Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор alant
 - января 12, 2017, 21:14
Хтось вже писав текст білоруською мовою з українською абеткою? Можна подивитися на результат?
Автор Pawlo
 - октября 18, 2012, 15:40
Цитата: Artiemij от октября 18, 2012, 15:06
[
Коли Пан розмовляв з росіянами, як він міг не помітити шьекання?

Чомусь не помічав. При тому що рідні є звідти. А ось тверде ч часто у мові деяких співвітчизників і деяких білорусів іноді здавалось як ш.
Автор Artiemij
 - октября 18, 2012, 15:06
Цитата: Pawlo от октября 18, 2012, 11:23
Це мабуть якась сучасна редукція бо початково точно було шчь. І я коли по російськи говорю його вимовляю. І потім чого тоді у рсоіян така велика проблема сказати слова типу наші чи гроші? Вони ж там об те шь спотикаються як можуть.
Коли Пан розмовляв з росіянами, як він міг не помітити шьекання?
Цитата: DarkMax2 от октября 18, 2012, 11:01
шшь у них. Тому і хочуть деякі замінити щ на шь.
Не у всіх позиціях. ИМХО, в слові щи таке же [ш'ш'], як [нн] в "у́мственный"  :no:
Автор DarkMax2
 - октября 18, 2012, 11:27
Это азаровский синдром :) Напишите им хрощи - прочитают :)
Автор Pawlo
 - октября 18, 2012, 11:23
Цитата: DarkMax2 от октября 18, 2012, 11:01
Цитата: Pawlo от октября 18, 2012, 11:00
Так шчь це російське щ і є
шшь у них. Тому і хочуть деякі замінити щ на шь.
Це мабуть якась сучасна редукція бо початково точно було шчь. І я коли по російськи говорю його вимовляю. І потім чого тоді у рсоіян така велика проблема сказати слова типу наші чи гроші? Вони ж там об те шь спотикаються як можуть.
Автор DarkMax2
 - октября 18, 2012, 11:03
єш шші нє рапшші  :wall:
Автор DarkMax2
 - октября 18, 2012, 11:01
Цитата: Pawlo от октября 18, 2012, 11:00
Так шчь це російське щ і є
шшь у них. Тому і хочуть деякі замінити щ на шь.
Автор Pawlo
 - октября 18, 2012, 11:00
Цитата: Lugat от октября 18, 2012, 09:55
]
Можна ще додати вимову «щ» як «шч» або «шчь», 
Так шчь це російське щ і є
Автор Lugat
 - октября 18, 2012, 09:55
Цитата: Artiemij от октября 17, 2012, 15:19
Ну, кому як. Я вважав, що українська руська від російскої відрізняється тільки вимовою г та звуком а на місці шви.
Можна ще додати вимову «щ» як «шч» або «шчь», «ы» як українського «и» (читав колись російською мовою підручники чеської мови і думав, що чеське «y» читається як «і», тепер маю змогу дивитися чеські фільми і чую — звичайне українське «и»).
Автор DarkMax2
 - октября 18, 2012, 09:18
Offtop
ЦитироватьПовністю згоден, але давайте без інтимних подробиць — діти цей форум теж можуть читати. — Python
Діти? Тут?