Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Эпитафия герцога Альбрехта Прусского из собора Кенигсберга

Автор Georgos Therapon, ноября 16, 2016, 17:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Georgos Therapon

Эпитафия Альбрехта Прусского.

I. Довоенные фотографии.



Источник: http://www.bildindex.de/document/obj20385492

На заднем плане, на стене, видны древние фрески. В кадр попали также края портретов великих магистров.

В ином ракурсе.



(Фотография из коллекции Владимира Щибаровского.)

Стрелками отмечены:

2. Эпитафия Елизаветы Бранденбург-Кюстринской.

3. Эпитафия Иоганна Нимица.

4. Эпитафия Доротеи Датской.

5. Портрет магистра Людвига фон Эрлихсхаузена.



Фотография из фотоархива Гитлера. Номер снимка zi1720_0031. Фотография сделана в 1944 году незадолго до разрушения собора. Фотографа интересовала средневековая фресковая живопись на стенах, но в кадр попал и край эпитафии. У нас теперь есть возможность представить, как выглядела эпитафия в цвете. Портрет великого магистра снят, чтобы сфотографировать стену. Видны колья в стене для его крепления. Стоит обратить внимание, насколько аккуратно они заделаны в стену. Фрески практически не пострадали. Советские «консерваторы», работавшие в соборе в 70 – 80 годы, если бы им поручили такое дело, наверняка разнесли бы отбойным молотком полстены.

II. Публикации текста эпитафии.

1. Nathan Chytraeus. Variorum in Europa itinerum deliciae. Apud Christophorum Corvium. 1599. p. 415.

2. Lilienthal. Historische Bescheibung des Thums oder der Cathedral Kirchen der Stadt Kneiphoff-Königsberg. 1716. p. 35.

3. Ernst August Hagen. Beschreibung der Domkirche zu Königsberg. Königsberg. 1833. p. 262.

III. Латинский текст.

Цитировать

Invictā1 virtute potens belloque togāque
Hac jacet Albertus Marchio tectus humo.
Teutonico Pater illius prognatus Achille
Regis Casmiri filia mater erat.
Pro Marianorum, titulo cessante, Magistro
Agnovit primum Prussia culta Ducem.
Prima illi conjunx Danorum Regibus orta,
Altera erat, Guelphos quae numerabat Avos.
Sacra repurgavit fido monstrante Luthero,
Struxit et egregiae culta Lycea Scholae,
Pacificus, justus, prudens, pius atque benignus
Doctorumque fuit, doctus et ipse Pater.
Hoc Duce creverunt et opes et publica terrae
Commoda, quae Patriā juvit et auxit ope.
Quinquaginta et sex his terris praefuit annis,
Undecies septem vivere fata dabant.
Ergo Patris Patriae memor esse Borussia debes,
Proque salutari Principe grata DEO.

ALbertVs MorItVr DIe GVbertI2.


IV. Перевод.

Цитировать

Доблестью властной могуч, силён в сраженьях и мире,
Здесь маркграф3 погребен, Альбрехт землею прикрыт.
Славный отец его был порожден тевтоном Ахиллом4
И Казимиром была мать королем рождена5.
Титул когда упразднен магистра был марианов6,
Пруссия в первый свой раз герцога7 власть приняла.
Дании дочь королей супругой была его первой8,
Род свой вторая жена Вельфов от славных вела9.
Церковь он обновил, внимая Лютера вере10,
Школы лицей возведя, славно его он открыл.
Кроток был, мудр, справедлив, милосерден всегда и радушен,
Был для ученых отцом, сам был он также учен.
Герцогом стал он когда, возросло всенародное благо,
Выросли силы земли рвеньем отцовским его.
Он пятьдесят и шесть лет Боруссии11 землями правил,
Срок был отмерен судьбой в семьдесят семь жизни лет.
Долг твой, Боруссия, вечный – отца Отечества12 помнить,
Богу хвалу воздавать, принцепса13 к благу что дал.

Альбрехт скончался в день Гумберта14.


V. Комментарии.

1. Написано элегическим дистихом.

2. В строке зашифрована дата смерти Альбрехта. Подобный способ записи даты смерти применен в эпитафии Елизаветы Бранденбург-Кюстринской, жены Георга Фридриха Бранденбург-Ансбахского, и некоторых других.

Если внимательно взглянуть на выделенные жирным шрифтом заглавные буквы строки, можно заметить, что все эти буквы используются для записи римских цифр. К примеру, буквой М записывается число 1000, буквой D – число 500, и т. д. При записи римского числа, если меньшая цифра стоит перед большей, она вычитается, если после – прибавляется. Здесь же число записано с нарушением этого правила и все цифры складываются независимо от их положения. Записывая жирные заглавные буквы в строку, заменяя их числами, записанными арабскими цифрами, и суммируя можно получить:

LVMIVDIVI = L+V+M+I+V+D+I+V+I = 50+5+1000+1+5+500+1+5+1 = 1568 (год смерти герцога Альбрехта).

В публикации Хагена (см. список публикаций эпитафии) ошибочно как заглавная выделена буква s, что может вызвать сложности с расшифровкой. К тому же у него не совсем удачно одинаково форматированы буквы-цифры, заглавная буква строки A и заглавная буква G имени Гумберта. Правильнее и удачнее строка опубликована Лилиенталем и соответствует оригиналу, хорошо видимому на фотографии. Кстати, в статье «Grabdenkmal für Herzog Albrecht» немецкой Википедии эта же строка бездумно, но точно скопирована из издания Хагена с указанной выше досадной опечаткой.

3. Отцом Альбрехта был Фридрих I Гогенцоллерн, маркграф Бранденбург-Ансбаха.

4. Альбрехтом Ахиллом Бранденбургским (нем. Albrecht Achilles von Brandenburg; 9 ноября 1414, Тангермюнде –11 марта 1486, Франкфурт-на-Майне), маркграфом княжества Ансбаха с 1440 года и княжества Кульмбаха с 1464 года под именем Альбрехта I, курфюрстом Бранденбурга с 1470 года под именем Альбрехта III.

5. Матерью Альбрехта была София Ягеллонка, дочь польского короля Казимира IV Ягеллона.

6. Марианами здесь названы рыцари Богородицы Приснодевы Марии. Орден, магистром которого был Альбрехт, назывался Орденом Тевтонов Дома Святой Марии в Иерусалиме. Нам он более известен как Тевтонский орден. Орден был распущен Альбрехтом, а титул великого магистра упразднен им.

7. Альбрехт после роспуска ордена принял титул герцога и стал первым герцогом Пруссии.

8. Первой женой Альбрехта была Доротея, дочь герцога Фридриха Голштинского, короля Дании с 1523 года.

9. По смерти Доротеи Альбрехт женился на Анне Марии Брауншвейгской, происходившей из рода Вельфов, одной из старейших европейских династий франкского происхождения.

10. В 1525 году в Пруссии была проведена реформация и введено лютеранство.

11. Латинское название Пруссии.

12. Отец Отечества – почетный эпитет древнеримского происхождения. В древнем Риме так именовали человека за особые заслуги перед государством.

13. Принцепс (лат. princeps) – то есть государь. Так в средневековой латыни именовались монархические правители.

14. Гумберт (нем. Gumbert) – в 894-95 гг. епископ Вюрцбурга. Умер 11 марта 895 года. 







Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр