Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> ГРУЗИНСКИЙ язык

Автор Krymchanin, октября 31, 2007, 18:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ivanovgoga

Цитата: Татьяночкаа от августа 10, 2013, 20:52
Там вместо дочки - девочка (девушка)
Ну это видимо русское влияние...В Грузии чья-то "гогона"(девочка, девушка) - это именно дочка , а чья-то девушка-шекваребули (возлюбленная)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...


Татьяночкаа

Ребята, как будет по-грузински звучать?
"Ты не мужчина, а маменькин сынок, если не можешь защитить свою девушку и любовь"
Простите за "негативную речь", правда есть причины. Ну можете без "маменькиного сынка" перевести, если мораль не позволяет. Мне нужно. Спасибо

gogo


ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

gogo

Переведите пожалуйста

shens meti da sheze uketesi aravin gamachnia am kveknad niii
mikvarxarrr uzomod martod marto shen

Gomer

А как будит с грузинского перевод თუნდაც დაილეწო!

ivanovgoga

Цитата: gogo от сентября 25, 2013, 10:46

Давно не заходил...извините.
shens meti da sheze uketesi aravin gamachnia am kveknad niii
mikvarxarrr uzomod martod marto shen

лучше и прекрасней тебя никого не встречал я в этом мире.
Люблю тебя безумно (узомод - значит "без измерений"- "бесконечно"), только , только тебя !
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tasha39

будьте добры помогите пожалуйста перевести на русский:
shota gamarjoba, am tveshi cignebic sayideli aqvt bavshvebs, tetr salochqas da sxva rac schirdebat me tviton vukidi

Анюта Ю

помогите пожалуйста перевести на русский:
Gocans
Zaloan lamazi xar
Magar qaba cagison
Спасибо)

Tasha39

Цитата: Tasha39 от сентября 30, 2013, 10:39
будьте добры помогите пожалуйста перевести на русский:
am tveshi cignebic sayideli aqvt bavshvebs, tetr salochqas da sxva rac schirdebat me tviton vukidi

amaZulu

Boishvili vikyo, magari tsiva © amazulu

Tiberan, rakhan ekha global moderi gakhdi kai bichebs pativs agar gvtsem da kletkashi gvsvam? Kai bichoba daivitske, dzmao, da moderobas atsvebi? Boishvili viyo, magari sheshphotebuli var...evropa chventan aris...awwals gadaetsi kai bichebs tavi dagvanebos da bozebs mikhedos © lingvoforumis kai bichoba

ritsa

ха ха ха, не думал что первое мое появление на этом форуме начнется именно с этой просьбы перевести именно это!
эта просьба возвращает меня далеко далеко в мое детство, когда я был еще молодой и красивый, этим словом часто пользовались в старом Тбилиси, и в старом Кутаиси...
Словом это ругань, как бы ее не обрамляли в красивую рамку.
И говорили это так "ше чемаа", и это сокращенная форма, а полная "ше чемаала"....
Но переводить не буду. Не хочу именно с этого начинать на этом форуме. Может кто из старожилов найдет как это преподнести...

ritsa

Цитата: Анюта Ю от октября  1, 2013, 17:03
помогите пожалуйста перевести на русский:
Gocans
Zaloan lamazi xar
Magar qaba cagison
Спасибо)

Кто то писал латыницей, но с ошибками, трудно понять что он имел ввиду. Но ...
"Zaloan lamazi xar" - наверное имел ввиду "Dzalian lamazi xar". А это означает "Ты очень красивая!"
"Magar qaba cagison" - наверное имел ввиду "Magari qaba gacvia". А это означает "Красивое (крутое) платье одела".
Могут быть и другие варианты, в зависимости что имел ввиду и какие ошибки в написании...

ritsa

Цитата: Tasha39 от октября  3, 2013, 13:36
Цитата: Tasha39 от сентября 30, 2013, 10:39
будьте добры помогите пожалуйста перевести на русский:
am tveshi cignebic sayideli aqvt bavshvebs, tetr salochqas da sxva rac schirdebat me tviton vukidi

"В этом месяце и книги должны купить детям, белую рубашку и другое что необходимо я сам (сама) куплю."

ivanovgoga

Цитата: ritsa от октября 20, 2013, 14:23
Может кто из старожилов найдет как это преподнести...
Ээээ... Давно это было...Старость-нерадость.... :UU:
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Rashid Jawba

Цитата: ivanovgoga от октября 20, 2013, 21:21
Цитата: ritsa от октября 20, 2013, 14:23
Может кто из старожилов найдет как это преподнести...
Ээээ... Давно это было...Старость-нерадость.... :UU:
слушай, по-стариковски поясни , почему мы тут гнали чачу, а получили, как всегд - самогон ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

ivanovgoga

Цитата: rashid.djaubaev от октября 20, 2013, 21:32
слушай, по-стариковски поясни , почему мы тут гнали чачу, а получили, как всегд - самогон ?
Тут ,видимо,  процесс нарушен.  Вы видимо гнали "до упора", а при производстве чачи надо уметь вовремя остановится. чтоб рахи не получился... :UU:
да, и на малом огне !!!
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Rashid Jawba

Цитата: ivanovgoga от октября 20, 2013, 21:37
Цитата: rashid.djaubaev от октября 20, 2013, 21:32
слушай, по-стариковски поясни , почему мы тут гнали чачу, а получили, как всегд - самогон ?
Тут ,видимо,  процесс нарушен.  Вы видимо гнали "до упора", а при производстве чачи надо уметь вовремя остановится. чтоб рахи не получился... :UU:
да, и на малом огне !!!
точно, переборщили... спасибо, исправим.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

vov26

Помогите пожалуйста перевести"Ехла атебестан мовал?сад хар чемо цховреба мартла магра миквархар чемо карго?

Albert Magnus

Подскажите, что означает второе слово внизу этикетки (первое вроде бы переводится как "грампластинки"):

ბრამბრამფირფიტების ნარმოება

http://records.su/pics12/9646019219175657.jpg

По смыслу должно быть что-то вроде завода или фабрики.

Кроме того в эмблему наверху "вшиты" тоже какие-то слова. Заранее благодарен.



ivanovgoga

Там внизу слева перевод- произодство грампластинок   ;)
А вверху-Тбилиси  :)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...


ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр