Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (21). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор AVIXA
 - июня 23, 2022, 23:00
Цитата: Волод от июня 23, 2022, 22:55
Цитата: AVIXA от июня 23, 2022, 22:44
Цитата: R от марта 27, 2021, 15:37
Цитата: DarkMax2 от марта 27, 2021, 15:21
Німець просто не використовується як образа.
Я чув  німец, той хто нічого не говорить , "пре як німец" у значенні йде і ні з ким не вітається.
А також турок у значенні дурень.
Э таке: затурканий. :)

https://goroh.pp.ua/Етимологія/затурканий
Просто купа варiантiв!
Дякую за посилання!
Автор Волод
 - июня 23, 2022, 22:55
Цитата: AVIXA от июня 23, 2022, 22:44
Цитата: R от марта 27, 2021, 15:37
Цитата: DarkMax2 от марта 27, 2021, 15:21
Німець просто не використовується як образа.
Я чув  німец, той хто нічого не говорить , "пре як німец" у значенні йде і ні з ким не вітається.
А також турок у значенні дурень.
Э таке: затурканий. :)

https://goroh.pp.ua/Етимологія/затурканий
Автор AVIXA
 - июня 23, 2022, 22:49
Эврей часто теж звучить не дуже нейтрально.
Iзраiльтянин поки що точно нейтральне.
Автор AVIXA
 - июня 23, 2022, 22:44
Цитата: R от марта 27, 2021, 15:37
Цитата: DarkMax2 от марта 27, 2021, 15:21
Німець просто не використовується як образа.
Я чув  німец, той хто нічого не говорить , "пре як німец" у значенні йде і ні з ким не вітається.
А також турок у значенні дурень.
Э таке: затурканий. :)
Автор R
 - марта 27, 2021, 15:37
Цитата: DarkMax2 от марта 27, 2021, 15:21
Німець просто не використовується як образа.
Я чув  німец, той хто нічого не говорить , "пре як німец" у значенні йде і ні з ким не вітається.
А також турок у значенні дурень.
Автор Python
 - марта 27, 2021, 15:27
Цитата: R от марта 27, 2021, 15:07
Цікаво що німці не ображаються, хоча німець то варіант слова німий.
Не ображаються — значить, і не треба міняти назву. Якщо почнуть ображатися — доведеться змінити (що, втім, малоймовірно, зважаючи на давність назви, яка, схоже, є спільнослов'янською — якби німці хотіли перейменуватись через співзвучність з «німими», то давно вже б це зробили, вплив у них для цього був).

У випадку євреїв, офіційно вживана українська назва закріпилась вже достатньо давно (не за нашого життя точно). Якихось нових запитів «не називайте нас євреями, це нас ображає» не було. Для чого взагалі щось змінювати зараз? Чисто для сумісності з українськими текстами позаминулого століття? Перейменовувати євреїв на жидів буде рівно так само морочливо, як німців — на дойчів. При тому, що аргументи проти існують («жид» на більшій частині України сприймається в одному ряду з «хохлом» і «кацапом», офіційне вживання яких ніхто всерйоз не розглядає), а реального суспільного запиту на повернення назви нема.
Автор DarkMax2
 - марта 27, 2021, 15:21
Німець просто не використовується як образа.
Автор R
 - марта 27, 2021, 15:07
Цитата: Python от марта 27, 2021, 14:05
Бачите, вся складність у тому, що міру образливості визначаємо не ми і не словники, а ті, кого ця назва стосується.
Підвищена образливість?
От у чому справа?
Цікаво що німці не ображаються, хоча німець то варіант слова німий.
І навіть глухонімці не ображаються.
Автор Python
 - марта 27, 2021, 14:05
Цитата: R от марта 27, 2021, 13:37
Таке враження що вони відкрили словник і знайшли там негативне значення для слова жид.
І вирішили що треба здійнити переіменування.
Бо негативного значення для слова єврей у словнику нема.
Так просто.
Бачите, вся складність у тому, що міру образливості визначаємо не ми і не словники, а ті, кого ця назва стосується. Якщо євреї раптом масово вирішать, що слово «жид» звучить для них менш образливо — добре, вертаємо назад істоичну назву. Якщо ж, як ми поки що бачимо, подібні ідеї надходять від певної частини українців, росіян і т.д., то як упевнитись, що це робиться з поваги до євреїв, а не навпаки?