, что в Нг Кэ Цзи Yo La Le Kensington умирает Tsu Нг Су D TTA умер места хит восстановление кривизны. Значок умер от восстановления Tsu Yo sí S Знаний компании Нг На Ли Цзи Yo озабоченность Никогда Reel multifonksyon ку Moronaga Фифи Macaffee (Примечание номинальное значение пунктирная отличные Р. Уорд) в целом я пропустил ваш материалов Ху Bi, Te ー Су Ли S & Suites & Suites Le Фриза иконки для веб-мастеров, Ху castit непосредственно с помощью зонда Карьера Новости Контакт ー обсуждение Off, что один, я был Цзу Ванг.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hironda


Хворост

Цитата: Bhudh от февраля 13, 2010, 17:17
А цепочка-то какая?
Там столько языков, что я уже забыл, хотя только что делал.
ЦитироватьИ транслятор?
Гугловский.
А в оригинале было:
Цитата: Wikipedia
Nightrider's Armalite motorcycle gang – led by the barbaric "Toecutter" (portrayed by Hugh Keays-Byrne) and his lieutenant Bubba Zanetti (Geoff Parry) – is running roughshod over a country town, vandalizing property, stealing fuel and terrorising the local population. Max and his fellow officer Jim 'The' Goose (Steve Bisley) are able to arrest the Toecutter's young protege, Johnny the Boy (Tim Burns), when Johnny lingers at the scene of one of the gang's crimes, the rape of a young couple. However, when no witnesses show for his trial, the courts declare the case "no contest" and Johnny is released. A shocked Goose attacks Johnny and must be physically restrained; both Goose and Johnny shout threats of revenge at each other. After Bubba drags Johnny away, MFP Captain Fifi Macaffee (Roger Ward) frees his officers to pursue the gangs as they want, "so long as the paperwork's clean."
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

myst

Надо расширение для FF сделать, а то вручную обламывает. :)

Bhudh

Гуглятор
Русский → голландский → индонезийский → албанский → индонезийский → голландский → русский:
«Как вы знаете, мы ...
Мы живем с вами в лесу, далеко от реки.
Да, если вы помните, мы все были счастливы:
И люди, которые летают, и те, кто износ зубьев.»
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр