Цитата: Dana от декабря 21, 2011, 17:02Где он, ваш узус-то?..
Узус этого выражения говорит об обратном.
Цитата: Dana от декабря 21, 2011, 17:02Я хочу, чтобы рядом был надежный друг. Ибо ваистену.
А как вы перефразируете, например, «я хочу иметь рядом надёжного друга»?
Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2011, 17:01Я лично ничего не хочу. Я только намекаю, что как минимум "у меня" тут у вас вообще лишнее, да и местоимение в конце совершенно не в кассу, это не рема.
Вы бы хотели избыточности типа "я не хотела, чтобы у меня рядом был кто-то"?
Цитата: Dana от декабря 21, 2011, 17:02Вообще, изначально я завел тему именно о выражении "иметь кого-то рядом", где "кого-то" - это не то, куда можно подставить что-либо, а именно "кого-то". Это я поясняю
А как вы перефразируете, например, «я хочу иметь рядом надёжного друга»?
Цитата: orang_baik от декабря 21, 2011, 16:47А как вы перефразируете, например, «я хочу иметь рядом надёжного друга»?
Режет. Кто-то был рядом, никого не было рядом итп, но не иметь.
Цитата: Awwal12 от декабря 21, 2011, 16:56Узус этого выражения говорит об обратном.
В реальном же русском номинативные конструкции с "иметь" - удел весьма формальной речи.
Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2011, 17:01"У меня" там совсем не нужно и вряд ли появится в реальной речи.
Вы бы хотели избыточности типа "я не хотела, чтобы у меня рядом был кто-то"?
Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2011, 16:33В вашем плановом русском - возможно.
Вполне нормальная фраза.
Цитата: From_Odessa от декабря 21, 2011, 16:42Режет. Кто-то был рядом, никого не было рядом итп, но не иметь.Цитата: orang_baik от декабря 21, 2011, 16:39То есть, Вам она режет слух?
Нормальная фраза, только не по-русски звучит.
Цитата: orang_baik от декабря 21, 2011, 16:39То есть, Вам она режет слух?
Нормальная фраза, только не по-русски звучит.
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 24.