Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Адыгский (черкесский) язык

Автор Черкес, мая 2, 2005, 16:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Robert Dunwell

Цитата: ZZZy от марта  2, 2013, 14:10
Был бы очень признателен.

Пришлите адрес на личные сообщения и я Вам сразу вышлю.:)

RockyRaccoon

Цитата: Lotas2 от марта  1, 2013, 19:19
А еще я пришла к выводу. Хотя нет не я пришла, меня к этому выводу
подтолкнули.
Я родилась на Ставрополье, то есть там где когда-то была
территория черкессии.
Ведь получается что тогда я черкешенка русского
происхождения.
Интереееесно. Я живу на территории, где раньше жили сарматы. Получается, что я сармат русского происхождения. Но потом их место заняли печенеги. Блин, я печенег. Потом тут, кажется, промелькнули булгары. Я булгарин? Но потом всех побиша половцы, которые потом (после того, как их побиша монголы) стали татарами Золотой Орды, которые потом стали ногайцами Ногайской Орды. А потом их поколотили калмыки и некоторое время скитались тут туда-сюда до прихода русских.
Кто же я?!
А вот Обама - индеец африканского происхождения.

Leo

Вот Путин - родился на территории, где когда-то жили прибалтийско-финские племена, а до них - саамы, потом жил на территории германцев, до которых там преобладали западнославянские племена, а до этого кельты (вроде быдо них - афразийцы), а сейчас живёт на территории когдатошних финно-волжских племён, но иногда ездит пожить в места, где ранее жили черкесы (а также меоты, зихи и т. д.), а жена у него с земель, где жили немцы, а до них пруссы....

кто же он ? :)

RockyRaccoon

Цитата: Leo от марта  2, 2013, 15:04
Вот Путин - родился на территории, где когда-то жили прибалтийско-финские племена, а до них - саамы, потом жил на территории германцев, до которых там преобладали западнославянские племена, а до этого кельты (вроде быдо них - афразийцы), а сейчас живёт на территории когдатошних финно-волжских племён, но иногда ездит пожить в места, где ранее жили черкесы (а также меоты, зихи и т. д.), а жена у него с земель, где жили немцы, а до них пруссы....

кто же он ? :)
Наверное, он всё-таки убогий чухонец, неизвестного происхождения (см. "Медный всадник" А.С.П.).

ZZZy

Цитата: Robert Dunwell от марта  2, 2013, 14:40
Цитата: ZZZy от марта  2, 2013, 14:10
Был бы очень признателен.

Пришлите адрес на личные сообщения и я Вам сразу вышлю.:)
Чем плоха личка Лингвофорума?
«Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь». Махатма Ганди

Robert Dunwell

Цитата: ZZZy от марта  2, 2013, 20:45
Чем плоха личка Лингвофорума?
Пришлите мне адрес Вашей электронной почты на раздел Linguoforum-а "Личные Сообщения" и я сразу Вам вышлю книгу по электронной почте.

Robert Dunwell

Цитата: Robert Dunwell от марта  2, 2013, 21:14
Цитата: ZZZy от марта  2, 2013, 20:45
Чем плоха личка Лингвофорума?
Пришлите мне адрес Вашей электронной почты на раздел Linguoforum-а "Личные Сообщения" и я сразу Вам вышлю книгу по электронной почте.
Псори къыпхуэзутIыпщащ.:)

ZZZy

Цитата: Robert Dunwell от марта  3, 2013, 08:18
Цитата: Robert Dunwell от марта  2, 2013, 21:14
Цитата: ZZZy от марта  2, 2013, 20:45
Чем плоха личка Лингвофорума?
Пришлите мне адрес Вашей электронной почты на раздел Linguoforum-а "Личные Сообщения" и я сразу Вам вышлю книгу по электронной почте.
Псори къыпхуэзутIыпщащ.:)
Упсэу!
«Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь». Махатма Ганди

openVMS

Цитата: Robert Dunwell от марта  3, 2013, 08:18
Цитата: Robert Dunwell от марта  2, 2013, 21:14
Цитата: ZZZy от марта  2, 2013, 20:45
Чем плоха личка Лингвофорума?
Пришлите мне адрес Вашей электронной почты на раздел Linguoforum-а "Личные Сообщения" и я сразу Вам вышлю книгу по электронной почте.
Псори къыпхуэзутIыпщащ.:)

наверное, правильнее написать в данном случае:"Псори ныпхуэзут1ыпщащ" ;)

Robert Dunwell

Цитата: openVMS от марта  3, 2013, 09:31
наверное, правильнее написать в данном случае:"Псори ныпхуэзут1ыпщащ" ;)
Спасибо!:)

openVMS

Цитата: Robert Dunwell от января 16, 2013, 13:55

честно говоря, я в небольшом замешательстве )))
начал переводить и с разу родились вопросы на кот я с ходу даже и не смог ответить...
Зато мне подсказали одну хорошую, на мой взгляд, мыслю - писать перевод в контексте всего предложения.
Итак:

Я даю его тебе - уэзот,   узот // сэ ар уэ узот
Я даю их тебе - уэзотхэ,   узот //сэ ахэр уэ узот
я даю тебя ему - узот,   узот //сэ уэ абы узот
я даю его ему - изот,   изот //сэ ар абы изот
я даю вас ему - фызот,   фызот // сэ фэ абы фызот
я даю их ему - изотхэ,   изот //сэ ахэр абы изот
я даю его вам - фэзот,   фызот //сэ ар фэ фызот
я даю их вам - фэзотхэ,   фызот //сэ ахэр фэ фызот
я даю тебя им - уазот,   уазот //сэ уэ ахэм уазот
я даю его им - язот,   язот // сэ ар ахэм язот
я даю вас им - фазот,   фазот //сэ фэ ахэм фазот
я даю их им - язотхэ,   язот //сэ ахэр ахэм язот

первый вопрос по поводу множественного числа, и "хэ". где-то оно пишется, где-то нет.
Где-то без этого нельзя, где-то можно. То ли это, скажем так, сокращенный вариант, который возможен. То ли это - просто историческое явление, ставшее нормой..
Надо посмотреть оригиналы ))
Я вчера попросил методические указания по адыгэбзэ. Авторства человека под чьей редакцией(возможно, ошибаюсь) выпускались учебники кабардинского языка. 1961 года!
Отсканирую, выложу. Надо изучать грамматику - совсем забыл ((

З.Ы.
Роберт, прошу прощения за долгое отсутствие.. Про таблицу я не забыл))

Robert Dunwell

Цитата: Robert Dunwell от марта  3, 2013, 10:31
Цитата: openVMS от марта  3, 2013, 09:31
наверное, правильнее написать в данном случае:"Псори ныпхуэзут1ыпщащ" ;)
Спасибо!:)
Я все еще плохо понимаю направительные префиксы къы-/къэ- и ны-/нэ-.
В некоторых глаголах къы- указывает на движение по направлению к говорящему (первому лицу), как къысхубоутIыпщ, а ны- указывает на движение от говорящего к собеседнику (второму лицу), как ныпхузоутIыпщ.
В других, къы- указывает на движение /действие, направленное от говорящего к собеседнику (сыкъыпхуоджэ) я читаю тебе, хотя казалось бы, что тут нужно ны. Никак не могу разобраться...:-)

ZZZy

Цитата: Robert Dunwell от марта  3, 2013, 12:06
Цитата: Robert Dunwell от марта  3, 2013, 10:31
Цитата: openVMS от марта  3, 2013, 09:31
наверное, правильнее написать в данном случае:"Псори ныпхуэзут1ыпщащ" ;)
Спасибо!:)
Я все еще плохо понимаю направительные префиксы къы-/къэ- и ны-/нэ-.
В некоторых глаголах къы- указывает на движение по направлению к говорящему (первому лицу), как къысхубоутIыпщ, а ны- указывает на движение от говорящего к собеседнику (второму лицу), как ныпхузоутIыпщ.
В других, къы- указывает на движение /действие, направленное от говорящего к собеседнику (сыкъыпхуоджэ) я читаю тебе, хотя казалось бы, что тут нужно ны. Никак не могу разобраться...:-)
В разговорной речи къы-/къэ- и ны-/нэ- используются почти равноправно, хотя логика говорит : "къы- указывает на движение по направлению к говорящему (первому лицу), как къысхубоутIыпщ, а ны- указывает на движение от говорящего к собеседнику (второму лицу), как ныпхузоутIыпщ"
Например в паре нок1уэ - къок1уэ, их значение однозначно, и невзаимозаменяемо. 
«Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь». Махатма Ганди

Robert Dunwell

Цитата: openVMS от марта  3, 2013, 11:13
первый вопрос по поводу множественного числа, и "хэ". где-то оно пишется, где-то нет.
Где-то без этого нельзя, где-то можно. То ли это, скажем так, сокращенный вариант, который возможен. То ли это - просто историческое явление, ставшее нормой..
Надо посмотреть оригиналы ))
Насчет суффикс множественного числа -хэ, с ним действуют, очевидно, следующие правила:
1) В кабардинском, как в английском, соблюдается принцип экономии.  Грамматическия информация дается всего лишь раз. Если есть другое указание на мн. число у данного субъекта/объекта (пристуствие существительного, прилагательного, местоимения или причастия во мн. числе), то -хэ опускается и используется форма 3-го л. ед. ч.
2) хэ связан с присутствием субъекта/объекта в именительном падеже. Если данный субъект/объект в эргативном, присутствует в глаголе личный префикс "а/я", а не хэ, в 3-ем л. мн. ч.

У меня есть буквально ВСЕ основные ученики кабардинского языка в отсканированном виде (моя собственная работа) - как по литературе, так и по грамматике. Если Вы сможете найти методические указания к ним, было бы ЗАМЕЧАТЕЛЬНО.

Насчет глагола "етын(ирет)", я лучше выскажу свои вопросы напрямую, чтобы Вам не мучиться...:-)

Robert Dunwell

Вопросы о глаголе етын (ирет)
1) различия с формами у/уэ, фы/фэ
                                    У Яковлева и Абитова                        У Кумахова
Я его тебе даю            уэзот                                                   узот
Я тебя ему даю            узот                                                    узот
Я его вам даю             фэзот                                                  фызот
Я вас ему даю             фызот                                                  фызот

Какой надо считать верным? Вы явно последователь Кумахова.

2) Различия с формами тебе, вам: используется или не используется префикс къы- со вторыми лицом????
он его тебе дает        къует/ует                                            къует
он его вам дает         къывет/фет                                         къывет
                                  Остальные форма все без къы-         Все остальные форма с къы-
Предпочтительно второе лицо с къы или без къы???

Есть другие, но это основные вопросы.:)

Rashid Jawba

Цитата: T X от января 20, 2013, 01:42
Цитата: Ion Bors от сентября 19, 2011, 14:46
мне интересно этимология для
адыгэ (адыги)

Offtop
не нашёл подходящею тему - заскромничал чтоб открыть новую тему
(может эта этим. уже обсуждалось на ЛФ).
Адгэ - родственный человек.
Ар Ди Гэ - что буквально значит: человек нашего рода.
Есть еще версия-от "зихи" с протет.а-. Но я о другом. Хотелось бы проверить нек-рые кбалк.слова на предмет адыгского происхождения. К сожалению,адыгским не владею,нужна помощь.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

ZZZy

Цитата: rashid.djaubaev от марта 18, 2013, 19:32
... Хотелось бы проверить нек-рые кбалк.слова на предмет адыгского происхождения. К сожалению,адыгским не владею,нужна помощь.
Например?
«Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь». Махатма Ганди

alant

Что мешает адыгам сейчас использовать один литератерный язык, одно самоназвание и один экзоним?
Я уж про себя молчу

Alenarys

Цитата: alant от марта 18, 2013, 22:41
Что мешает адыгам сейчас использовать один литератерный язык, одно самоназвание и один экзоним?
Вы имеете ввиду все адыгские народы и лишь адыгов?

Alenarys

Цитата: alant от марта 18, 2013, 22:41
Что мешает адыгам сейчас использовать один литератерный язык, одно самоназвание и один экзоним?
Если про все народы, то мешает гос.разделение на три страны, в результате которого сложилось три этноса:адыгейцы, кабардинцы и черкессы. Разница между этими языками небольшая, скорее на уровне говоров. Начнут они использовать все вышеперечисленное тогда, когда, когда будут предприняты попытки объединения.

alant

Цитата: Alenarys от марта 18, 2013, 22:59
Цитата: alant от марта 18, 2013, 22:41
Что мешает адыгам сейчас использовать один литератерный язык, одно самоназвание и один экзоним?
Если про все народы, то мешает гос.разделение на три страны, в результате которого сложилось три этноса:адыгейцы, кабардинцы и черкессы. Разница между этими языками небольшая, скорее на уровне говоров. Начнут они использовать все вышеперечисленное тогда, когда, когда будут предприняты попытки объединения.
Они же не в разных государствах живут. Республики могут быть разные, а язык и название одно, как у ненцев. Они и так считают себя одним народом, а чем больше этнос, тем труднее его ассимилировать.
Я уж про себя молчу

Alenarys

Цитата: alant от марта 18, 2013, 23:14
Цитата: Alenarys от марта 18, 2013, 22:59
Цитата: alant от марта 18, 2013, 22:41
Что мешает адыгам сейчас использовать один литератерный язык, одно самоназвание и один экзоним?
Если про все народы, то мешает гос.разделение на три страны, в результате которого сложилось три этноса:адыгейцы, кабардинцы и черкессы. Разница между этими языками небольшая, скорее на уровне говоров. Начнут они использовать все вышеперечисленное тогда, когда, когда будут предприняты попытки объединения.
Они же не в разных государствах живут. Республики могут быть разные, а язык и название одно, как у ненцев. Они и так считают себя одним народом, а чем больше этнос, тем труднее его ассимилировать.
Ну, ненцы это не то. У них даже республики нет. А у адыгов есть, НО две из них не полностью в их распоряжении, а третья республика в Краснодарском крае. Так что по сути, речь не идет о независимой Черкессии. У них и без того проблем хватает. Мне другое интересно, почему никто всерьез убыхским языком не займется?

Гъумц1улла

Цитата: T X от января 20, 2013, 01:42
Цитата: Ion Bors от сентября 19, 2011, 14:46
мне интересно этимология для
адыгэ (адыги)

Offtop
не нашёл подходящею тему - заскромничал чтоб открыть новую тему
(может эта этим. уже обсуждалось на ЛФ).
Адгэ - родственный человек.
Ар Ди Гэ - что буквально значит: человек нашего рода.
Интересный этимология получается:
Адгэ - родственный человек.

Адми на табасаранском - человек.
Это слово - Ад(ам) связано с первым человеком, которое закрепилось в наших языках.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

RockyRaccoon

Цитата: Alenarys от марта 18, 2013, 22:59
Если про все народы, то мешает гос.разделение на три страны, в результате
которого сложилось три этноса:адыгейцы, кабардинцы и черкессы.
Взять и переименовать так: Адыгская Республика, Карачаево-Адыгская Республика, Адыго-Балкарская Республика.

Alenarys

Цитата: RockyRaccoon от марта 19, 2013, 10:12
Цитата: Alenarys от марта 18, 2013, 22:59
Если про все народы, то мешает гос.разделение на три страны, в результате
которого сложилось три этноса:адыгейцы, кабардинцы и черкессы.
Взять и переименовать так: Адыгская Республика, Карачаево-Адыгская Республика, Адыго-Балкарская Республика.
Смысл? А кабардинцев куда девать?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр