Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Монголизмы в тюркских языках

Автор joodat, февраля 22, 2018, 08:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

joodat

Цитата: Karakurt от апреля 26, 2018, 21:27
Цитата: joodat от апреля 26, 2018, 21:20
* сирэй/сырай - "лицо", монг. "царай" (клас.монг. čiray)  (кыр. сырт)
ЧЫРАЙ
черты лица; красота лица; образ;
Точно! Чырай

Agabazar

Слово чĕрей (лицо) встречается в произведениях чувашского писателя И.Н.Юркина (1863-1943).  В языке современных людей его уже нет. 

арьязадэ

в персидском چهره، چهر - "лицо"
тадж: чеҳра, чеҳр,
встречается в Авесте мужское има Мануш-чеҳр - раӯское личико.

то ли совпадение то ли заимствование??

Karakurt


арьязадэ

"Круг" это совсем другое слово چرخ
Тадж "чарх".

В персидского звуки خ и ه ، то есть h и kh совсем разные и их нельзя перепутать , в отличие от тюрьмах.

Karakurt

Ок. Но связи все равно нет. Перс. слово исконно и родственно рус. чистый, анг. -худ, -хэд. Монгольское слово тоже исконно.

Beksultan

Вот еще один очень характерный монголизм в киргизском языке - чорго

TestamentumTartarum

Цитата: Beksultan от июня  4, 2018, 09:22
Вот еще один очень характерный монголизм в киргизском языке - чорго
Значение?!
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

joodat

Цитата: TestamentumTartarum от июня  4, 2018, 10:00
Цитата: Beksultan от июня  4, 2018, 09:22
Вот еще один очень характерный монголизм в киргизском языке - чорго
Значение?!
Кстати монголизм ли Кара Жорго?

Хаар Жоор?

Karakurt

Цитата: joodat от июня  4, 2018, 10:02
Цитата: TestamentumTartarum от июня  4, 2018, 10:00
Цитата: Beksultan от июня  4, 2018, 09:22
Вот еще один очень характерный монголизм в киргизском языке - чорго
Значение?!
Кстати монголизм ли Кара Жорго?

Хаар Жоор?
Нет

Цитатель

Цитата: TestamentumTartarum от июня  4, 2018, 10:00
Цитата: Beksultan от июня  4, 2018, 09:22
Вот еще один очень характерный монголизм в киргизском языке - чорго
Значение?!

цорго - кран, горлышко


Beksultan

Цитата: TestamentumTartarum от июня  4, 2018, 10:00
Значение?!
1. кран, трубка, носик чайника;
2. "капка чорго" - простейший самогонный аппарат;
3. трубка из дерева или кости, прикрепляемая ребенку при пеленании в киргизскую колыбель "бешик", для отвода мочи в емкость под днищем колыбели.

TestamentumTartarum

Цитата: Beksultan от июня  4, 2018, 12:19
Цитата: TestamentumTartarum от июня  4, 2018, 10:00
Значение?!
1. кран, трубка, носик чайника;
2. "капка чорго" - простейший самогонный аппарат;
3. трубка из дерева или кости, прикрепляемая ребенку при пеленании в киргизскую колыбель "бешик", для отвода мочи в емкость под днищем колыбели.
2. Плохо, что нашлось место в культуре этому названию (хотя с другой стороны этиловый спирт очкнь ценная вешь).
3. А! Вот зачем то круглое отверстие примерно в середине днища бешика. Только сейчас понял, что оно возможно имеет функциональное значение.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

sail

Цитата: Beksultan от июня  4, 2018, 12:19
Цитата: TestamentumTartarum от июня  4, 2018, 10:00
Значение?!
1. кран, трубка, носик чайника;
2. "капка чорго" - простейший самогонный аппарат;
3. трубка из дерева или кости, прикрепляемая ребенку при пеленании в киргизскую колыбель "бешик", для отвода мочи в емкость под днищем колыбели.
1, 3 у нас шүмек

Beksultan

Цитата: sail от июня  4, 2018, 18:38
1, 3 у нас шүмек
- у нас слово "шимек" используется только в 3-м значении, причем это слово гораздо более употребимо, чем "чорго".

Beksultan

Уже не помню откуда и когда, записал, оказывается, следующие вероятные монголизмы киргизского языка, разделенные на две группы.

1) Более-менее уверенная этимология:
аймак
кароол
даркан
ураан
туман
нөкөр
туулга
боконо
бөө
жосун
кайран
кайгуул
капкан

2) Сомнительная этимология
бугу
чечек
арча
арак
марал
теке
табылгы
кулан

Цитатель

Ага, значит таволга в русском монголизм. Не знал, спасибо.

В монгольском это "тавилгана" и действительно очень похоже на коренное монгольское слово. 



Karakurt


злой

Цитата: Beksultan от августа 20, 2018, 10:33
капкан

По-казахски "қап" означает мешок, словарь говорит, что это персизм. "Капкан" по смыслу - "пойман в мешок". Разве нет?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez


TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

Цитата: Karakurt от августа 21, 2018, 08:33
Для начала, приведите перевод
-
аймак - район, страна, край, территория;
кароол - стража, караул;
даркан - кузнец, мастер, перен. уважаемый, славный;
ураан - боевой клич;
туман (точнее түмөн, тут я ошибся) - десять тысяч, перен. очень много, тьма;
нөкөр - джигит в услужении, слуга знатного господина;
туулга - шлем, каска;
боконо - ложные, малые ребра;
бөө - страшилище, бяка;
жосун - порядки, правила, традиции;
кайран - бедняга, горемыка, несчастный;
кайгуул - дозор, передовой отряд;
капкан - капкан.

бугу - олень (самец);
чечек - цветок;
арча - можжевельник;
арак - водка;
марал - олень (самка);
теке - козел;
табылга - таволга;
кулан - кулан.

Кажется, вспомнил, откуда я это взял. Первую группу я выписывал из словаря заимствований Карасаева, вторую группу - из какой-то научной статьи (с пометкой, что это скорее всего не заимствования, а параллелизмы).

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр