Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Zavada
 - апреля 18, 2016, 18:02
Цитата: Devorator linguarum от марта 24, 2016, 20:18
не уверен даже, употребляется ли где-то, кроме окаменевшего обращения "ladies and gentlemen" и исторических контекстов.
Употребляется.

http://tinyurl.com/glwuk33
Автор Devorator linguarum
 - апреля 18, 2016, 17:40
Попалось у Киплинга:
ЦитироватьА   если  батарейный   мул  называет  орудийных  волов
джентльменами,  --  значит, он  пережил  серьезное потрясение, не иначе.
:E:
Автор emons
 - апреля 5, 2016, 15:05
Цитата: Devorator linguarum от марта 24, 2016, 20:18
В русском определить вообще затрудняюсь.
А в чем смысл столь тщательного перевода?
Я например иногда встречал его применение в смысле "коллеги".
Автор DarkMax2
 - апреля 5, 2016, 13:16
Цитата: Damaskin от марта 25, 2016, 00:02
Цитата: _Swetlana от марта 24, 2016, 22:42
Цитировать— У него нет профессии.
— Нет профессии? Значит он джентельмен.
;D

Ну, примерно так  :)

"Я ответил капитану, что я не пастор и, к сожалению, не умею служить панихиду, но он бесцеремонно перебил меня:
– А чем вы зарабатываете на жизнь?
Признаюсь, ко мне никогда еще не обращались с подобным вопросом, да и сам я никогда над этим не задумывался. Я опешил и довольно глупо пробормотал:
– Я... я – джентльмен".

(Джек Лондон, "Морской волк")
Иначе говоря, "дворянин". Живёт за счёт имения.
Автор _Swetlana
 - апреля 5, 2016, 13:10
Цитата: Yougi от апреля  5, 2016, 12:54
Цитироватьа сейчас - не уверен даже, употребляется ли где-то, кроме окаменевшего обращения "ladies and gentlemen"
Насчёт ледей не знаю, а Gentlemen - вполне себе типовая форма обращения к коллегам в англоязычных странах. В каком-то историческом романе ( про стрелка Шарпа? ) писалось, что главный герой пропускал мимо ушей обращение "Джентльмены!", поскольку был простого происхождения и считал, что это относится не к нему.
Так вот. У меня то же самое. Моск игнорирует, бо, судя по всему, не джентлемен я.
Обращаются Dear professor независимо от пола. Ну, может, к аспирантам как-то иначе обращаются, не знаю. Профессор - тот, кто читает лекции.
У нас это обращение калькируется, см. прикреплённый файл. Я вообще-то даже не кандидат  ;D
Автор Yougi
 - апреля 5, 2016, 12:54
Цитироватьа сейчас - не уверен даже, употребляется ли где-то, кроме окаменевшего обращения "ladies and gentlemen"
Насчёт ледей не знаю, а Gentlemen - вполне себе типовая форма обращения к коллегам в англоязычных странах. В каком-то историческом романе ( про стрелка Шарпа? ) писалось, что главный герой пропускал мимо ушей обращение "Джентльмены!", поскольку был простого происхождения и считал, что это относится не к нему.
Так вот. У меня то же самое. Моск игнорирует, бо, судя по всему, не джентлемен я.
Автор Damaskin
 - марта 25, 2016, 00:02
Цитата: _Swetlana от марта 24, 2016, 22:42
Цитировать— У него нет профессии.
— Нет профессии? Значит он джентельмен.
;D

Ну, примерно так  :)

"Я ответил капитану, что я не пастор и, к сожалению, не умею служить панихиду, но он бесцеремонно перебил меня:
– А чем вы зарабатываете на жизнь?
Признаюсь, ко мне никогда еще не обращались с подобным вопросом, да и сам я никогда над этим не задумывался. Я опешил и довольно глупо пробормотал:
– Я... я – джентльмен".

(Джек Лондон, "Морской волк")
Автор _Swetlana
 - марта 24, 2016, 22:42
Цитировать— У него нет профессии.
— Нет профессии? Значит он джентельмен.
;D
Автор Ильич
 - марта 24, 2016, 21:46
Цитата: Devorator linguarum от марта 24, 2016, 20:18
а сейчас - не уверен даже, употребляется ли где-то, кроме окаменевшего обращения "ladies and gentlemen" и исторических контекстов.
Люблю словари. Вот в комментариях к этому слову в Marrian-Webster парень из Алабамы пишет:
ЦитироватьCNN, FOX and other media outlets continue to use this word when referring to terrorist suspects and criminals. It makes my skin crawl.

или вот
ЦитироватьWhy do public speakers, such as newscasters, use this word when speaking of dirtbags, gangbangers, etc.? (Pet peeve). The clip for Channel 5 news just used the word to describe the shooters of 13 people in Chicago.

А другой, как и вы считает:
ЦитироватьGentleman - obviously a dying breed, according to this definition.

Так что похоже, что сейчас джентльмен это чаще джентльмен удачи.
Автор Alexandra A
 - марта 24, 2016, 21:14
В итальянском есть

il gentiluomo / i gentiluomini