Цитата: Georgos Therapon от апреля 27, 2012, 12:44Конечно, можно сказать и поточнееЦитата: agrammatos от апреля 27, 2012, 09:37Здесь я никак не могу разобраться. Мне кажется, что герундив должен указывать на будущее, а "принятые ими" было бы "a se exceptos." А обосновать не могу.
a se excipiendos принятые ими
Цитата: agrammatos от апреля 27, 2012, 09:37
a se excipiendos
принятые ими
Jurent | <=> | Пусть они дадут клятву |
quod ↓ | <=> | позаботиться |
infantes | <=> | чтобы дети |
a se excipiendos | <=> | принятые ими |
quantocius , | <=> | как можно быстрее |
vel saltem intra tres dies | <=> | или же в течение трех дней |
baptizari | <=> | [ими ] были крещены |
curabunt | <=> | ↑ |
aut si | <=> | если же |
obsistentibus parentibus vel amicis | <=> | при сопротивлении родителей или друзей |
id efficere non possint | <=> | это сделать не могут |
quod mox pastori loci | <=> | об этом скорее местному священнику |
denuntiabunt . | <=> | сообщить |
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 21.