Цитата: Hellerick от мая 29, 2015, 08:46
Возник вопрос, при правке в викиэнциклопедии //posmotre.li.
Там есть статья посвященная инцесту в художественных произведениях, вот только в русском языке недостаточно устоявшихся слов, и их приходится придумывать на ходу. Я использовал прилагательное инцестозный, которое потом переправили на инцестуальный.
В английском языке есть слова insestual и incestuous (уж не знаю, есть ли какая-то разница в их значении).
Но вот я задумался, а откуда там U после T? Вроде бы, incestus — самое обычное слово 2-го спряжения. Разве от него можно получить прилагательное incestualis или incestuosus? В английском языке ошибка? И как эти слова корректно заимствовать в русский?
Цитата: Hellerick от мая 29, 2015, 08:46Точно?
В английском языке есть слова insestual
Страница создана за 0.103 сек. Запросов: 22.