Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кто где учится? ;-)

Автор Irena, февраля 10, 2006, 21:22

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Amateur

Цитата: SS от февраля 12, 2006, 20:10
Цитата: "Toman" от
но непосредственно для работы по специальности это значения не имеет
Интересная специальность... :)
Ну, так Луи Пастер превратился из химика в биолога, благодаря случаю с прокисшим вином.

Тайльнемер

Новосибирский гос. универ. -> механико-математический фак.

Николай

Я вот, если кому интересно, числюсь в некой московской школе экстернате, другими словами нигде не учучсь  ;D
Но попутно с этим занятием учу три языка и еще тремя интересуюсь  :eat:
Rohorthar mo richt,
rosoerthar mo recht,
romorthar mo lecht,
nimthi bas for fecht,
rofirthar mo thecht.

Vladko

Образование: Физик, Кафедра физики твёрдого тела,  Удмуртский Государственный Университет.
Работаю программистом/системным администратором

Radley

Такое ощущение, что действительно практикующих лингвистов и переводчиков тут раз, два, и обчелся.
Цитата: "Const@nt" от
Специальность - перевод и переводоведение
А что такое переводоведение?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Irena

Цитата: Тайльнемер от февраля 13, 2006, 08:20
Новосибирский гос. универ. -> механико-математический фак.

О, земляки! Я хоть сама с Алтая, но волей судьбы живу в Н-ске. 8-)

Итак, моё место учёбы: Новосибирск. Гимназия №7, десятый (гуманитарный-лингвистика) :-[  ::)
Ná Aeariel veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil nîn.

Toman

Цитата: SS от февраля 12, 2006, 20:10
Цитата: "Toman" от
но непосредственно для работы по специальности это значения не имеет
Интересная специальность... :)
Да.. Называется "молекулярный биолог". Настоящий мол. биолог должен вообще не знать ни химию, ни биологию, потому как "настоящий мол. биолог" - это вообще не учёный, а исполнитель практически. Ну, м.б. что-то делается и творчески, как и в орг. синтезе, но это, имхо, не фундаментальная наука, а потому вообще-то знание биологии не требуется. А так - самому было бы наиболее приятно заниматься именно фундаментальной наукой в биологии, да только на это никто денег не даст, как известно :(

Кстати, на самом деле ситуация была такая: надо было поступать в университет, и вообще я собирался поступать на Биофак, однако в районе 10 класса стало ясно, что 1) на Химфак есть возможность поступать без написания сочинения (_бесплатные_ предварительные экзамены, официально - "олимпиада Абитуриент-(текущий год)"), сдавая по предварительным только математику и химию, и
2) на Биофак такой возможности нет и не будет, т.е. обязательно придётся писать сочинение. А поскольку во-первых, сочинение по литературе для меня - это  :down: и  :o (так обидно, что экзамен называется "русский язык", а на самом деле  :o ...), а во-вторых, всё делается по блату, а сочинение - такой экзамен классный, кого угодно можно завалить, тем более меня... Да ещё кое-кто говорил, что на Биофаке, дескать, обстановка несколько замшелая, и вообще, надо знать химию. В общем, кроме того, ещё в 9 классе я, руководствуясь гораздо менее прагматическими соображениями, выбрал из всероссийских олимпиад по биологии и по химии - по химии. Потому что биологические официальные школьные олимпиады - бюрократия одна (а реальная - только неофициальная ШБО в Москве), а химические - более-менее интересные и приятные, не имея неофициальной альтернативы. Ну и опять же, ближе ехать было на химическую, да и не хотелось давать ещё одного шанса жителям Краснодарского края заехать мне по морде на всякий случай. Впрочем, дурацкие слухи про засилье лиц нетрадиционной ориентации гуляли и гуляют, наверное, про обе олимпиады, но на самом деле там происходят совершенно другие процессы психологической борьбы :) А потом уже, выступив там прилично, нельзя было перекинуться на биологические, в общем, попал на Химфак. В общем, это цирк был какой-то. Оказалось, правда, что он, Химфак, тоже "замшелый", только немножко с другой стороны - тут разве что не принято в открытую пить водку с преподавателями (ну и вообще, как бы студенты водку пьют, но из этого не делается культа - ну а как же, у химиков же нет полевых практик и экспедиций  :( ), и вообще, всё как-то строже и зануднее, не по-нашему, не так, как в школе было :)
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Amateur

Мдя, совсем разложилась высшая и прочая школа...  :-[

Const@nt

Цитата: Radley от февраля 13, 2006, 14:06
Такое ощущение, что действительно практикующих лингвистов и переводчиков тут раз, два, и обчелся.
Цитата: "Const@nt" от
Специальность - перевод и переводоведение
А что такое переводоведение?


В широком смысле термин «теория перевода» противопоставляется термину «практика перевода» и охватывает любые концепции, положения и наблюдения, касающиеся переводческой практики, способов и условий ее осуществления, различных факторов, оказывающих на нее прямое или косвенное воздействие. При таком понимании «теория перевода» совпадает с понятием «переводоведение». Комиссаров. "Теория перевода"

А вообще - глупый вопрос. Название говорит само за себя.
Ich darf keine Angst haben. Die Angst tötet den Geist. Die Angst führt zu völliger Zerstörung. Ich werde ihr ins Gesicht sehen. Sie soll mich völlig durchdringen. Und wenn sie von mir gegangen ist, wird nichts zurückbleiben. Nichts außer mir.

SS

Цитата: "Toman" от
на Химфак есть возможность поступать без написания сочинения
Вообще интересно получается: весь десятый и одиннадцатый класс меня готовили к вступительному сочинению в вуз. В результате я его не писал - просто не было такого экзамена, русский язык сдал и всё :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Radley

Цитата: "Const@nt" от
А вообще - глупый вопрос. Название говорит само за себя.
Спасибо за лекцию. Вы уж простите мне мою недалекость  :green:
Я в теориях не силен и, по правде сказать, считаю их пустой тратой времени. Я практик  :eat:

Const@nt

Цитата: Radley от февраля 14, 2006, 14:36
Цитата: "Const@nt" от
А вообще - глупый вопрос. Название говорит само за себя.
Спасибо за лекцию. Вы уж простите мне мою недалекость  :green:
Я в теориях не силен и, по правде сказать, считаю их пустой тратой времени. Я практик  :eat:

Я тоже  :eat: Только вот в чем загвоздка - диплом переводчика не дадут пока теорию не выучишь!  :P
Ich darf keine Angst haben. Die Angst tötet den Geist. Die Angst führt zu völliger Zerstörung. Ich werde ihr ins Gesicht sehen. Sie soll mich völlig durchdringen. Und wenn sie von mir gegangen ist, wird nichts zurückbleiben. Nichts außer mir.

Irena

Ещё ответы будут? Неужели все форумчане сплошь биологи или переводчики? =)) Давайте активней!
Ná Aeariel veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil nîn.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amateur


RawonaM

А давайте я добавлю опрос, чтобы статистика была, а то всех тут сделали переводчиками и биологами, хотя таких-то совсем не много отметилось.

Wolliger Mensch

Цитата: Amateur от февраля 15, 2006, 20:07
Лингвист-языкаст... новая профессия.  :green:  :eat:
Папаша! Острожнее с выражениями! :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Irena

Цитата: RawonaM от февраля 15, 2006, 20:13
А давайте я добавлю опрос, чтобы статистика была, а то всех тут сделали переводчиками и биологами, хотя таких-то совсем не много отметилось.

Давайте!  ;-)
Ná Aeariel veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil nîn.

Vesle Anne

Цитата: RawonaM от февраля 15, 2006, 20:13
А давайте я добавлю опрос, чтобы статистика была, а то всех тут сделали переводчиками и биологами, хотя таких-то совсем не много отметилось.

И где обещанный опрос?  :)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

RawonaM

Цитата: Vesle Anne от февраля 16, 2006, 15:50
Цитата: RawonaM от февраля 15, 2006, 20:13
А давайте я добавлю опрос, чтобы статистика была, а то всех тут сделали переводчиками и биологами, хотя таких-то совсем не много отметилось.

И где обещанный опрос?  :)
Вообще-то там было не обещание, а предложение :) Оказалось, что добавить опрос тут невозможно, нужно открывать новую тему.

Wolliger Mensch

Цитата: RawonaM от февраля 17, 2006, 00:04
Оказалось, что добавить опрос тут невозможно, нужно открывать новую тему.
Dum docemus, discimus!  :up:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hombre

Hola a todos!
Учусь в Московской Медицинской Академии им. И.М. Сеченова (она же I мед), лечебный факультет.
А тут еще есть медики?
Медики, ау!  :up:
No es fácil demostrar que eres una persona diferente.
رب السماء، فيك الرجاء، في عينيها أرى الحياة، اتي اليك من هذا الكون،أرجوك لبي لبي نداء

Irena

Цитата: Hombre от февраля 19, 2006, 22:00
Hola a todos!
Учусь в Московской Медицинской Академии им. И.М. Сеченова (она же I мед), лечебный факультет.
А тут еще есть медики?
Медики, ау!  :up:

Биологи точно есть! :D


...
Лингвисты, ау!! :green:
Ná Aeariel veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil nîn.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр