Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Странная казахская арабица

Автор Dana, ноября 3, 2007, 02:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Вот отрывок текста с сайта http://www.tamxi.com/. На казахском, параллельно абджадом и кириллицей:


قازاق اتاؤع تذرعك تعلعنةن كةلضةن. كونة زاماندا ، كوشصةلع تذرمعس كةشعرعص ، چاننعث ذستةمدعضعنة باگعنباي ، نة سعرتتان كةلضةن شاصقعنشع كذشتةرضة دة باگعنباي ةركعن تذرمعس كةشعرعص كوشعص ـ قونعص جذرةتعندةردع قازاق دةص اتاگان


Қазақ атауы тұрік тілінен келген. Көне заманда, көшпелі тұрмыс кешіріп, ханның ұстемдігіне бағынбай, не сырттан келген шапқыншы күштерге де бағынбай еркін тұрмыс кешіріп көшіп-қонып жұретіндерді қазақ деп атаған.

В кириллическом тексте сразу бросается в глаза неправильное употребление ұ вместо ү: тұрік, ұстемдігіне, жұретіндерді.

А вот текст арабицей вообще странный...

Any comments?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Alessandro

Спасибо, что дочитали.

Baruch

Похоже, действительно, путаница с кодировкой.
Сайт китайский, арабица со множеством дополнительных знаков, типа уйгурской.

tmadi

Да, это косяк с кодировкой. А "Тамшы" - довольно адекватный ресурс, только вот на Юникод не переходят никак.

Мурат

в тексте в сайта http://www.tamxi.com/. меня удивила словосочетание "астырахан (ресей) жерiнде" Кто нибудь может подсказать происхождение слова "астырахан" Если это астрахань, то почему пишется в такой транскрипции

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр