Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Телевизор и СРЛЯ против Гриня

Автор Алексей Гринь, января 14, 2014, 16:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от января 15, 2014, 00:02
Цитата: Wolliger Mensch от января 14, 2014, 20:25
Дә нет. Это просто название помещения в квартире. Не более того. Гостинные (с -нн-) тоже есть, но в трёх- и более комнатных квартирах — там одна комната всегда странная — не понятно для чего нужная.  :yes:
Да-да,  я читал тред о городских диалектах на Lingvo, там подтверждено, что зал, большая комната и гостиная — это три различных диалектизма. В Москве предпочитают большая комната, в Марий Эл — зал, а гостиная это где-то в Петербурге, наверное (не помню).

Гринь, вы читать могёте? Зал, большая команат и гостиная — это три разных помещения. Зал — это очень большое помещение с очень высоким потолком, что такое гостиная, я не знаю, слово без значения (так называют порой нежилую по проекту комнату в многокомнатных квартирах, а порой и не называют), большая комната — самая большая комната в квартире (ваш Кэп, да).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

У меня то же самое во многих случаях. "ЛОктем" и "локтём" - думаю, могу и так, и так сказать. "мокрОта" и "мокротА" - в зависимости от значения. "Сикать" слова вообще не знаю, с детства привык к варианту "пИсять". "СлучИтся", "напАсть" у меня. "Гостиная" и "зал" - это в моем идиолекте разные вещи. Говорю только "тапок" и "кроссовок", а также "узбекский".

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Wolliger Mensch

Первый раз от Гриня услышал (прочитал). Знаю слово "ссать". Знаком и с "сыкотой", а вот "сикать" не встречал.

Oleg Grom


Zhendoso

Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: де́ньгам
Гринь: деньга́м
деньга́м.
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: в се́ти
Гринь: в сети́
в сети́
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: за обе щёки
Гринь: за обе щеки́
за обе щеки́
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: на счёте
Гринь: на счету́
на счету́
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: у́гля
Гринь: угля́
угля́
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: ло́ктем
Гринь: локтём
локтём
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: писать
Гринь: сикать
Писают и сикают дети, а большие дяденьки - ссут, поэтому только ссать.
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: мокро́та
Гринь: мокрота́
мокро́та при болезни, а мокрота́ синоним сырости.
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: случи́тся
Гринь: слу́чится (~ полу́чится)
случи́тся
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: напа́сть
Гринь: на́пасть (~ про́пасть)
напа́сть
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: шпри́ца
Гринь: шприца́
шприца́
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: гостиная, большая комната
Гринь: зал
Только зал, пусть он являет собой единственную в квартире комнатушку 3X3. Большая комната звучит смешно.
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: сминать коврики
Гринь: буровить половики
Сминать коврики. Буровить у нас - это жаргонное "наезжать, напрашиваться на скандал, драку" (частью семантики сходно с бурогозить)
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: узбекский
Гринь: узбецкий
узбекский
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: тапок, кроссовок
Гринь: тапка, кроссовка
тапка, кроссовка
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: петербургский
Гринь: петербуржский
петербургский
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: и́скра
Гринь: искра́
искра́
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от января 15, 2014, 09:52
Первый раз от Гриня услышал (прочитал). Знаю слово "ссать". Знаком и с "сыкотой", а вот "сикать" не встречал.

Мнэм. Очень странно.

Сикать — старый итератив к сцать < праслав. *sьkati, *sьčǫ и *sikati, *sikajǫ, слово есть во всех славянских языках, во всех русских говорах (СРНГ 37, 299) со значением «мочиться», «прыскать струйкой», «лить(ся)» (в нек. говорах — «сильно лить(ся)»). Невероятно, что вы не встречали этого слова. Вы можете его сами не употреблять (я тоже его не употребляю), но не знать о нём вообще... :what: :what: :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Wolliger Mensch

Может быть встречал, но очень мало раз и не запомнил.

RockyRaccoon

Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: за обе щёки
Гринь: за обе щеки́
У меня: если засунул что-то, то за обе щеки́. А если "уписывает", до "за обе щёки".
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: на счёте
Гринь: на счету́
Если на банковском, то счёте. А если жертв у убийцы, то на счету.
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: у́гля
Гринь: угля́
Если двадцать вагонов, то и так, и так, но чаще угля́. А если выражение "даёшь стране...", то строго "угля́!"
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: и́скра
Гринь: искра́
Если отлетела в глаз, то и́скра. А если в двигателе внутреннего сгорания, то искра́.

RockyRaccoon

Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: писать
Гринь: сикать
Это, по-моему, по регионам. У нас тут (Самара) "сикать" малоупотребительно, но его знают. А в Свердловской области, помню, меня вообще не поняли, когда я сказал это слово.
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: мокро́та
Гринь: мокрота́
Вообще-то мокрота́. А если мокро́та, то это к пульмонологу или там оториноларингологу какому-нибудь.
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: узбекский
Гринь: узбецкий
Ну уж вы сказали, "цкий"! Узбеки негодуут.
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11
Телевизор: сминать коврики
Гринь: буровить половики
А это у вас на самом деле по-глуходеревенски как-то...

Iskandar

Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:42
Ну уж вы сказали, "цкий"! Узбеки негодуут.
Узбеки по-русски всегда говорят узбецкий.

RockyRaccoon

Цитата: Iskandar от января 15, 2014, 10:45
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:42
Ну уж вы сказали, "цкий"! Узбеки негодуут.
Узбеки по-русски всегда говорят узбецкий.
Да?!
Странные они, узбеки...

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:36
У меня: если засунул что-то, то за обе щеки́. А если "уписывает", до "за обе щёки".

:what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Offtop
Цитата: Iskandar от января 15, 2014, 10:45
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:42
Ну уж вы сказали, "цкий"! Узбеки негодуут.
Узбеки по-русски всегда говорят узбецкий.

Нужно переучить на узбеческий.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 10:49
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:36
У меня: если засунул что-то, то за обе щеки́. А если "уписывает", до "за обе щёки".

:what:
Да. И в моём окружении.

Iskandar

Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:49
Да?!
Странные они, узбеки...
Наоборот, хорошо чувствуют русский язык.

Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 10:50
Нужно переучить на узбеческий.
Из той же серии дикий мутант студенческий

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 10:50
Нужно переучить на узбеческий.
Да. Человек - человеческий, узбек - узбеческий.
гомосек -
А чебурек - чебуреческий........  :what:
А вот аналогов "узбецкому" не нашёл.

RockyRaccoon


Wolliger Mensch

.
Цитата: Iskandar от января 15, 2014, 10:53
Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 10:50
Нужно переучить на узбеческий.
Из той же серии дикий мутант студенческий

Нет, узбеческий — вполне страндартная для церковнославянского форма: ст.-сл. грьчьскыи > ц.-сл. гре́ческїй с усилением слабого редуцированного, что характерно для церковнославянского. Аналогично с этим и узбек > узбеческий вполне может быть.
Форма студенческий — переоформление формы студентский по паре грецкий ~ греческий.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

heckfy

Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:56
Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 10:50
Нужно переучить на узбеческий.
Да. Человек - человеческий, узбек - узбеческий.
А чебурек - чебуреческий........  :what:
А вот аналогов "узбецкому" не нашёл.
Казак - казацкий. Вы не знали, что узбеки - это казаки, вольные люди.

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:56
А вот аналогов "узбецкому" не нашёл.

Вах. Это закономерная в русском форма, вы чего?!  :3tfu: Грецкий, кривицкий, стрелецкий, немецкий, дурацкий, казацкий и т. д.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: heckfy от января 15, 2014, 11:01
Казак - казацкий. Вы не знали, что узбеки - это казаки, вольные люди.

Это вы с казахами перепутали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 10:59
ст.-сл. грьчьскыи > ц.-сл. гре́ческїй
Но орех грецкий.
Ну да, вот если бы был узбецкий орех, то тогда да, узбецкий.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр