Цитата: Agnius от июня 22, 2020, 01:01
гер. swīną,
Цитата: Agnius от июня 22, 2020, 20:50
Сюда же свинина, с двойным -ин
Цитата: Agnius от июня 22, 2020, 20:50
Ну там это вроде преувеличение - огромная рыба
Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2020, 16:46Сюда же свинина, с двойным -ин
Субстативат оленина, как бы, вам намекает, что в прошлом было иначе.
Цитата: Bhudh от июня 22, 2020, 16:47Ну там это вроде преувеличение - огромная рыба
рыбина
Цитата: Bhudh от июня 22, 2020, 17:11Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2020, 16:56Рыбина — сингулятивА фамилия Рыбин?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2020, 16:56Рыбина — сингулятивА фамилия Рыбин?
Цитата: Bhudh от июня 22, 2020, 16:47Цитата: Agnius от июня 22, 2020, 16:32А почему не ко всем именам зверей применим суффикс -ин-? Например к оленю нельзя, а если к рыбе то будет рыбий, а не рыбиный.Если брать образования того же периода, то в олене суффикс -ен-. А слово рыбина Вам, видимо, незнакомо...
Цитата: Agnius от июня 22, 2020, 16:32А почему не ко всем именам зверей применим суффикс -ин-? Например к оленю нельзя, а если к рыбе то будет рыбий, а не рыбиный.Если брать образования того же периода, то в олене суффикс -ен-. А слово рыбина Вам, видимо, незнакомо...
Цитата: Agnius от июня 22, 2020, 16:32
А почему не ко всем именам зверей применим суффикс -ин-? Например к оленю нельзя, а если к рыбе то будет рыбий, а не рыбиный.
Цитата: Agnius от июня 22, 2020, 01:01
Слав. svinьjà, гер. swīną, лат. suīnus
То что у них один и тот же суффикс īn это совпадение, или в ПИЕ наряду с формой sūs была swīnos?
Этот суффикс -īn- он общий у всех этих языков?
Страница создана за 0.065 сек. Запросов: 21.