Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - ноября 18, 2015, 17:37
Offtop
Neeraj, спасибо! Значит, разные цитаторы цитатировали по-разному.
Автор Neeraj
 - ноября 18, 2015, 17:32
Offtop
Есть у меня одна книжка под названием "Большой словарь латинских цитат и выражений", и в ней в качестве приложения - небольшой раздел "300 латинских цитат и выражений с древнегреческими соответствиями". Так вот для варианта с ῥεῖ  ( лат. Cuncta fluunt ) источник указан так - Гераклит фрагм. 12 ( Симпликий, комментарии к Физике Аристотеля, 10.1313.11 )
Автор Centum Satәm
 - ноября 18, 2015, 15:06
Offtop
Я тоже всегда знал эту максиму как пάντα ῥεῖ.
Возможно, разные авторы передавали общий смысл по-разному.
Автор Bhudh
 - ноября 18, 2015, 12:02
Offtop
Цитата: Centum Satәm от ноября 18, 2015, 07:26Кстати, Bhudh, вот еще классический пример употребления 3 sg. глагола с собирательными существительными. пάντα N. pl. neutr. Дословно "все течет", а не всё.
Ну просили ж перевести, а не дать грамматический анализ ;).
Больше интересно, почему употреблён синоним вместо классического ῥεῖ. Это вариант в каком-то источнике или просто гимнасическое упражнение?

ЗЫ А у Дворецкого-то именно этот вариант как цитата из Платона дан... :-\
Тогда откуда взялось ῥεῖ?‥
Автор Гетманский
 - ноября 18, 2015, 09:57
Цитата: Bhudh от ноября 17, 2015, 22:57
Цитата: ГераклитВсё течёт и ничто не остаётся неизменным.

спасибо!
Автор Centum Satәm
 - ноября 18, 2015, 07:26
Offtop
Кстати, Bhudh, вот еще классический пример употребления 3 sg. глагола с собирательными существительными. пάντα N. pl. neutr. Дословно "все течет", а не всё.
Автор Bhudh
 - ноября 17, 2015, 22:57
Цитата: ГераклитВсё течёт и ничто не остаётся неизменным.
Автор Гетманский
 - ноября 17, 2015, 22:45
Здравствуйте! Люди, как переводиться эти слова на русский язык: "Πάντα χωρεί και ουδέν μένει" ? 
Автор sdfx
 - марта 26, 2015, 22:47
Ребят, извините если  что:
Надо узнать
Как на древне греческом "вечная защита"
Звательный падеж в каком случае употребляется?
Леша
Автор Katuna
 - августа 1, 2014, 16:58
Цитата: Centum Satәm от августа  1, 2014, 16:10
Смысл передается, но я не уверен, что фраза именно так звучала в оригинале.
Я не уверена, что способна найти оригинал и, самое главное, найти там именно эту фразу )
Так как оригинал записан по прошествии определённого количества лет и другим человеком, то это тоже его вольная интерпретация, не правда ли?))